Department of Homeland Security, acting on information obtained during an investigation, thwarted an attack at Fisherman's Wharf tonight. | Open Subtitles | وزارة الامن الداخلي يعملون على معلومة تحصلوا عليها خلال تحقيق احبطت هجوم على فيشرمان وارف الليلة |
Hey, I remember, a week before I brought McGuinness in, we were playing pool down at the Wharf Grill. | Open Subtitles | انا اتذكر اسبوع قبل جلبي لماكغينيس كنا في حوض السباحة قرب شواية وارف |
This afternoon, I witnessed an autopsy of a young woman who washed up off the poland Wharf. | Open Subtitles | هذا الظهيرة شاهدت تشريح لسيدة صغيرة طفت على شاطيء بولاند وارف |
The old regime was destroyed at Canary Wharf. | Open Subtitles | ! -لقد انهار النظام القديم في كاناري وارف |
Warif Halabi, Second Secretary | UN | وارف حلبي، سكرتيرة ثانية |
I saw what they did at Canary Wharf. | Open Subtitles | لقد رأيت ما فعلوه في كاناري وارف |
When you get off, drive down to Fisherman's Wharf. | Open Subtitles | عندما تقودى الى سوق فيشرمان وارف |
I'm on hold with the Wharf Master help line. | Open Subtitles | أنا على خط إنتظار المساعدة (التقنية لـ(وارف ماستر |
62. The Navy transferred to the territorial Government 190 hectares of land on Cabras Island, as well as the land used for airport expansion at the Naval Air Station, several parcels at Apra Harbour and 84 hectares of land and facilities at the Hotel Wharf. | UN | ٦٢ - ونقلت البحرية إلى حكومة اﻹقليم ١٩٠ هكتارا من اراضي جزيرة كابراس، إلى جانب اﻷراضي المستخدمة في توسيع المطار في المحطة الجوية البحرية، وعدة قطع من اﻷراضي في ميناء ابرا، و ٨٤ هكتارا من اﻷراضي والمرافق عند فندق وارف. |
The Navy transferred to the territorial Government 190 hectares of land on Cabras Island, as well as the land used to expand the airport at the Naval Air Station, several parcels at Apra Harbour and 84 hectares of land and facilities at the Hotel Wharf. | UN | ونقلت البحرية إلى حكومة الاقليم ١٩٠ هكتارا من أراضي جزيرة كابراس، إلى جانب اﻷراضي المستخدمة في توسيع المطار في المحطة الجوية البحرية، وعدة قطع من اﻷراضي في ميناء أبرا و ٨٤ هكتارا من اﻷراضي والمرافق عند فندق وارف. |
This is a result of the completion in May 2009 of the new Heritage Wharf cruise pier in Dockyard, which saw an increase in larger ships traveling to the island.1 | UN | وتنسب هذه الزيادة إلى إنجاز رصيف سفينة " هريتدج وارف " السياحية في أيار/مايو 2009 في حوض " دوكيارد " لبناء السفن الذي شهد زيادةً في السفن الأكبر حجماً القادمة إلى الجزيرة. |
- You still live in 44-55 Old Wharf? - Yes, I do. | Open Subtitles | -أما زلت تعيش بمنزل رقم (44) بشارع "أولد وارف"؟ |
Wharf Road, number 17. | Open Subtitles | طريق وارف, رقم 17 |
I am Kate Olsen, of F.R.S.A., 5 Pipe Square, Canary Wharf. | Open Subtitles | أنا (كيت أولسن) من مكتب الرقابة المالية من المربع الخامس, كناري وارف |
5 Pipe Square, Canary Wharf. | Open Subtitles | من المربع الخامس, كناري وارف |
There's a junkyard ahead on Wharf. Maybe try there. | Open Subtitles | هناك طريق في "وارف"، ربما تذهبي هناك |
Driving off towards Wharf Street. | Open Subtitles | متجهين لشارع وارف |
So the average user of Wharf Master is an entrepreneurial programmer | Open Subtitles | ( إذاً المستخدم العادي لـ( وارف ماستر هو مبرمج لريادة الأعمال |
And yet 80% of Wharf Master's traffic comes from copyrighted music and films. | Open Subtitles | و حتى الآن 80% من (تجارة ( وارف ماستر تأتي من الموسيقى والأفلام ذات حقوق الطبع والنشر |
Are you using a VPN connection when you connect to Wharf Master? | Open Subtitles | هل تستخدمين شكبة إتصال خاصة ؛ عندما إتصلتِ بشبكة ( وارف ماستر ) ؟ |
Warif Halabi, Second Secretary | UN | وارف حلبي، سكرتيرة ثانية |