And if there's an overlord nearby, that's a game changer. | Open Subtitles | واذا كان هناك سيد اشفيني قريب فهذا يغير اللعبة |
And if there's anything you want to know about me, just go ahead and ask. | Open Subtitles | واذا كان هناك اي شيء تريدين ان تعرفينه عني فقط اطرحي سؤالك |
And if there's anyone who can help you through whatever it is you're suffering, then we both know she's a good listener. | Open Subtitles | واذا كان هناك شخص يستطيع مساعدتك لتخطي ايا كان ما تعاني منه اذاً كلانا نعلم انها مُستمعة جيدة |
Now, we need to find out when the information on the rally was made available and if there was any connection to Dixon. | Open Subtitles | الان نحن بحاجه لنكتشف متي كانت معلومات الحشد متاحه واذا كان هناك اي صله لديكسون |
And if there is any way that I could ever repay you... | Open Subtitles | واذا كان هناك اي طريقة استطيع ان ارد بها |
This all started tonight, and if there are a million different realities, | Open Subtitles | هذا كله بدأ الليلة، واذا كان هناك مليون واقع مختلف |
And if there's one thing I've learned from working in a bar, it's that people can smell bullshit from a mile away. | Open Subtitles | واذا كان هناك شيئ تعلمته من العمل بالبار فهو ان الناس تشم الهراء من على بعد ميل |
And if there's one thing I know about this city, it's that there's plenty of places to hide. | Open Subtitles | واذا كان هناك شيئاً أعلمه عن هذه المدينة, فهو أن هناك الكثير من الأماكن للاختباء. |
I screwed up, And if there's one thing you know about, it's screwing up. | Open Subtitles | لقد أخفقت يأبي, واذا كان هناك شيء واحد أريدك أن تعلمه هو أني أخفقت |
And if there's one thing I've learned over the past four years, it's that family is important. | Open Subtitles | واذا كان هناك شئ تعلمته في السنوات الماضيه انه ان العائله مهمه جدا |
And if there's any controversy that interferes with my presidential campaign, then I'll use one of my leprechaun wishes to win the election. | Open Subtitles | واذا كان هناك أي خلاف يمكن أن يتداخل مع حملتي الانتخابية فأنني سوف استخدم إحدى امنياتي لكي انتخب |
I do, And if there's a cord blood match, we'll know in a second. | Open Subtitles | كتبتها . واذا كان هناك حبل سري متطابق.. سنعرف في ثواني |
And if there's a Hell, there is a Heaven. | Open Subtitles | واذا كان هناك جحيم فهناك جنة اذا |
And if there's anything that I can do, anything at all, please just... | Open Subtitles | واذا كان هناك أى شىء يمكننى فعله أى شىء على الاطلاق, أرجوكِ فقط... |
And if there's a pilot, there must be a bar. | Open Subtitles | واذا كان هناك طيار, سيكون هناك حانه. |
I've been all over the world And if there's one thing I've learned, is that meanness comes around. | Open Subtitles | لقد تنقّلت بالعالم كله ...واذا كان هناك شىء واحد تعلمته هو أن اللؤم يعود بالنهاية على صاحبه |
And if there was someone else, why did you not sense them? | Open Subtitles | واذا كان هناك شخص ما اخر لماذا لم تشعري بهم؟ |
And if there was a hall of fame for hearts, yours would be the biggest one in the whole damn building! | Open Subtitles | واذا كان هناك قاعة للمشاهير في القلوب قلبك سيكون اكبر واحد في المبنى اللعين |
And if there is anything else I can do to help, please let me know. | Open Subtitles | واذا كان هناك ما يمكننى عمله للمساعدة، من فضلك اخبرينى. |
The United Nations Peace-keeping Force in Cyprus (UNFICYP) continuously discharges its humanitarian functions for these people and, if there is a request for permanent transfer to the South, they verify that their transfer to the South is voluntary. | UN | وتؤدي قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص بصفة متواصلة مهامها الانسانية لهؤلاء السكان، واذا كان هناك طلب للانتقال بصفة دائمة الى الجنوب، فإن قوة اﻷمم المتحدة تتحقق من أن هذا الانتقال طوعي. |
This nose of mine has never failed me, and if there are children here, my friend, you will die. | Open Subtitles | هذه الانف لم تخذلنى قط واذا كان هناك اطفال هنا يا صديقى سوف تموت |
and if there are two girls staying here instead of us.. | Open Subtitles | واذا كان هناك بنتان يقيمان هنا بدلا منا ... |