ويكيبيديا

    "واخبرك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and tell
        
    I-I just wanted to call you and tell you that I had a really good time tonight. Open Subtitles لقد أردت فقط أن أتصل بكِ واخبرك بأنني حظيت بوقت طيب الليلة
    I will remove the smile, as requested, and tell you very seriously that you have the wrong guy. Open Subtitles سوف افعل ذلك كما طلبت واخبرك بجدية كبيرة بأن عندك الشخص الخاطئ
    Are you expecting me to get all weepy and tell you how I'm just so deeply in love with you... Open Subtitles هل تتوقع مني ان اشرع في البكاء واخبرك كم انا مغرمة بك
    I just wanted to see you and tell you that it's been too long and that, well, when all is said and done, Open Subtitles فقط اردت ان اراك واخبرك انه مر وقت طويل وهذا ايضا
    I have to be honest and tell you, this is beyond bleak. Open Subtitles علي ان اكون صريحة واخبرك هذا اكثر من كئيب
    I just want to hold you in my arms and tell you everything's gonna be okay. Open Subtitles انا فقط اريد ان اخذك بين ذراعي واخبرك ان كل شئ سوف سيكون على مايرام
    I know this may come as a shock to you, but I'm here to do something totally crazy and tell you the truth. Open Subtitles اعلم ان الامر اتى اليك كالصدمة ولكنى انا هنا حتى اقوم بشىء مجنون للغاية واخبرك بالحقيقة
    And, tell you what, if I'm not there... just dump it all on the front porch. Open Subtitles واخبرك بشيء ان لم اكن هناك اسكبه في الساحه الاماميه
    But I would be a bad father today if I didn't look you in the eye and tell you that you have made a terrible mistake. Open Subtitles ولكني ساصبح والدا سيئا اليوم اذا لم انظر اليكي في عينيكي واخبرك انك قمتي بخطأ شنيع للغايه
    Okay, look, I'm just gonna come right out and tell you. The snakes are out. Open Subtitles حسنا انظري ساخرج علي الفور واخبرك الثعابين بالخارج
    But there's a lot more to me than just school, like how I can look at what someone's wearing and tell you why it does or doesn't work or how I make old people smile. Open Subtitles لكنني لدي امور كثيرة جيدة بالمدرسة مثل ان اراقب ما الذي يلبسه الناس واخبرك لما هو جيد او لا
    I don't get to come in here and tell you how to take care Open Subtitles لايحق لى المجى الى هنا واخبرك كيف تعتنى باطفالك
    I do not go to your house and tell you what novels to write. Open Subtitles أنا لا أَذْهبُ إلى بيتِكَ واخبرك كيف تكتب رواياتك
    I could stand here and tell you what I think you were doing in Fennigan's house for the last two weeks. Open Subtitles بامكاني ان اقف هنا واخبرك بما اظن انك كنت تفعله في منزل فينجان لأخر اسبوعين
    I wanted to call you and tell you everything. Open Subtitles كنت اريد ان احدثك واخبرك بكل شئ وان كل شئ اصبح آمن
    When I'm on that plane, I'll call and tell you where the evidence is. Open Subtitles عندما اكون على متن تلك الطائرة سأتصل بك واخبرك عن مكان الدليل
    I just wanted to come here and tell you that I'm really sorry about earlier tonight. Open Subtitles فقط أرادَ المَجيء هنا واخبرك باسفى حول ما حصل اللّيلة.
    But I reckon what you is a wanting to know is how come me to kill somebody, so I reckon I'll start at the front and tell you. Open Subtitles لكنني احسب ان ما تريدين معرفته هو ما الذي دفعني لقتل انسان لذلك احسب انني سابدا من الامام واخبرك
    Today, I'm proud to be able to sit before y'all and tell you that the wrongs will be righted the past made present the united, divided! Open Subtitles اليوم، أنا فخور لكي أكون قادر على الجلوس قبلك واخبرك بأن الأخطاء ستستقيم الماضي اجعله حاضر
    - Good luck. Anyway, I'll call you and tell you how it goes. Open Subtitles سأتصل بك على اية حال واخبرك كيفية الذهاب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد