I saw him carry one of you and lay you on the bed like you weighed nothing. | Open Subtitles | رأيته يحمل واحدة منكما ووضعكما في الفراش وكأنكما لا تَزِنا شيئًا |
Only one of you is walking out of that court with sole custody. | Open Subtitles | واحدة منكما فقط ستخرج من تلك المحكمة و معها حق الحضانة بالكامل |
You can both stay here, but the first one of you who's not nice to the other is out. | Open Subtitles | يمكن لكلاكما أن تبقيا هنا ولكن أول واحدة منكما لن تكون لطيفة للأخري |
Then I had to sign the papers giving them permission to let one of you go. | Open Subtitles | ثم اضطررت لأن أوقّع أوراقاً أسمح لهم فيها بالتخلّي عن واحدة منكما |
So one of you is human, and one of you I sat with and talked with. | Open Subtitles | حسنا، واحدة منكما بشرية و الآخرى قد جلست معها و تحدثت معها |
We both did it. Yeah, but only one of you was having an orgasm. | Open Subtitles | نعم لكن واحدة منكما فقط كانت تحظى بالنشوة الجنسية |
one of you can wash the clothes, the other can take the broom and sweep the yard. | Open Subtitles | واحدة منكما تغسل الملابس، والأخري تأخذ المكنسة وتكنس الفناء. |
one of you wash the clothes and the other clean the yard. | Open Subtitles | واحدة منكما تغسل الملابس والأخري تكنس الفناء. |
So we will see which one of you is West Bev Legacy Ladies material. | Open Subtitles | لذا سنرى أي واحدة منكما . "من نوعية سيدات تراث "بيف الغربية |
- Great. That makes one of you. | Open Subtitles | هذا يجعل واحدة منكما قادرة على ذلك |
Each one of you has a unique gift, but | Open Subtitles | كل واحدة منكما لديها موهبة مميزة، لكن |
Wait a minute. one of you is feeling insecure. | Open Subtitles | مهلاً ، واحدة منكما تشعر بعدم الأمان |
Yeah, I know it's one of you. | Open Subtitles | نعم , أنا أعرف أنها واحدة منكما |
And what if i only wanna go out with one of you? | Open Subtitles | وماذا لو أردت مواعدة واحدة منكما فقط؟ |
Hey, which one of you lovely ladies wants to do a little dirty dancing with the new president, huh? | Open Subtitles | أية واحدة منكما أيها السيدتان المحبوبتنا... ترغب بالقليل من الرقص المثير مع الرئيس الجديد, ها؟ |
one of you will be the drowning victim. | Open Subtitles | ، واحدة منكما ستكون الضحية الغارقة |
Which one of you is my partner, my friend? | Open Subtitles | أي واحدة منكما هي شريكتي ، و صديقتي ؟ |
To see you like this, it makes me believe one of you might just snare the prince. | Open Subtitles | رؤيتي لكما هكذا... تجعلني أثق بأن واحدة منكما ستوقع الأمير في الشرك |
This Is Not Fair. It's Either one of you... Or None Of You. | Open Subtitles | هذا غير عادل - إما واحدة منكما أو لا أحد - |
Neither one of you. | Open Subtitles | ولا واحدة منكما. |