My useless son did one good thing in his life. | Open Subtitles | ابني عديم الفائدة, فعل شيئآ واحدآ جيدآ في حياته |
He didn't lift one pudgy finger to make a single phone call, and I got over it. | Open Subtitles | لم يرفع حتى أصبعآ واحدآ ليقوم بمكالمة هاتفية قصيرة , وقد تعديت الأمر |
Look, I've already lost one person this week, and when Toby come back to Rosewood, if he comes back, it is in one piece, okay? | Open Subtitles | انظري، لقد فقدت بالفعل شخصآ واحدآ هذا الأسبوع، وعندمآ يعود توبي الى روزوود, اذا عاد،لن يكون في قطعة وآحده،حسنآ؟ |
That doesn't mean I want you to buy us a new one. | Open Subtitles | هذا لايعني أني أريد منك أن تشتري لنا واحدآ |
Hey, the doctor's here to examine you, freak, just so no one can say we laid one finger on you. | Open Subtitles | أنت، الطبيب هنا لفَحْصك لكي لا يقول أحد أننا وضعنا أصبعآ واحدآ عليك |
I haven't had a drink since that day, but I'll have one to your retirement. | Open Subtitles | ، انا لم احتسى شرابآ منذ ذلك اليوم . و لكنى سأحتسى واحدآ لأجل تقاعدك |
one child can bring so much happiness, so much grief. | Open Subtitles | أن إبنآ واحدآ يمكنه جلب الكثير من السعاده والكثير من الحزن |
A man does one thing, one thing in his life he can look back on, go proud. | Open Subtitles | شيئآ واحدآ فى حياته عندما ينظر الى الوراء، يكون فخورآ |
- Comanche got one. - What happened to the other? | Open Subtitles | . الكومانشى" قتلوا واحدآ" - وماذا حدث للأخر ؟ |
Let's take one, married for 20 years, works hard all day selling baby carriages. | Open Subtitles | دعنا نأخذ واحدآ,متزوج منذ 20 عامآ ويعمل طوال النهار فى بيع عربات الأطفال |
Everybody puts one on when I say go. The winner gets a bar of chocolate. Excuse me. | Open Subtitles | الجميع يرتدى واحدآ عندما اقول اذهبوا و الفائز يحصل على الشكولاته معذرة |
But before you tell him, try to find one person who thinks it's a good idea. | Open Subtitles | أرجوك، قبل أن تخبريه أنك تحبينه أقنعى شخصآ واحدآ أنها فكرة جيدة |
You'll see one reason why I'm in San Francisco. | Open Subtitles | ستدركين سببآ واحدآ لوجودى فى "سان فرنسيسكو" |
To build a tomb to house one man in his second life... ... thousands are finding misery in this life. | Open Subtitles | لبناء مقبرة تحوى رجلآ واحدآ فى الحياة الآخرى ... الالاف يواجهون البؤس فى هذه الحياة ... |
- ...and to this humble family farm for one of my favorite presidential traditions. | Open Subtitles | لذا سانفذ واحدآ من عاداتى المفضلة |
And every one of them goes on To be accepted | Open Subtitles | و كل واحدآ فيهم يذهب يتم قبوله |
Which one of you fucks ate my veggieburger? | Open Subtitles | أي واحدآ منكم أكل البرجر النباتي |
Well, there's one policeman around here who isn't corrupt. | Open Subtitles | حسنآ,هناك شرطى واحدآ هنا ليس فاسدآ |
I used to be one of those. | Open Subtitles | لقد اعتدت ان اكون واحدآ من هؤلاء |
When the shooting stops and the dead buried and the politicians take over, it all adds up to one thing, a lost cause. | Open Subtitles | عندما يتوقف إطلاق النار وتدفن الموتى... ويتولى السياسيون الآمر,كل هذا يؤدى إلى... شيئآ واحدآ,قضية خاسرة. |