And somehow he knows that we're related to Melinda Warren. | Open Subtitles | وبطريقة ما إنه يعرف أننا نَرجِع إلى ميليندا وارِن |
'Cause I think what I will do is I will refer you to Dr. Warren Backman. | Open Subtitles | لأني أعتَقِد أن ما سأفعَلُهُ هوَ تَحويلُكِ إلى الطَبيب وارِن باكمان |
I am Warren Backman and I am here to make my evaluation. | Open Subtitles | أنا وارِن باكمان، و أنا هُنا لكي أبَدأً تَقييمي |
Neal, this is Taylor Warren, a Romney campaign spokesman. | Open Subtitles | (نيل) هذه (تايلور وارِن) الناطق الرسمي لحملة (رومني) |
And if you freed me from that locket, you are a descendant of Melinda Warren. | Open Subtitles | وطالما أنكِ حررتني من هذا السلسلال المقفول... أنتِ من سلالة، ميليندا وارِن... |
Why do Warren witches lose their moms so early? | Open Subtitles | لماذا ساحرات ( وارِن ) يخسرن أمهاتهم مبكراً؟ |
No, but obviously, each generation of Warren witches has added to it over the years and has made it so. | Open Subtitles | ولكن من الواضح،أن كل جيل من ساحرات، وارِن... أضافت له شيئاً على مر السنين وصنعنه |
The " Warren " judgement | UN | الحكم الصادر في قضية ' وارِن` |
Warren Williams and the arrernte people call this place home. | Open Subtitles | يُطلِق (وارِن وليمس) و شعبُ الارنديه على هذا المكان الوطن. |
Someone like Melinda Warren. | Open Subtitles | شخص مثل، ميليندا وارِن |
I want Melinda Warren's children. | Open Subtitles | أريد بنات، ميليندا وارِن |
Only then can the Warren line continue." | Open Subtitles | وبهذا فقط يمكن لسلالة ( وارِن ) أن تستمر |
They brought Melinda Warren back from the dead to do it. | Open Subtitles | لقد أعادو ( ميليندا وارِن ) للحياة لتقوم بذلك |
You're the same guy that did Warren, huh? | Open Subtitles | أنت نفس الرّجل الذي فعل هذا بـ (وارِن) ، صحيح؟ |
- Hi, Warren. How are you? - Very well. | Open Subtitles | - مرحباً يا (وارِن)، كيفَ حالُك؟ |
- We had a little problem, Warren. | Open Subtitles | (لقد واجهتنا مُشكلة صغيرة يا (وارِن |
38. The ruling given by the United Nations Dispute Tribunal in the Warren case is illustrative of the pitfalls in not clearly defining the terms by which the LS payment is calculated resulting in additional costs for the organization. | UN | 38 - يشكل الحكم الصادر عن محكمة الأمم المتحدة للمنازعات في قضية ' وارِن`() مثالاً توضيحياً للعثرات التي ينطوي عليها عدم تحديد الشروط التي يُحسب على أساسها المبلغ الإجمالي المقطوع تحديداً واضحاً، مما ينتج عنه نشوء تكاليف إضافية على المنظمة. |
The tribunal further held that the objective of the LS option was to provide an incentive for staff to select that option and that the LS amount offered could not be equivalent or close to the actual ticket price, which was the case in Warren, citing previous JIU reports on travel. | UN | وأكدت المحكمة كذلك أن هدف خيار المبلغ الإجمالي المقطوع هو تزويد الموظف بحافز للأخذ بهذا الخيار وأن المبلغ المعروض لا يمكن أن يكون معادلاً لسعر التذكرة الفعلي أو قريباً منه كما هو الوضع في حالة ' وارِن`، مستشهدة بتقريرين سابقين صادرين عن وحدة التفتيش المشتركة بشأن السفر(). |
- You fuckin'know Warren, man! | Open Subtitles | ! أنت تعرِف (وارِن) يا رجل |
For Warren, yeah? | Open Subtitles | من أجل (وارِن) أليس كذلك؟ |