the author appealed this decision to the Constitutional Court. | UN | واستأنف صاحب البلاغ هذا القرار أمام المحكمة الدستورية. |
the author appealed this decision to the Constitutional Court. | UN | واستأنف صاحب البلاغ هذا القرار أمام المحكمة الدستورية. |
the author appealed the judgement to the Borgarting High Court. | UN | واستأنف صاحب البلاغ هذا الحكم أمام محكمة بورغارتينغ العليا. |
the author appealed the judgement to the Borgarting High Court. | UN | واستأنف صاحب البلاغ هذا الحكم أمام محكمة بورغارتينغ العليا. |
he appealed the expulsion order on 12 May 2010. | UN | واستأنف صاحب البلاغ أمر الطرد في 12 أيار/مايو 2010. |
the author further appealed the court decision to the Kostanay Regional Court, which rejected his appeal on 6 October 2011. | UN | واستأنف صاحب البلاغ قرار محكمة كوستاناي الإقليمية مرة ثانية ورفض استئنافه في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
the author appealed his sentence to the Supreme Court. | UN | واستأنف صاحب البلاغ الحكم أمام المحكمة العليا. |
the author appealed against this judgement to the Court of Appeal of Quebec. | UN | واستأنف صاحب البلاغ هذا الحكم أمام محكمة الاستئنـاف في كويبك. |
the author appealed to the Federal Appeal Court. | UN | واستأنف صاحب البلاغ تلك القرارات لدى محكمة الاستئناف الاتحادية. |
the author appealed his conviction and was granted a new trial. | UN | واستأنف صاحب البلاغ حكم الإدانة ومُنح محاكمة جديدة. |
the author appealed the decision before the Ministry of Justice. | UN | واستأنف صاحب البلاغ القرار لدى وزارة العدل. |
the author appealed against the decision to the District Administrative Court, and the case is pending. | UN | واستأنف صاحب البلاغ القرار لدى محكمة المقاطعة الإدارية، ولا تزال القضية قيد النظر. |
the author appealed against the pretrial detention order. | UN | واستأنف صاحب البلاغ ضد أمر الاحتجاز رهن المحاكمة. |
2.4 the author appealed the order, but the Supreme Court of Finland denied leave to appeal on 15 May 1981. | UN | ٢ـ٤ واستأنف صاحب البلاغ هذا الحكم، إلا أن المحكمة العليا الفنلندية رفضت الاستئناف في ٥١ أيار/مايو ١٨٩١. |
2.4 the author appealed the court decision before the Minsk District Court, which rejected his appeal on 19 May 2008. | UN | 2-4 واستأنف صاحب البلاغ هذا القرار أمام محكمة مينسك المحلية، التي رفضت استئنافه في 19 أيار/مايو 2008. |
he appealed the expulsion order on 12 May 2010. | UN | واستأنف صاحب البلاغ أمر الطرد في 12 أيار/مايو 2010. |
he appealed the first instance decisions before the Supreme Court of Crimea, but both appeals were dismissed, on 2 February 2000 and 30 August 2000, respectively. | UN | واستأنف صاحب البلاغ قراري محكمة أول درجة أمام المحكمة العليا في القرم، ولكن رُفض الاستئناف الأول في 2 شباط/فبراير 2000 والاستئناف الثاني في 30 آب/أغسطس 2000. |
the author further appealed the court decision to the Kostanay Regional Court, which rejected his appeal on 6 October 2011. | UN | واستأنف صاحب البلاغ قرار محكمة كوستاناي الإقليمية مرة ثانية ورفض استئنافه في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
The author lodged an appeal against this decision, which was rejected on 3 August 1999 on the grounds that his pleas were unconvincing. | UN | واستأنف صاحب البلاغ هذا القرار، ورُفض استئنافه في 3 آب/أغسطس 1999 بحجة أن الادعاءات المذكورة غير مقنعة. |