Look, I'm a cop. I'm one of the good guys, okay? | Open Subtitles | أنظري , أنا شرطي أنا واحد من الأخيار , مفهوم؟ |
I'm one of the good guys here, man. I'm--I'm here to help. | Open Subtitles | أنا واحد من الأخيار هنا ، يا رجل أنا هنا للمساعدة |
But it is looking like our dead Marine was one of the good guys. | Open Subtitles | لكن ببدو وكأن جندي البحرية كان واحد من الأخيار |
You're one of the good guys. You help people. Look inside. | Open Subtitles | أنت واحد من الأخيار أنت تساعد الناس،إبحث في باطنك |
He's one of the good ones, and I've actually grown fond of him. | Open Subtitles | لكن سأخبركم هذا : هو واحد من الأخيار وأنا بالفعل مُعجب به |
Thought you could hide out forever, disguised as one of the good guys? | Open Subtitles | بيرنارد اعتقدت انك تستطيع أن تتخفى الى الأبد؟ تعتبر نفسك واحد من الأخيار ؟ |
So now a Nazi like Barlow is one of the good guys. | Open Subtitles | حتى الآن النازية مثل بارلو هو واحد من الأخيار. |
You know, I've been looking forward to meeting one of the good guys. | Open Subtitles | أنت تعلم, كنت اتطلع للقاء واحد من الأخيار |
I killed an agent in the field. one of the good guys. | Open Subtitles | لقد قتلت عميلا خاصا بالميدان، وهو واحد من الأخيار |
It's a little complicated. I know it doesn't seem like it, but I'm actually one of the good guys. | Open Subtitles | الوضع معقد قليلاً، أعلم بأني لا ابدو كذلك لكني حقيقتاً واحد من الأخيار |
- Come on. He's one of the good guys. - I was afraid you'd say that. | Open Subtitles | بالله عليك, انه واحد من الأخيار ــ كنت خائف من أن أقول ذلك |
You're supposed to be one of the good guys. | Open Subtitles | ان من المفروض ان تكون واحد من الأخيار |
I'm one of the good guys. Anybody else here? | Open Subtitles | أنا واحد من الأخيار يّ شخص آخر هنا؟ |
You're LAPD. You're one of the good guys. | Open Subtitles | إنّكَ شرطيّ من "لوس أنجلوس"، إنّكَ واحد من الأخيار. |
You were meant to be one of the good guys. | Open Subtitles | إعتقدت أنك عنيت أن تكون واحد من الأخيار |
The Manticore symbol. We're sure he's one of the good guys? | Open Subtitles | رمز (مانتيكور) ونحن متأكدون من أنه واحد من الأخيار ؟ |
I mean, the shitty thing is is that I thought he was one of the good guys, you know? | Open Subtitles | فأنه يُصبح واحد من الأخيار ، تعرفين هذا؟ وأنهيُحاولحمايتىمنال "فاى" والأن لا أعرف بماذا أفكر. |
Turns out you were right.I'm one of the good guys. | Open Subtitles | كنت على حق . أنا واحد من الأخيار . |
You're one of the good guys. | Open Subtitles | أنتَ واحد من الأخيار. |
I'm one of the good guys! | Open Subtitles | أنا واحد من الأخيار |
He's one of the good ones. | Open Subtitles | إنه واحد من الأخيار |