On the other hand, it has to be acknowledged that there was only one project relating to housing, representing 2.6% of funds. | UN | ومن جهة أخرى، ينبغي الاعتراف بأن مشروعاً واحداً فقط قد خصص للإسكان ورصدت له نسبة 2.6 في المائة من الأموال. |
From today on there is only one for me. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً، هناك جانباً واحداً فقط لي. |
Supposed to be a couple. only one showed up. | Open Subtitles | ، المفروض أنهما إثنان لكن واحداً فقط حضر |
There's really only one choice, or should I say two identical choices? | Open Subtitles | هناك حقاً خياراً واحداً فقط أو ينبغي أن أقول خياران متطابقان؟ |
Thus, GEF financing in the area of combating desertification can be just one component in a collaborative effort. | UN | ولذلك، فيمكن أن يشكل تمويل المرفق في مجال مكافحة التصحر عنصراً واحداً فقط في جهود التعاون. |
2. Chemicals for which, following a preliminary review, only one notification appeared to meet the criteria in Annex II | UN | 2 - مواد كيميائية بدا، بعد استعراض أولي، أن إخطاراً واحداً فقط بشأنها يفي بمعايير المرفق الثاني |
only one notification was found to meet all the criteria of Annex II, for which a rationale was prepared and annexed to the report of the meeting. | UN | ووجدت أن إخطاراً واحداً فقط مستوفٍ لمعايير المرفق الثاني، وأعدت بياناً بأسبابه ومبادئه، وأُرفق بتقرير اللجنة. |
A legally binding instrument should be only one of many options that could be considered in the future. | UN | كما ينبغي أن يكون وضع صك ملزم قانوناًً واحداً فقط من بين خيارات كثيرة يمكن النظر فيها في المستقبل. |
The Committee notes with concern that there is only one State centre for the protection of victims of abuse and neglect. | UN | وتلاحظ اللجنة بقلق أن هناك مركزاً حكومياً واحداً فقط لحماية ضحايا الإيذاء والإعمال. |
only one respondent was a registered user, while 5 per cent of the respondents were not aware that registration was possible. | UN | وتبيّن أن مجيباً واحداً فقط كان ضمن المستخدمين المسجلين، بينما لم يكن 5 في المائة من المجيبين على علم بإمكانية التسجيل. |
The difference between affected and developed countries is striking: only one developed country held a validation meeting as a part of the reporting process. | UN | إلاّ أن الفارق بين البلدان المتأثرة والبلدان المتقدمة صارخ حيث إن بلداً متقدماً واحداً فقط عقد اجتماع تحقق كجزء من عملية الإبلاغ. |
A majority of them reported only one type of operational mechanism. | UN | وأبلغت غالبية البلدان أن لديها نوعاً واحداً فقط من الآليات التنفيذية. |
Even SP Khurram, himself, ultimately told the Commission that he saw only one person doing that. | UN | بل إن مفوض الشرطة خورام نفسه، أخبر اللجنة بعد ذلك أنه رأى شخصاً واحداً فقط يفعل بذلك. |
He disagreed with this characterization and said that the body of the report reflected only one side of the discussion. | UN | وأضاف ممثل الولايات المتحدة قائلاً إنه لا يوافق على هذا الوصف، فصلب التقرير يعكس جانباًَ واحداً فقط من المناقشات. |
46. The approach adopted was that only one exception - the death penalty - would be expressly specified. | UN | 46- وأشار النهج المعتمد إلى أن استثناءً واحداً فقط - عقوبة الإعدام - سيكون محدداً صراحةً. |
only one country in fact has really made any progress with the development of early warning systems. | UN | ويلاحظ أن بلداً واحداً فقط قد حقق تقدماً فعلياً في استحداث نظم للإنذار المبكر. |
In that regard, he noted that only one of the relevant Parties - the United States of America - had submitted information. | UN | وذكر في هذا الصدد، أن طرفا واحداً فقط من الأطراف المعنية - الولايات المتحدة الأمريكية - هو الذي قدم معلومات. |
These norms grant about five months of leave for woman to look after the baby and only one day - that of the birth of the child - to the father. | UN | تمنح هاتان القاعدتان إجازة مدتها نحو خمسة أشهر للعناية بالوليد ويوماً واحداً فقط للأب، هو يوم ولادة الطفل. |
The web should be only one part of the TED programme's communication strategy. | UN | ويجب أن تكون الشبكة جزءاً واحداً فقط من استراتيجية الاتصال في برنامج التجارة والبيئة والتنمية. |
One mile, that's all, Father, just one more mile. | Open Subtitles | ميلاً واحداً فقط أيها القسّ ميلاً واحداً بعد |
Absolutely. I told you, she only had one drink. | Open Subtitles | تماماً ، أخبرتك لقد شربت مشروباً واحداً فقط |