ويكيبيديا

    "واستئجار المركبات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • rental of vehicles
        
    The increase is stated as resulting primarily from increases in petrol, oil and lubricants, spare parts and maintenance and rental of vehicles owing to the anticipated deployment of staff to Somalia during 2012. UN وتذكر الزيادة باعتبار أنها تعزى أساسا إلى الزيادات في الوقود والزيوت ومواد التشحيم، وقطع الغيار، والصيانة، واستئجار المركبات بسبب النشر المتوقع للموظفين في الصومال خلال عام 2012.
    Requirements for the establishment of the office amount to $4,430,000 and encompass provisions for construction and operational costs associated with the office, including the establishment of a communications and information technology infrastructure and the rental of vehicles. UN وتبلغ الاحتياجات اللازمة لإنشاء هذا المكتب 000 430 4 دولار، وتتضمن بنودا للتشييد وتكاليف التشغيل المرتبطة بالمكتب، بما في ذلك إنشاء هيكل لتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات واستئجار المركبات.
    As at 31 August 1993, there were savings under purchase of vehicles ($41,200), rental of vehicles ($31,200) and vehicle insurance ($136,400). UN ٢١ - حتى ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٣، كانت هناك وفورات في بند شراء المركبات )٢٠٠ ٤١ دولار(، واستئجار المركبات )٢٠٠ ٣١ دولار(، والتأمين على المركبات )٤٠٠ ١٣٦ دولار(.
    65. The reduced requirement is attributable to the gradual drawdown and subsequent liquidation of the Mission by 30 June 2012, which will result in lower requirements for fuel for vehicles, spare parts, liability insurance and rental of vehicles. UN 65 - يعزى انخفاض الاحتياجات إلى الخفض التدريجي لقوام البعثة وتصفيتها لاحقا بحلول 30 حزيران/يونيه 2012، مما يؤدي إلى انخفاض الاحتياجات من الوقود للمركبات، وقطع الغيار وتأمين المسؤولية قبل الغير واستئجار المركبات.
    However, some of these savings have been offset by overruns in items such as transport operations, i.e. purchase and rental of vehicles and spare parts, repairs and maintenance ($19,173,000); and military personnel and related costs for such items as contingent-owned equipment ($13,500,000). UN بيد أن بعض هذه الوفورات قابلتها تجاوزات في بنود مثل عمليات النقل، أي شراء واستئجار المركبات وقطع الغيار، وعمليات الاصلاح والصيانة )٠٠٠ ١٧٣ ١٩ دولار(؛ واﻷفراد العسكريين والتكاليف ذات الصلة لبنود مثل المعدات المملوكة للوحدات )٠٠٠ ٥٠٠ ١٣ دولار(.
    21. Savings totalling $789,300 are projected under purchase of vehicles ($163,000), rental of vehicles ($40,900), workshop equipment ($95,000), spare parts, repairs and maintenance ($173,800), petrol, oil and lubricants ($276,600) and vehicle insurance ($40,000). UN ٢١ - ينتظر حصول وفورات يبلغ مجموعها ٣٠٠ ٧٨٩ دولار في إطار بنود شراء المركبات )٠٠٠ ١٦٣ دولار(، واستئجار المركبات )٩٠٠ ٤٠ دولار(، ومعدات الورش )٠٠٠ ٩٥ دولار(، وقطع الغيار وعمليات اﻹصلاح والصيانـة )٨٠٠ ١٧٣ دولار(، والبنزيـن والزيـوت ومواد التشحيم )٦٠٠ ٦٢٧ دولار(، والتأمين على المركبات )٠٠٠ ٤٠ دولار(.
    (d) Ground transportation ($49,400), to cover costs of fuel and rental of vehicles and driver for the transportation of the Special Envoy on his official travels to various countries whenever vehicles are not provided by the receiving party, and rental of vehicles for officials visiting the Special Envoy in Rome who have to be provided with official transportation; UN (د) النقل البري (400 49 دولار) لتغطية تكاليف الوقود واستئجار المركبات واستخدام سائق لتنقلات المبعوث الخاص أثناء رحلاته الرسمية إلى بلدان مختلفة عندما لا يوفر الطرف المضيف ذلك، وإيجار مركبات للمسؤولين الذين يقومون بزيارة المبعوث الخاص في روما والذين يتعين تزويدهم بوسائل نقل رسمية؛
    19. The reduction under this category relates to rental of premises ($624,500), rental of office equipment ($413,800), rental of vehicles ($75,900), communications ($922,800), maintenance of various equipments ($527,300) and other miscellaneous services ($377,200). UN 19 - يتعلق الانخفاض في إطار هذه الفئة باستئجار الأماكن (500 624 دولار) واستئجار معدات المكاتب (800 413 دولار) واستئجار المركبات (900 75 دولار) والاتصالات (800 922 دولار) وصيانة مختلف المعدات (300 527 دولار) وغيرها من الخدمات المتنوعة (200 377 دولار).
    Included in the expenditures is $100,500 for air freight ($85,800), rental of vehicles ($10,400) and petrol, oil and lubricants ($4,300) in connection with the deployment of military and civilian personnel during the period from 17 April to 12 July 1998. UN وتشمــــل النفقـــــات مبلغا قدره 500 100 دولار للشحن الجوي (800 85 دولار)، واستئجار المركبات (400 10 دولار)، والوقود والزيوت ومواد التشحيم (300 4 دولار) فيما يتعلق بنشر الأفراد العسكريين والموظفين المدنيين خلال الفترة من 17 نيسان/أبريل إلى 12 تموز/يوليه 1998.
    The Committee was provided with additional information showing that underexpenditures in transport operations resulted mainly from savings in spare parts, repairs, maintenance ($183,000), rental of vehicles ($99,000), petrol, oil and lubricants ($53,300) and vehicle insurance ($28,800). UN وتلقت اللجنة معلومات إضافية تبين أن انخفاض الإنفاق في بند عمليات النقل كان يرجع أساسا إلى تحقيق وفورات في بنود قطع الغيار والإصلاح والصيانة )١٨٣ ٠٠٠ دولار(، واستئجار المركبات )٩٩ ٠٠٠ دولار(، والبنزين والزيوت ومواد التشحيم )٥٣ ٣٠٠ دولار(، والتأمين على المركبات )٢٨ ٨٠٠ دولار(.
    The main resource requirements for ground transportation in 2012/13 include petrol, oil and lubricants ($9.4 million), rental of vehicles ($4.5 million) and acquisition of workshop equipment ($2.1 million). UN وتشمل الاحتياجات الرئيسية من الموارد فيما يتعلق بالنقل البري في الفترة 2012/2013 الوقود والزيوت ومواد التشحيم (9.4 ملايين دولار)، واستئجار المركبات (4.5 ملايين دولار) وشراء معدات الورشات (2.1 مليون دولار).
    Actual expenditure resulted from the rental of 136 light vehicles at a cost of $75 per day ($2,162,400) and 21 heavy vehicles at a cost of $101 per day ($449,700), both inclusive of the cost of a driver, petrol, oil and lubricants; rental of vehicles in the Nairobi office ($67,200), other rental for security reasons ($403,400) and rental of vehicles in the zones ($238,800). UN ونتج الانفاق الفعلي عن استئجار ١٣٦ مركبـــة خفيفة بتكلفـــة يومية قدرها ٧٥ دولار )٤٠٠ ١٦٢ ٢ دولار( ٢١ مركبة ثقيلة بتكلفة يومية قدرها ١٠١ دولار )٧٠٠ ٤٤٩ دولار( شملت كلاهما تكاليف البنزين والزيت ومواد التشحيم واستئجار المركبات في مكتب نيروبي )٢٠٠ ٦٧ دولار( وعمليات استئجار أخرى ﻷسباب أمنية )٤٠٠ ٤٠٣ دولار( واستئجار مركبات في المناطق )٨٠٠ ٢٣٨ دولار(.
    vehicles ($784,000), rental of vehicles ($163,700), spare parts, repairs and maintenance ($884,700), petrol, oil and lubricants ($2,345,400) and insurance ($147,000) were partially offset by savings for workshop equipment ($8,600). UN ٦١ - إن الاحتياجات اﻹضافية البالغ مجموعها ٠٠٨ ٤٢٣ ٤ دولار لشراء المركبات )٠٠٠ ٤٨٧ دولار( واستئجار المركبات )٠٠٧ ٣٦١ دولار( وقطع الغيار والتصليح والصيـــانة )٠٠٧ ٤٨٨ دولار( والبنزيــن والزيــوت ومواد التشحيم )٠٠٤ ٥٤٣ ٢ دولار( والتأمين )٠٠ ٧٤١ دولار( قد قابلتها جزئيا وفورات تحقت في معدات الورش )٠٠٦ ٨ دولار(.
    5. Transport operations . (4 288 200) Additional requirements totalling $8,901,700 for purchase of vehicles ($1,163,000), rental of vehicles ($2,474,100), workshop equipment ($180,600) and spare parts, repairs and maintenance ($5,084,000) were offset in part by savings totalling $4,613,500 for petrol, oil and lubricants ($4,264,400) and vehicle insurance ($349,100). UN ٤٩ - الاحتياجات اﻹضافية البالغ مجموعها ٧٠٠ ٩٠١ ٨ دولار لشراء المركبات )٠٠٠ ١٦٣ ١ دولار(، واستئجار المركبات )١٠٠ ٤٧٤ ٢ دولار(، ومعــدات الورشــات )٦٠٠ ١٨٠ دولار( وقطــع الغيار واﻹصلاحات والصيانة )٠٠٠ ٠٨٤ ٥ دولار( قابلتها جزئيا وفورات يبلغ مجموعها ٥٠٠ ٦١٣ ٤ دولار للبنزين والزيوت ومواد التشحيم )٤٠٠ ٢٦٤ ٤ دولار( والتأمين على المركبات )١٠٠ ٣٤٩ دولار(.
    8. Provision is made for freight charges related to the transfer of vehicles from UNOSOM ($250,000), rental of vehicles ($135,600), workshop equipment ($42,900), spare parts, repairs and maintenance ($294,200), petrol, oil and lubricants ($1,187,500), and insurance ($101,400) for both United Nations-owned and contingent-owned vehicles. 6. Air operations UN رصد اعتماد لرسوم الشحن المتصلة بنقل المركبات من عملية اﻷمم المتحدة في الصومال )٠٠٠ ٢٥٠ دولار(، واستئجار المركبات )٦٠٠ ١٣٥ دولار(، ومعدات الورش )٩٠٠ ٤٢ دولار(، وقطع الغيار والاصلاحات والصيانة )٢٠٠ ٢٩٤ دولار(، والبنزين والزيوت ومواد التشحيم )٥٠٠ ١٨٧ ١ دولار( والتأمين )٤٠٠ ١٠١ دولار(، وذلك للمركبات المملوكة لﻷمم المتحدة والمركبات المملوكة للوحدات على السواء.
    19. Savings totalling $433,400 under purchase of vehicles ($389,100), rental of vehicles ($20,400), workshop equipment ($15,000), petrol, oil and lubricants ($4,600) and vehicle insurance ($4,300) were offset in part by an additional requirement of $300 under spare parts, repairs and maintenance. UN ١٩ - تمت معادلة وفورات إجماليها ٤٠٠ ٤٣٣ دولار في إطار شراء المركبات )١٠٠ ٣٨٩ دولار(، واستئجار المركبات )٤٠٠ ٢٠ دولار(، ومعدات الورش )٠٠٠ ١٥ دولار(، والبنزين والزيوت ومواد التشحيم )٦٠٠ ٤ دولار(، والتأمين على المركبات ٣٠٠ ٤ دولار( باحتياجات إضافية قدرها ٣٠٠ دولار في إطار قطع الغيار وعمليات اﻹصلاح والصيانة.
    20. Savings totalling $8,263,400 under workshop equipment ($533,300), spare parts, repairs and maintenance ($6,722,500), petrol, oil and lubricants ($13,900) and vehicle insurance ($993,700) were partially offset by additional requirements totalling $1,796,300 under purchase of vehicles ($1,024,800) and rental of vehicles ($771,500). UN ٢٠ - قابل الوفورات البالغة ٤٠٠ ٢٦٣ ٨ دولار تحت بند معدات الورش )٣٠٠ ٥٣٣ دولار( وقطع الغيار وعمليات التصليح والصيانة )٥٠٠ ٧٢٢ ٦ دولار( والبنزين والزيت ومواد التشحيم )٩٠٠ ١٣ دولار( والتأمين علــى المركبات )٧٠٠ ٩٩٣ دولار( احتياجات إضافية بلغت ٣٠٠ ٧٩٦ ١ دولار تحت بند شراء المركبات )٨٠٠ ٠٢٤ ١ دولار( واستئجار المركبات )٥٠٠ ٧٧١ دولار(.
    However, actual expenditures incurred reflected the rental of 136 light vehicles at an average cost of $74 per day ($2,133,600) and of 21 heavy vehicles at an average cost of $102 per day ($454,100), both inclusive of the costs of a driver, petrol, oil and lubricants; rental of vehicles for the Nairobi office ($67,200); rental of vehicles in the zones ($557,300); and drivers' overtime ($111,200). UN بيد أن النفقات التي تكبدت بالفعل تضمنت استئجار ١٣٦ مركبة خفيفة بتكلفة بلغ متوسطها اليومي ٧٤ دولار )٦٠٠ ١٣٣ ٢ دولار( و ٢١ مركبة ثقيلة بتكلفة بلغ متوسطها اليومي ١٠٢ دولار )١٠٠ ٤٥٤ دولار(، وتشمل التكلفتان تكاليف السائق والبنزين والزيت وزيوت التشحيم؛ واستئجار المركبات لمكتب نيروبي )٢٠٠ ٦٧ دولار(؛ واستئجار مركبات في المناطق )٣٠٠ ٥٥٧ دولار(؛ وعمل السائقين اﻹضافي )٢٠٠ ١١١ دولار(.
    It notes increases in the estimated costs for items such as utilities (from $33,600 to $89,100), construction/prefabricated buildings (from $635,000 to $754,500), rental of vehicles (from $25,000 to $43,000), helicopter hire charter costs (from $382,500 to $699,800), and positioning/depositioning costs (from $120,000 to $420,000). UN وتلاحظ اللجنة زيادات في التكاليف التقديرية لبنود مثل المنافع )من ٦٠٠ ٣٣ دولار إلى ١٠٠ ٨٩ دولار(، والتشييد/المباني الجاهزة )من ٠٠٠ ٦٣٥ دولار إلى ٠٠٠ ٧٥٤ دولار(، واستئجار المركبات )من ٠٠٠ ٢٥ دولار إلى ٠٠٠ ٤٣ دولار(، وتكاليف استئجار طائرات ورحلات الهليكوبتر )من ٥٠٠ ٣٨٢ دولار إلى ٨٠٠ ٦٩٩ دولار(، وتكاليف اﻹحضار/اﻹجلاء )من ٠٠٠ ١٢٠ دولار إلى ٠٠٠ ٢٤٠ دولار(.
    Provision of $2,069,300 is requested for rental of office furniture and equipment ($242,700), rental of vehicles ($3,000), maintenance of furniture and equipment ($381,500), communications ($757,500), and miscellaneous services ($684,600) which include medical services for detainees, provision for miscellaneous claims and adjustments by witnesses and detainees, architectural services, freight and cartage, insurance and bank charges. UN ٢٠١ - ومطلوب اعتماد مبلغ ٣٠٠ ٠٦٩ ٢ دولار لاستئجار أثاث ومعدات المكاتب )٧٠٠ ٢٤٢ دولار(، واستئجار المركبات )٠٠٠ ٣ دولار(، وصيانة اﻷثاث والمعدات )٥٠٠ ٣٨١ دولار(، والاتصالات )٥٠٠ ٧٥٧ دولار(، وخدمات متنوعة )٦٠٠ ٦٨٤ دولار( تشمل توفير الخدمات الطبية للمحتجزين، وتغطية المطالبات والتسويات المتنوعة للشهود والمحتجزين، والخدمات المعمارية، والشحن والنقل، ورسوم التأمين والرسوم المصرفية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد