:: Territorial planning and land use instruments and tools and their potential to provide a technical and legal foundation for return and reconstruction programmes. | UN | :: الصكوك والأدوات المتعلقة بتخطيط المناطق واستخدام الأرض وإمكان أن توفر هذه الصكوك أساساً تقنياً وقانونياً لبرامج العودة وإعادة الإعمار. |
In semi-arid Rajasthan in northwest India, villages have been organized to manage water resources and land use in ways that dramatically increase agricultural productivity. | UN | وفي منطقة راجاستان شبه القاحلة، في شمال غرب الهند، نظّمت القرى أنفسها من أجل إدارة موارد المياه واستخدام الأرض بطرائق تزيد إنتاجيتها الزراعية بشكل مثير. |
UNEP can play a useful role in the provision of contextual information such as the dynamic nature of land cover and land use. | UN | ويمكن أن يقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة بدور مفيد في توفير معلومات موضوعية مثل الطبيعة الدينامية للغطاء النباتي واستخدام الأرض . |
Other hazardous events that needed to be monitored on various regional scales were drought and land-use changes in relation to water. | UN | والأحداث الخطيرة الأخرى التي يلزم رصدها على مختلف النطاقات الإقليمية هي تغيّرات أنماط الجفاف واستخدام الأرض بالنسبة إلى المياه. |
More to the point, the 1999 Civil and Family Laws of Mongolia recognize women's equal rights to inheritance, land use, and ownership of livestock and other properties. | UN | وأبعد من ذلك فإن القوانين المدنية وقوانين الأسرة لمنغوليا لعام 1999 تسلم بمساواة المرأة في الحقوق في مجال الإرث واستخدام الأرض وملكية المواشي وغير ذلك من أشكال الملكية. |
Agriculture, food and land use | UN | الزراعة والغذاء واستخدام الأرض |
Since it was also usual for women to shift residence and land use at marriage, female offspring normally acquired only usufruct rights while primary rights were held by males. | UN | وحيث أن النساء كن يقمن عادة بتغيير مكان الإقامة واستخدام الأرض عند الزواج، فإن الذرية من الإناث لم تكن تحصل إلا على حقوق تتصل بالانتفاع فقط، في حين أن الحقوق الأساسية كانت في حوزة الذكور. |
Source: Adapted from V. W. Ruttan " Population growth, environmental change and innovation: implications for sustainable growth in agriculture " , in Population and land use in Developing Countries, C. L. Jolly and B. B. Torrey, eds. (Washington D.C., National Academy Press, 1993). | UN | المصدر: مقتبس بتصرف من ف. و. روتان " النمو السكاني والتغير والابتكار في المجال البيئي: أثر النمو المستدام في المجال الزراعي " في المنشور المعنون " السكان واستخدام الأرض في البلدان النامية " ج. ل. |
Seeking women landowners and ownership in Zimbabwe: case studies of women's access to land and land use. Madison, Wisconsin: Land Tenure Center, University of Wisconsin. | UN | البحث عن نساء من مالكات الأراضي وحالة الملكية في زمبابوي: دراسات إفرادية لحصول المرأة على الأرض واستخدام الأرض Madison, Wisconsin: Land Tenure Center, University of Wisconsin. |
52. In its consideration of transport issues, the Commission on Sustainable Development highlighted the environmental impact of transport-related activities and infrastructure, including their effect on human settlements, urban conditions and land use (decision 9/3). | UN | 52 - وأبرزت لجنة التنمية المستدامة، لدى نظرها في مسائل النقل، الأثر البيئي للأنشطة والهياكل الأساسية المتصلة بالنقل، وشمل ذلك أثرها على المستوطنات البشرية، والأحوال في المناطق الحضرية واستخدام الأرض (المقرر 9/3). |
11. The compact city paradigm has influenced integrated urban, transport and land-use planning in cities such as Copenhagen, Stuttgart and Seattle. | UN | 11 - وقد ترك نموذج المدينة المتكاملة أثره على التخطيط المتكامل للجوانب الحضرية والنقل واستخدام الأرض في مدن مثل كوبنهاغن، وشتوتغارت، وسياتل. |
The Family Law had come into force in 1999 and provided for women's equal rights to inheritance, land use and ownership of livestock and other property. | UN | وبدأ العمل بقانون الأسرة في عام 1999 الذي يكفل للمرأة حقوقا متكافئة في مجال الإرث واستخدام الأرض وملكية قطعان الماشية والممتلكات الأخرى. |
Strengthen existing stations for data to enhance understanding of impacts of future climate change on agriculture, marine ecosystem, land use and forestry, biodiversity, waste and water. | UN | ويلزم أن تعزز المحطات القائمة للحصول على بيانات من أجل زيادة فهم آثار تغير المناخ في المستقبل على الزراعة والنظم الإيكولوجية البحرية واستخدام الأرض والحراجة، والتنوع البيولوجي، والنفايات، والمياه. |
Landmines continued to pose a major threat to safety and to limit the movement of people and the use of land. | UN | وما زالت الألغام الأرضية تشكل تهديدا واسعا للسلامة وتحدّ من حركة الناس واستخدام الأرض. |