I-I just wanted to call you and tell you that I had a really good time tonight. | Open Subtitles | لقد أردت فقط أن أتصل بكِ واخبرك بأنني حظيت بوقت طيب الليلة |
I will remove the smile, as requested, and tell you very seriously that you have the wrong guy. | Open Subtitles | سوف افعل ذلك كما طلبت واخبرك بجدية كبيرة بأن عندك الشخص الخاطئ |
Are you expecting me to get all weepy and tell you how I'm just so deeply in love with you... | Open Subtitles | هل تتوقع مني ان اشرع في البكاء واخبرك كم انا مغرمة بك |
I just wanted to see you and tell you that it's been too long and that, well, when all is said and done, | Open Subtitles | فقط اردت ان اراك واخبرك انه مر وقت طويل وهذا ايضا |
I have to be honest and tell you, this is beyond bleak. | Open Subtitles | علي ان اكون صريحة واخبرك هذا اكثر من كئيب |
I just want to hold you in my arms and tell you everything's gonna be okay. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اخذك بين ذراعي واخبرك ان كل شئ سوف سيكون على مايرام |
I know this may come as a shock to you, but I'm here to do something totally crazy and tell you the truth. | Open Subtitles | اعلم ان الامر اتى اليك كالصدمة ولكنى انا هنا حتى اقوم بشىء مجنون للغاية واخبرك بالحقيقة |
And, tell you what, if I'm not there... just dump it all on the front porch. | Open Subtitles | واخبرك بشيء ان لم اكن هناك اسكبه في الساحه الاماميه |
But I would be a bad father today if I didn't look you in the eye and tell you that you have made a terrible mistake. | Open Subtitles | ولكني ساصبح والدا سيئا اليوم اذا لم انظر اليكي في عينيكي واخبرك انك قمتي بخطأ شنيع للغايه |
Okay, look, I'm just gonna come right out and tell you. The snakes are out. | Open Subtitles | حسنا انظري ساخرج علي الفور واخبرك الثعابين بالخارج |
But there's a lot more to me than just school, like how I can look at what someone's wearing and tell you why it does or doesn't work or how I make old people smile. | Open Subtitles | لكنني لدي امور كثيرة جيدة بالمدرسة مثل ان اراقب ما الذي يلبسه الناس واخبرك لما هو جيد او لا |
I don't get to come in here and tell you how to take care | Open Subtitles | لايحق لى المجى الى هنا واخبرك كيف تعتنى باطفالك |
I do not go to your house and tell you what novels to write. | Open Subtitles | أنا لا أَذْهبُ إلى بيتِكَ واخبرك كيف تكتب رواياتك |
I could stand here and tell you what I think you were doing in Fennigan's house for the last two weeks. | Open Subtitles | بامكاني ان اقف هنا واخبرك بما اظن انك كنت تفعله في منزل فينجان لأخر اسبوعين |
I wanted to call you and tell you everything. | Open Subtitles | كنت اريد ان احدثك واخبرك بكل شئ وان كل شئ اصبح آمن |
When I'm on that plane, I'll call and tell you where the evidence is. | Open Subtitles | عندما اكون على متن تلك الطائرة سأتصل بك واخبرك عن مكان الدليل |
I just wanted to come here and tell you that I'm really sorry about earlier tonight. | Open Subtitles | فقط أرادَ المَجيء هنا واخبرك باسفى حول ما حصل اللّيلة. |
But I reckon what you is a wanting to know is how come me to kill somebody, so I reckon I'll start at the front and tell you. | Open Subtitles | لكنني احسب ان ما تريدين معرفته هو ما الذي دفعني لقتل انسان لذلك احسب انني سابدا من الامام واخبرك |
Today, I'm proud to be able to sit before y'all and tell you that the wrongs will be righted the past made present the united, divided! | Open Subtitles | اليوم، أنا فخور لكي أكون قادر على الجلوس قبلك واخبرك بأن الأخطاء ستستقيم الماضي اجعله حاضر |
- Good luck. Anyway, I'll call you and tell you how it goes. | Open Subtitles | سأتصل بك على اية حال واخبرك كيفية الذهاب |