ويكيبيديا

    "واحدا تلو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • one after
        
    • one by
        
    • by one
        
    • one at
        
    Cost savings have been achieved owing to the reduction in positioning costs by sequencing movements one after the other. UN وقد تحققت وفورات في التكلفة بفضل تخفيض تكاليف النقل إلى مناطق البعثات بترتيب التحركات واحدا تلو الآخر.
    These conflicts seem to trap the population in cycles of displacement, in which each community is forced to flee, one after another. UN ويبدو أن هذه الصراعات توقع السكان في دورات من التشرد، حيث يضطر كل مجتمع محلي إلى الهروب واحدا تلو الآخر.
    Against George Foreman, who does away with his opponents one after another in less than three rounds? Open Subtitles ضد جورج فورمان ، الذي يلغي خصومه واحدا تلو الآخر في أقل من ثلاث جولات؟
    I would trade one by one, and which one? Open Subtitles أود أن التجارة واحدا تلو الآخر، وأي واحد؟
    Her organs are shutting down one by one, Karen. Open Subtitles أجهزة صاحبة نغلق أسفل واحدا تلو الآخر، كارين.
    So he can kill us all together, instead of having to do it one at a time? Open Subtitles حتّى يتسنّى له أن يقتلنا جميعا دفعة واحدة عوضًا عن قتلنا واحدا تلو الآخر
    This, in turn, led several countries one after another to make the choice to possess nuclear weapons. UN وهذا ما دفع، بدوره، العديد من البلدان واحدا تلو الآخر إلى أن يختار حيازة الأسلحة النووية.
    Mr. P. complains that the judge was biased in allowing the accused to present their version of the incident one after the other without interference from the Court. UN ويشتكي السيد ب. من أن القاضي كان متحيزا حين سمح للمتهمين بعرض روايتهم الحادثة واحدا تلو اﻵخر بدون تدخل من المحكمة.
    Mr. P. complains that the judge was biased in allowing the accused to present their version of the incident one after the other without interference from the Court. UN ويشتكي السيد ب. من أن القاضي كان متحيزا حين سمح للمتهمين بعرض روايتهم الحادثة واحدا تلو اﻵخر بدون تدخل من المحكمة.
    They were all incarcerated in Fort Rozz one after the other. Open Subtitles كانوا معتقلين جميعا في فورت روث واحدا تلو الآخر
    And I wrote, like, eight songs, one after another, like, boom. Open Subtitles وكتبت، مثل، ثماني أغنيات، واحدا تلو الآخر، مثل، الازدهار.
    For the last few weeks, females, one after the other, have visited him and entrusted him with their offspring. Open Subtitles للمشاركة أسابيع قليلة، والإناث، واحدا تلو الآخر، وقد زرته، وعهد له مع أبنائهم.
    For us to jump one after the other to lose our minds? Open Subtitles أن نقفز واحدا تلو الأخر حتى نفقد عقولنا ؟
    one by friend, one by foe, and one by family. Open Subtitles واحدا تلو صديق، واحدا تلو عدو، واحدا تلو الأسرة.
    one by friend, one by foe and one by family. Open Subtitles واحدة من صديق، واحدا تلو عدو واحدا تلو الأسرة.
    He's defeating the masters one by one. He's heading this way. Open Subtitles أنه يقوم بهزيمة المعلمين واحدا تلو الآخر أنه متوجه لهنا
    Don't fight with me, I'll handle them one by one. Open Subtitles لا قتال معي، وسوف التعامل معها واحدا تلو الآخر
    Deprogramming them one by one, talking some sense into them. Open Subtitles وإبطال تأثيرهم واحدا تلو الآخر، تحديث بعض الشعور فيهم.
    We're going to draw them out one at a time and concentrate all their power in the center. Open Subtitles سنجذبهم للخارج واحدا تلو الأخر و نركز كل قوتهم على المركز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد