ويكيبيديا

    "واحد يناسب الجميع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • one-size-fits-all
        
    • one size fits all
        
    • one-size fits all
        
    Given the variety of circumstances and priorities across countries and even across regions within countries, there is clearly no one-size-fits-all solution. UN ونظرا لتنوع الظروف والأولويات في البلدان وحتى بالمناطق داخل البلدان، من الواضح أنه لا يوجد حل واحد يناسب الجميع.
    The conclusion from available evidence is that a `one-size-fits-all'approach is inappropriate in dealing with services trade liberalization. UN وخلاصة الأدلة المتاحة أن نهج `حل واحد يناسب الجميع` غير ملائم للتعامل مع تحرير التجارة في الخدمات.
    We are in need of a definition that is not based upon a one-size-fits-all approach. UN ونحن بحاجة إلى تعريف لا يستند إلى نهج واحد يناسب الجميع.
    Furthermore, they have induced growing acceptance of diversity of methods and strategies in lieu of the notorious " one size fits all " solutions. UN وعلاوة على ذلك فقد أحدثا قبولا لمنهجيات واستراتيجيات متنوعة بدلا من الحلول السيئة السمعة، أي حل واحد يناسب الجميع.
    There was no " one size fits all " model for the use of technology. UN ولا يوجد نموذج ”واحد يناسب الجميع“ فيما يتعلق باستخدام التكنولوجيا.
    That is not possible unless we do away with the one-size-fits-all approach to humanitarian assistance. UN ولا يمكن ذلك ما لم نتخل عن اتباع نهج حل واحد يناسب الجميع نحو تقديم المساعدة الإنسانية.
    There was no one-size-fits-all solution and the right of States to fashion their own solutions could not be impugned. UN وليس هناك حل من مقاس واحد يناسب الجميع ولا يمكن الطعن في حق الدول في أن تبلور حلولاً خاصة بها.
    As several speakers correctly pointed out, there is no single approach or one-size-fits-all solution. UN وكما ذكر العديد من المتكلمين على نحو صحيح فإنه ما من نهج بمفرده أو حل واحد يناسب الجميع.
    In the years since the ICPD, we have seen that there is no one-size-fits-all approach to population. UN في السنوات التي تلت المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، وجدنا أنه لا يوجد نهج سكاني واحد يناسب الجميع.
    It was unanimously agreed that there was no " one-size-fits-all " approach to entrepreneurship education. UN واتُفق بالإجماع على عدم وجود نهج واحد يناسب الجميع للتثقيف في مجال تنظيم المشاريع.
    There was no one-size-fits-all approach to transitional justice, because each situation was unique. UN وأكدت أنه لا يوجد نهج واحد يناسب الجميع فيما يتعلق بالعدالة الانتقالية، لأن كل حالة متفردة بذاتها.
    There is no one-size-fits-all approach to financial inclusion. UN ولا يوجد نهج واحد يناسب الجميع فيما يتعلق بالإدماج المالي.
    A one-size-fits-all approach to the education of women and girls in far-flung places will always fall short. UN وإن اتباع نهج واحد يناسب الجميع في تعليم النساء والفتيات في الأماكن القاصية سيجانبه التوفيق دائما.
    There is no one-size-fits-all approach for building an inclusive financial system. UN ولا يوجد نهج واحد يناسب الجميع لبناء نظام مالي شامل للجميع.
    In addition, there was no one-size-fits-all approach, as there were differences across countries concerning technology, social objectives and regarding the role of commercial banks versus other financial actors. UN وبالإضافة إلى ذلك، لا يوجد نهج واحد يناسب الجميع حيث توجد اختلافات بين جميع البلدان على صعيد التكنولوجيا، والأهداف الاجتماعية، وفيما يتعلق بدور المصارف التجارية مقابل الجهات الفاعلة المالية الأخرى.
    Solutions should be tailored to individual situations rather than involve a " one-size-fits-all " approach UN ضرورة إيجاد حلول تلائم الحالات الفردية عوضاً عن الأخذ بنهج " حل مقاس واحد يناسب الجميع " ؛
    Furthermore, it was highlighted that a'one-size-fits-all'approach to physical presence is not viable. UN وعلاوة على ذلك، تم إبراز أن استعمال نهج " مقاس واحد يناسب الجميع " على الوجود المادي غير قابل للتطبيق.
    He concurred with the need for flexibility and the recognition that no one size fits all. UN واتفق مع وجود الحاجة إلى المرونة والتسليم بأنه لا يوجد نهج واحد يناسب الجميع.
    He concurred with the need for flexibility and the recognition that no one size fits all. UN واتفق مع وجود الحاجة إلى المرونة والتسليم بأنه لا يوجد نهج واحد يناسب الجميع.
    The lesson learned: even inside a country, no one size fits all. UN والعبرة المستفادة هي: ما من نهج واحد يناسب الجميع حتى داخل البلد الواحد.
    (iv) Guidance on institutional arrangements should not be designed and presented as `one size fits all', but rather recognize that needs and requirements depend on national circumstances; UN لا ينبغي تصميم التوجيه المتعلق بالترتيبات المؤسسية وتقديمه على طريقة " مقاس واحد يناسب الجميع " ، وإنما الاعتراف بأن الاحتياجات والمتطلبات تتوقف على الظروف الوطنية؛
    The current framework risks replacing the former " one-size fits all " approach to a " four or five-sizes fits all " approach. UN وهناك احتمال لأن يؤدي الإطار الحالي إلى أن يحل نهج " أربعة أو خمسة مقاسات تناسب الجميع " محل " مقاس واحد يناسب الجميع " السابق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد