ويكيبيديا

    "واحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • respect for human rights and fundamental freedoms
        
    • while respecting human rights and fundamental freedoms
        
    • respect of human rights and fundamental freedoms
        
    • and respect human rights and fundamental freedoms
        
    • and respecting human rights and fundamental freedoms
        
    • observance of human rights and fundamental freedoms
        
    We continue to pursue a policy of the further strengthening of democracy, the rule of law and respect for human rights and fundamental freedoms. UN ونحن نواصل تطبيق سياسة الاستمرار في تعزيز الديمقراطية وسيادة القانون واحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    respect for human rights and fundamental freedoms are part of this Organization's core values. UN واحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية جزء من القيم الأساسية لهذه المنظمة.
    Recognizing that democracy, development and respect for human rights and fundamental freedoms are interdependent and mutually reinforcing, UN وإذ تدرك أن الديمقراطية والتنمية واحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية يعتمد بعضها على بعض ويدعّم بعضها بعضاً،
    3. Reaffirms that democracy, development and respect for human rights and fundamental freedoms are interdependent and mutually reinforcing; UN 3- تعيد تأكيد أن الديمقراطية والتنمية واحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية أمور مترابطة ويعزز بعضها بعضاً؛
    Reaffirming that democracy, development and respect for human rights and fundamental freedoms are interdependent and mutually reinforcing, UN وإذ تؤكد من جديد أن الديمقراطية والتنمية واحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية أمور مترابطة ويعزز بعضها بعضاً،
    It was important not to play into the hands of terrorists by sacrificing the rule of law and respect for human rights and fundamental freedoms. UN من المهم عدم تمكين الإرهابيين من تنفيذ مآربهم بالتضحية بسيادة القانون واحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    Recognizing that democracy, development and respect for human rights and fundamental freedoms are interdependent and mutually reinforcing, UN وإذ تدرك أن الديمقراطية والتنمية واحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية مترابطة ومتعاضدة،
    Reaffirming that democracy, development and respect for human rights and fundamental freedoms are interdependent and mutually reinforcing, UN وإذ تؤكد من جديد أن الديمقراطية والتنمية واحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية أمور مترابطة ويعزز بعضها بعضاً،
    Recognizing that democracy, development and respect for human rights and fundamental freedoms are interdependent and mutually reinforcing, UN وإذ تدرك أن الديمقراطية والتنمية واحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية مترابطة ومتعاضدة،
    Reaffirming that democracy, development and respect for human rights and fundamental freedoms are interdependent and mutually reinforcing, UN وإذ تؤكد من جديد أن الديمقراطية والتنمية واحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية أمور مترابطة ويعزز بعضها بعضاً،
    The European Union is founded on the principles of liberty, democracy, respect for human rights and fundamental freedoms, and the rule of law. UN والاتحاد الأوروبي قائم على مبادئ الحرية، والديمقراطية، واحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية وسيادة القانون.
    The promotion of the protection of, and respect for, human rights and fundamental freedoms for all young people form the basis of our national youth policy. UN والنهوض بحماية واحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية لجميع الشباب يشكل أساس سياستنا الوطنية المتعلقة بالشباب.
    My delegation agrees that the promotion of democracy and good governance, and respect for human rights and fundamental freedoms, are mutually reinforcing. UN ويوافق وفد بلدي على أن النهوض بالديمقراطية، والحكم الرشيد، واحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية يعزز بعضه بعضا.
    Recognizing that democracy, development and respect for human rights and fundamental freedoms are interdependent and mutually reinforcing, UN وإذ تدرك أن الديمقراطية والتنمية واحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية مترابطة ومتعاضدة،
    Reaffirming that democracy, development and respect for human rights and fundamental freedoms are interdependent and mutually reinforcing, UN وإذ تؤكد من جديد أن الديمقراطية والتنمية واحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية أمور مترابطة ويعزز بعضها بعضاً،
    Democracy, the rule of law and respect for human rights and fundamental freedoms are undoubtedly the most important in our system of values. UN ولا شك أن سيادة القانون واحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية هما أهم عنصرين في نظامنا للقيم.
    Recognizing also that democracy, development and respect for human rights and fundamental freedoms are interdependent and mutually reinforcing, UN وإذ تسلّم أيضاً بأن الديمقراطية والتنمية واحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية مترابطة ومتعاضدة،
    Recognizing that democracy, development and respect for human rights and fundamental freedoms are interdependent and mutually reinforcing, UN وإذ يعترفون بأن الديمقراطية والتنمية واحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية هي أمور مترابطة ومتضافرة،
    Recognizing that democracy, development and respect for human rights and fundamental freedoms are interdependent and mutually reinforcing, UN وإذ تدرك أن الديمقراطية والتنمية واحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية يعتمد بعضها على بعض ويدعّم بعضها بعضاً،
    23. The Russian Federation expressed its solidarity with Spanish efforts to counter international terrorism while respecting human rights and fundamental freedoms. UN 23- وأعرب الاتحاد الروسي عن تضامنه مع جهود إسبانيا في سبيل مكافحة الإرهاب الدولي واحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية في الآن ذاته.
    It also called for the tracing of and accounting for missing persons in Cyprus without any further delay and for the restoration and respect of human rights and fundamental freedoms of all Cypriots, including the freedom of movement, the freedom of settlement and the right to property. UN ودعت كذلك إلى البحث عن كافة الأشخاص المفقودين وبيان أسباب فقدانهم دون مزيد من الإبطاء، وإلى إعادة واحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية لكافة القبارصة، بما في ذلك حرية التنقل والاستيطان والحق في الملكية.
    At the same time, the Millennium Declaration affirmed the objectives of promoting democracy, strengthening the rule of law and respecting human rights and fundamental freedoms. UN وفي الوقت ذاته، فإن الإعلان بشأن الألفية يؤكد أهداف تعزيز الديمقراطية وتقوية سيادة القانون واحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    3. Also calls upon the Government of Equatorial Guinea to implement all the measures necessary to fulfil the obligations deriving from the International Bill of Human Rights and other relevant international instruments, with a view to furthering democracy, the rule of law and the observance of human rights and fundamental freedoms in Equatorial Guinea; UN ٣- تطلب أيضا إلى حكومة غينيا الاستوائية أن تنفذ جميع التدابير الضرورية للوفاء بالالتزامات النابعة من الشرعة الدولية لحقوق اﻹنسان وغيرها من الصكوك الدولية ذات الصلة، بغية دفع الديمقراطية إلى اﻷمام، وتحقيق سيادة القانون، واحترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في غينيا الاستوائية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد