And if you remember your history, there was a partial palm printon the mannlicher rifleused to assassinate Kennedy. | Open Subtitles | واذا كنت تقرأ تاريخك كان هناك أيضا راحة كف مطبوعة على البندقية التي اغتيل بها كينيدي |
Yeah, And if you could do a few push-ups before they get here, that would be great, too. | Open Subtitles | واذا كنت تستطيع فعل بعض تمارين الضغط قبل أن يصلوا الي هنا سيكون هذا رائعاً ايضاً |
And if you are afraid, why not come with me. | Open Subtitles | واذا كنت خائفا هكذا ، فلماذا لا تاتى معى |
And if I was on that jury, I wouldn't have it | Open Subtitles | واذا كنت في هيئة المحلفين تلك لم اكن لامتلك هذا |
And right now, glee club is all you have, And if I were you, I'd recognize who my true friends are. | Open Subtitles | وبهذا الوقت نادي الغناء هو كل ماتملكيه واذا كنت انا بموقفك , ساجد من اصدقائي الحقيقيون وساتمرن اكثر قليلا |
And if you're a beautiful woman at a miami house party, | Open Subtitles | واذا كنت امراءة جملية قادمة الى حفلة لمنزل في ميامي |
And if you want me to say he can't be there for this, then I will, but he asked me, and I thought it was a fair request, so I'm asking you. | Open Subtitles | واذا كنت تريد أن أقول أنه لا يمكنه أن يتواجد هناك سأفعل, ولكن هو طلب مني, و أعتقد أن هذا طلباً عادلاً, |
And if you knew there was nothing on that DVD, then why would you confess? | Open Subtitles | واذا كنت تعرف ان الشريط لا يوجد به شيء لما اعترفت؟ |
And if you plant later in the fall, you get less maggots, too. | Open Subtitles | واذا كنت زرعتها في اواخر الخريف ستحصل على ر,س صغار ايضا |
And if you think your people are rushing down here to bail you out, you've got another thing coming, because I'm gonna keep you in here all night. | Open Subtitles | واذا كنت تعتقد ان جماعتك سيسرعون هنا لإنقاذك سترى شيء اخر قادم |
And if you think that I'm gonna buy that fairy tale, the only strings you're trying to pull are mine. | Open Subtitles | واذا كنت تعتقدين اني سأشتري هذه القصة الخيوط الوحيدة التي تسحبيها هي خاصتي |
And if you had been our lawyer from day one, he never would have been convicted in the first place. | Open Subtitles | واذا كنت محامينا من أول يوم لم يكن ليُدان في المقام الأول |
Yeah, well, I don't think so, And if you were in my shoes, you'd do the exact same thing. | Open Subtitles | نعم, حسنا لا اظن هذا واذا كنت في موقعي لفعلت نفس الشيء |
- And if you were going to throw magic at me, you would have done so already, but you haven't. | Open Subtitles | واذا كنت ستضربني بالسحر لكنت فعلت هذا من قبل ولكن لم تفعل. |
And if you don't like it, you can transfer her to the other class. | Open Subtitles | انت مسؤول هذا الصف واذا كنت لا ترغب بذلك بإمكانك الانتقال لفصل آخر |
And if I'm in there, no air to breathe. | Open Subtitles | واذا كنت هناك لن يكون هناك هواء لاستنشقه |
"And if I can take out a federal prosecutor, | Open Subtitles | واذا كنت أستطيع التخلص من مدعي عام فيدرالي |
They didn't bring you in here if you didn't do something seven years ago, And if I'm gonna get you out of this, | Open Subtitles | انت لم تأتي هنا اذا لم تكن فعلت شيئا من سبع سنوات واذا كنت سأخرج من هذا |
If you're closest to the attacker, you focus on the threat. | Open Subtitles | واذا كنت قريباً من المهاجم فستركز على التفاصيل |
And if you're gonna do something that's obviously very stupid... then I'm gonna do it with you. | Open Subtitles | واذا كنت ستفعلين شيء غبي اذا سأفعله معكِ |
I want to have a party with a list at the door... of all my friends and friends of friends... And if you're on that list... or you know somebody on that list... then you cannot come in. | Open Subtitles | اريد ان احتفظ بقائمه على الباب لكل اصدقائى واصدقاء اصدقائى واذا كنت فى هذه القائمه او تعرف احد موجود بها .. |