ويكيبيديا

    "واستجابة للطلب الوارد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in response to the request contained
        
    • in response to a request contained
        
    in response to the request contained in General Assembly resolution 58/47, the Secretary-General continues to support initiatives and actions taken to this effect. UN واستجابة للطلب الوارد في قرار الجمعية العامة 58/47، يواصل الأمين العام دعمه للمبادرات والإجراءات التي يجري الاضطلاع بها تحقيقا لهذا الهدف.
    in response to the request contained in General Assembly resolution 60/79, the Secretary-General continues to support initiatives and actions taken to that effect. UN واستجابة للطلب الوارد في قرار الجمعية العامة 60/79، يواصل الأمين العام مساندة المبادرات والإجراءات التي يجري الاضطلاع بها في ذلك الشأن.
    in response to the request contained in General Assembly resolution 59/79, the Secretary-General continues to support initiatives and actions taken to this effect. UN واستجابة للطلب الوارد في قرار الجمعية العامة 59/79، يواصل الأمين العام مساندة المبادرات والإجراءات التي يجري الاضطلاع بها في هذا الشأن.
    in response to the request contained in General Assembly resolution 57/84, the Secretary-General will continue to encourage Member States to endeavour to create the conditions that would allow the emergence of an international consensus to hold an international conference. UN واستجابة للطلب الوارد في قرار الجمعية العامة 57/84، سيواصل الأمين العام حث الدول الأعضاء على السعي إلى خلق الظروف التي تسمح بتحقيق توافق آراء دولي بشأن عقد مؤتمر دولي.
    19. in response to the request contained in paragraph 18 of General Assembly resolution 50/209 B, information on the organization and scope of work of the logistic support service contract is presented in annex V to the present report. UN ١٩- واستجابة للطلب الوارد في الفقرة ١٨ من قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٠٩ باء، يتضمن المرفق الخامس للتقرير معلومات عن التنظيم ونطاق العمل فيما يتعلق بعقد خدمات الدعم السوقي.
    2. in response to the request contained in resolution 57/306, and in accordance with the Secretary-General's bulletin, the present report provides information on the number and type of allegations of sexual exploitation and abuse in 2008. UN 2 - واستجابة للطلب الوارد في القرار 57/306، ووفقا لنشرة الأمين العام، يعرض هذا التقرير معلومات عن عدد ونوع الادعاءات بشأن الاستغلال والاعتداء الجنسيين المبلغ عنها عام 2008.
    in response to the request contained in decision 8/COP.8, an attempt was made to separate the information in those documents concerning the format for future CRIC meetings from that concerning the suggested broader mandate for the CRIC. UN واستجابة للطلب الوارد في المقرر 8/م أ-8، بُذلت محاولة لفصل المعلومات الواردة في تلك الوثائق بشأن شكل الاجتماعات المقبلة للجنة عن تلك المتعلقة بالولاية الأوسع المقترحة للجنة.
    2. in response to the request contained in resolution 57/306, and in accordance with the Secretary-General's bulletin, the present report provides information on the number and type of allegations of sexual exploitation and abuse in 2009. UN 2 - واستجابة للطلب الوارد في القرار 57/306، ووفقا لنشرة الأمين العام، يعرض هذا التقرير معلومات عن عدد ونوع الادعاءات المبلغ عنها في عام 2009 بشأن الاستغلال والاعتداء الجنسيين.
    2. in response to the request contained in General Assembly resolution 57/306, and in accordance with the Secretary-General's bulletin, the present report provides information on the number and type of allegations of sexual exploitation and abuse received in 2010. UN 2 - واستجابة للطلب الوارد في قرار الجمعية العامة 57/306، ووفقا لنشرة الأمين العام، يعرض هذا التقرير معلومات عن عدد ونوع الادعاءات المتلقاة في عام 2010 بشأن الاستغلال والانتهاك الجنسيين.
    24. in response to the request contained in the letter from the Coordinator of the Informal Working Group, the presentation outlined scenarios for full-time work at the United Nations and for six months of work per year. UN 24 - واستجابة للطلب الوارد في الرسالة الموجهة من منسق الفريق العامل غير الرسمي، تضمن العرض موجزا لسيناريوهات العمل بدوام كامل في الأمم المتحدة والعمل لمدة ستة أشهر في السنة.
    101. in response to the request contained in Commission resolution 1995/60, the report of the Secretary-General prepared pursuant to General Assembly resolution 49/30 (A/50/332 and Corr.1) will be available to the Commission at its present session. UN ١٠١- واستجابة للطلب الوارد في قرار لجنة حقوق اﻹنسان ٥٩٩١/٠٦، سيتاح للجنة في دورتها الحالية تقرير اﻷمين العام الذي أعد عملاً بقرار الجمعية العامة ٩٤/٠٣ )A/50/332 وCorr.1(.
    in response to the request contained in a letter dated 3 March 1997 from the Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, the President, with the consent of the Council, extended an invitation under rule 39 of the Council’s provisional rules of procedure, to the Chairman of the Committee. UN واستجابة للطلب الوارد في رسالة مؤرخة ٣ آذار/ مارس ٧٩٩١ موجهة من رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، دعا الرئيس، بموافقة المجلس، وبموجب المادة ٩٣ من نظامه الداخلي المؤقت، رئيس هذه اللجنة للاشتراك في المناقشة.
    3. in response to the request contained in Commission resolution 1995/60, the report of the Secretary-General prepared pursuant to General Assembly resolution 49/30 (A/50/332) will be made available to the Commission on Human Rights at its fifty-second session. UN ٣- واستجابة للطلب الوارد في قرار اللجنة ٥٩٩١/٠٦، سيُتاح للجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين التقرير الذي أعده اﻷمين العام عملا بقرار الجمعية العامة ٩٤/٠٣ (A/50/332).
    At the same meeting, in response to the request contained in a letter dated 19 May 1997 from Mr. Soren Jessen-Petersen, Director of the Liaison Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, the President, with the consent of the Council, extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to him. UN وفي الجلسة نفسها، واستجابة للطلب الوارد في رسالة مؤرخة ١٩ أيار/مايو ١٩٩٧ موجهة من السيد سورين يسن - بِترسِن مدير مكتب اتصال مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، الدعوة إليه بموجب المادة ٣٩ من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    Also at the same meeting, in response to the request contained in a letter dated 19 May 1997 from Mr. Stephen Lewis, Deputy Executive Director of the United Nations Children's Fund, the President, with the consent of the Council, extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to him. UN وفي الجلسة نفسها أيضا، واستجابة للطلب الوارد في رسالة مؤرخة ١٩ أيار/مايو ١٩٩٧ موجهة من السيد ستيفن لويس، نائب المدير التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة وجه الرئيس، بموافقة المجلس، الدعوة إليه بموجب المادة ٣٩ من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    Thus, in response to the request contained in the President's statement on " ways and means to strengthen the regional arrangements and organizations in order to better maintain international peace and security " , it may be noted that the Mechanism, as provided for by the Declaration establishing it, has the following structure: UN ٧ - وبالتالي، واستجابة للطلب الوارد في بيان الرئيس بشأن " سبل ووسائل تعزيز وظائف التنظيمات والمنظمات اﻹقليمية لصون السلم واﻷمن الدوليين " ، يمكن ملاحظة أن اﻵلية، على النحو المنصوص عليه في اﻹعلان الذي أنشئت بموجبه، لها الهيكل التالي:
    in response to the request contained in a letter dated 15 September 2003 from the Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, the President extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to the Vice-Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, His Excellency Mr. Ravan A.G. Farhâdi. UN واستجابة للطلب الوارد في رسالة مؤرخة 15 أيلول/سبتمبر 2003 من رئيس اللجنة بشأن ممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، وجه الرئيس دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي للمجلس إلى نائب رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، سعادة السيد رافان أ.
    in response to the request contained in a letter dated 13 October 2003 from the Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, the President extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to the Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, Mr. Papa Louis Fall. UN واستجابة للطلب الوارد في الرسالة المؤرخة 13 تشرين الأول/أكتوبر 2003 الواردة من رئيس لجنة ممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، وجه رئيس المجلس الدعوة، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى رئيس لجنة ممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، السيد بابا لويس فول.
    in response to the request contained in a letter dated 18 February 2003 from the Permanent Observer Mission of the Holy See to the United Nations, the President, in accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, invited the Permanent Observer of the Holy See to participate in the discussion. UN واستجابة للطلب الوارد في الرسالة المؤرخة 18 شباط/فبراير 2003 من المراقب الدائم لبعثة الكرسي الرسولي لدى الأمم المتحدة دعا الرئيس، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس خلال مشاوراته السابقة المراقب الدائم للكرسي الرسولي للمشاركة في المناقشة.
    in response to the request contained in a letter dated 14 March 2001 from the Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, the President extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Ibra Deguène Ka, Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People. UN واستجابة للطلب الوارد في رسالة مؤرخة 14 آذار/مارس 2001 موجهة من رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، وجَّه الرئيس وفقا للمادة 39 من قواعد النظام الداخلي المؤقت للمجلس، دعوة إلى إبرا ديغوين كا، رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    in response to a request contained in the resolution, the Secretary-General submitted a report on its implementation to the Assembly at its fifty-sixth session (A/56/442). UN واستجابة للطلب الوارد في ذلك القرار قدم الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين تقريرا عن تنفيذه (A/56/442).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد