You're the one who calls crying from chapels, all right? | Open Subtitles | أنت واحد الذي يدعو البكاء من المصليات، كل الحق؟ |
He's trying to catch an impersonator, the one who's really doing this. | Open Subtitles | وهو يحاول أن يمسك منتحل، واحد الذي هو حقا القيام بذلك. |
And I'm the one who's gonna make sure that that happens. | Open Subtitles | وأنا واحد الذي هو ستعمل تأكد من أن يحدث ذلك. |
No, space radio, the one that connects to everything in the air. | Open Subtitles | لا، راديو الفضاء، واحد الذي يربط إلى كل شيء في الهواء. |
which one was Deep Impact and which one was Armageddon? | Open Subtitles | أي واحد كان ديب إمباكت واحد الذي كان هرمجدون؟ |
You're the one who said that this whole imaginary stuff is crazy. | Open Subtitles | أنت واحد الذي قال إن هذه الاشياء وهمي كله هو مجنون. |
Well, don't you think I'm the one who should go in? | Open Subtitles | حسنا، لا تظن أنا واحد الذي يجب ان تذهب في؟ |
Hey, don't forget, I'm the one who picked her out. | Open Subtitles | مهلا، لا ننسى، وأنا واحد الذي اختار لها للخروج. |
You're the one who should think about heading for the hills. | Open Subtitles | أنت واحد الذي يجب أن نفكر حول متوجها إلى التلال. |
Hey, man, you're the one who said to try it. | Open Subtitles | مهلا، رجل، أنت واحد الذي قال لمحاولة ذلك. |
I'm the one who slipped it into your man-purse. | Open Subtitles | أنا واحد الذي انزلق في رجل الخاص بك المحفظة. |
You're the one who's marrying your ex-sister-in-law. | Open Subtitles | أنت واحد الذي هو الزواج الخاص السابق شقيقة في القانون. |
Why are you giving this all to other designers when you're the one who designed it? | Open Subtitles | لماذا يعطي هذا كل لمصممين آخرين عندما أنت واحد الذي صمم عليه؟ |
I'm the one who gets to walk away mad! | Open Subtitles | أنا واحد الذي يحصل على السير بعيدا جنون! |
Besides, you're the one who suggested the class to begin with. | Open Subtitles | علاوة على ذلك، أنت واحد الذي اقترح الطبقة لتبدأ. |
Including the one who helped us get these pictures, and you know what? | Open Subtitles | بما في ذلك واحد الذي ساعدتنا على الحصول على هذه الصور، وأنت تعرف لماذا؟ |
If Bardot loaded it, then he had to have been the one who stole it from the Academy. | Open Subtitles | إذا باردو تحميل، ثم كان عليه أن يكون واحد الذي سرق من الأكاديمية. |
But Noel Peach was the one that got screwed. | Open Subtitles | لكن خوخَ نويل كَانَ واحد الذي أصبحَ شَدَّ. |
These tunnels, I need one that leads to Puckett Grove. | Open Subtitles | هذه الأنفاقِ، أَحتاجُ واحد الذي يُؤدّي إلى بستانِ بوكيت. |
Hey, wait, if the Ghosts are wearing their usual Halloween costume, then how are we supposed to tell which one's Andy? | Open Subtitles | مهلا، مهلا، إذا كانت أشباح ترتدي المعتادة هالوين، فكيف يفترض بنا أن نقول اندي واحد الذي في؟ |
All you need to do is find one which is true to your nature. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو العثور على واحد الذي هو وفيا لطبيعتك. |
I will bring you to the one whose vision has singled you out. | Open Subtitles | أنا سوف تجلب لك إلى واحد الذي رؤى يفرد لك. |
Two who facilitated and one who we believe is the shooter. | Open Subtitles | اثنين من الذين سهلوا واحد الذي نؤمن به هو مطلق النار. |
There's only one thing that we can do to solve this. | Open Subtitles | أنّ هناك شيئٌ واحد الذي يمكننا فعله لنحلّ هذا الأمر. |
anyone who knew her, who ran in the same circles. | Open Subtitles | أي واحد الذي عرفها، الذي ركض في نفس الدوائر. |