ويكيبيديا

    "واستخدام الموارد بكفاءة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • efficient use of resources
        
    • use resources efficiently
        
    • resources are used efficiently
        
    • in using resources efficiently
        
    • effective use of resources
        
    That is the only way to ensure effectiveness, coherence, a better response and a more efficient use of resources. UN وتلك هي الطريقة الوحيدة التي يمكن بها تأمين الفعالية والاتساق وتحسين الاستجابة، واستخدام الموارد بكفاءة أكبر.
    Furthermore, the controls placed by UNMIK on Pristina Airport funds do not ensure proper accountability and efficient use of resources. UN وفضلا عن ذلك، لا تتيح ضوابط البعثة على أموال مطار بريشتينا توافر المساءلة المناسبة واستخدام الموارد بكفاءة.
    This should allow greater flexibility in responding to the evolving needs of peacekeeping operations and efficient use of resources. UN وسيوفر ذلك مرونة أكبر في تلبية الاحتياجات المتجددة لعمليات حفظ السلام واستخدام الموارد بكفاءة.
    Modernization of budgeting systems and institutional strengthening led 11 countries in Africa to mobilize and use resources efficiently and equitably towards achieving the Millennium Development Goals. UN وأدى تحديث نظم الميزنة وتعزيز المؤسسات إلى قيام 11 بلدا في أفريقيا بتعبئة واستخدام الموارد بكفاءة وبصورة منصفة من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Objective: To strengthen programme implementation by monitoring programme delivery and the output of the programmes to determine whether they are adequate, timely and in accordance with mandates, whether they address effectively the objectives of the programmes and whether the resources are used efficiently. UN الهدف: تعزيز تنفيذ البرامج من خلال رصد تنفيذ البرامج ونواتجها لتحديد مدى تنفيذها بشكل ملائم وفي الوقت المناسب ووفقا لولايتها، وتناولها بفعالية لأهدف البرامج، واستخدام الموارد بكفاءة.
    (c) To coordinate the work of international organizations in implementing best practices contained in manuals or handbooks on price indices, in sharing information on training and technical assistance and in using resources efficiently to avoid duplication of efforts; UN (ج) تنسيق عمل المنظمات الدولية لتنفيذ أفضل الممارسات الواردة في الأدلة أو الكتيبات المتعلقة بمؤشرات الأسعار، وتبادل المعلومات حول التدريب والمساعدة التقنية واستخدام الموارد بكفاءة تجنباً لازدواجية الجهود؛
    Globalization has wealth-creating potential through the international division of labour and a more efficient use of resources. UN وللعولمة إمكانية خلق الثروة عن طريق التقاسم الدولي للعمل واستخدام الموارد بكفاءة أكبر.
    The executive heads of the United Nations system organizations should strengthen oversight on the use of consultants through effective performance evaluation, audits, monitoring and analytical internal and external reporting, with a view to ensuring proper use of contracts and efficient use of resources. UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين للمنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة أن يعززوا الرقابة على استخدام الخبراء الاستشاريين عن طريق إجراء تقييم فعّال للأداء، وعمليات مراجعة حسابات، ورصد، وتقديم تقارير تحليلية داخلية وخارجية، بقصد ضمان استخدام العقود استخداما سليما واستخدام الموارد بكفاءة.
    Organizations tend to produce consultancy statistics only when requested to by the governing bodies, rather than using them for effective internal monitoring and efficient use of resources. UN ويوجد ميل إلى ألا تعد المنظمات إحصاءات بشأن استخدام الخبراء الاستشاريين إلا عندما تطلب إليها هيئات الإدارة ذلك، بدلاً من أن تستخدم هذه الإحصاءات من أجل الرصد الداخلي الفعال واستخدام الموارد بكفاءة.
    The executive heads of the United Nations system organizations should strengthen oversight on the use of consultants through effective performance evaluation, audits, monitoring and analytical internal and external reporting, with a view to ensuring proper use of contracts and efficient use of resources. UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين للمنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة أن يعززوا الرقابة على استخدام الخبراء الاستشاريين عن طريق إجراء تقييم فعال للأداء، وعمليات مراجعة حسابات، ورصد، وتقديم تقارير تحليلية داخلية وخارجية، بقصد ضمان استخدام العقود استخداماً سليماً واستخدام الموارد بكفاءة.
    Organizations tend to produce consultancy statistics only when requested to by the governing bodies, rather than using them for effective internal monitoring and efficient use of resources. UN ويوجد ميل إلى ألا تعد المنظمات إحصاءات بشأن استخدام الخبراء الاستشاريين إلا عندما تطلب إليها هيئات الإدارة ذلك، بدلاً من أن تستخدم هذه الإحصاءات من أجل الرصد الداخلي الفعال واستخدام الموارد بكفاءة.
    The executive heads of the United Nations system organizations should strengthen oversight on the use of consultants through effective performance evaluation, audits, monitoring and analytical internal and external reporting, with a view to ensuring proper use of contracts and efficient use of resources. UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين للمنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة أن يعززوا الرقابة على استخدام الخبراء الاستشاريين عن طريق إجراء تقييم فعال للأداء، وعمليات مراجعة حسابات، ورصد، وتقديم تقارير تحليلية داخلية وخارجية، بقصد ضمان استخدام العقود استخداماً سليماً واستخدام الموارد بكفاءة.
    Trade in health services should promote the attainment of the policy objectives in the area of public health: equitable access to health care, quality of service and efficient use of resources. UN 21- ينبغي للتجارة في الخدمات الصحية أن تعزز تحقيق أهداف السياسة العامة في مجال الصحة العامة: الحصول المنصف على الرعاية الصحية ونوعية الخدمات واستخدام الموارد بكفاءة.
    62. The global field support strategy is yielding measurable gains for the timely deployment of the Organization's missions, service provision to personnel and efficient use of resources. UN 62 - وتُحقق استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي مكاسب قابلة للقياس في مجالات نشر بعثات المنظمة في حينها، وتوفير الخدمات للأفراد العاملين فيها في الوقت المناسب، واستخدام الموارد بكفاءة.
    National priorities focused on high - level coordination between different government agencies, having a private sector driven economy, ICT solutions, the simplification of border procedures, and efficient use of resources. UN وتركز أولويات رواندا على التنسيق العالي المستوى بين مختلف الوكالات الحكومية، وإعطاء دور رائد للقطاع الخاص في الاقتصاد، وإيجاد حلول تقوم على تكنولوجيا المعلومات والاتصال، وتبسيط الإجراءات الحدودية، واستخدام الموارد بكفاءة.
    2. The UNOPS strategic plan for 2010-2013 recognized accountability for results and the efficient use of resources as a core value of the organization. UN 2 - أقرت الخطة الاستراتيجية للمكتب للفترة 2010-2013 بالمساءلة عن النتائج واستخدام الموارد بكفاءة باعتبارهما قيمة أساسية للمنظمة.
    20.20 ECE will ensure responsibility for the effective delivery of results and efficient use of resources through (a) performance monitoring and (b) the implementation of the recommendations of oversight bodies. UN 20-20 ستكون اللجنة مسؤولة عن تحقيق النتائج بفعالية واستخدام الموارد بكفاءة عن طريق (أ) رصد الأداء، (ب) تنفيذ التوصيات الصادرة عن هيئات الرقابة.
    20. Requests the Secretary-General to provide all appropriate support to the work of the preparatory process of the Conference and of the Conference itself and to ensure inter-agency cooperation and effective participation and coherence within the United Nations system, as well as the efficient use of resources, in order to address all the objectives and themes of the Conference; UN 20 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم كل ما يلزم من دعم للأعمال المضطلع بها في إطار العملية التحضيرية للمؤتمر وللمؤتمر ذاته، وأن يكفل التعاون المشترك بين الوكالات والمشاركة الفعالة لمنظومة الأمم المتحدة والاتساق فيما بين أنشطتها واستخدام الموارد بكفاءة لتناول جميع أهداف المؤتمر والمواضيع التي سيبحثها؛
    In the US, control over social policy is delegated to the states, allowing local legislatures to tailor programs to local tastes and use resources efficiently. But those local policies are still subject to federal oversight. News-Commentary في الولايات المتحدة، تفوض الدولة السيطرة على السياسة الاجتماعية إلى الولايات، الأمر الذي يسمح للمجالس التشريعية المحلية بتفصيل البرامج بما يتلاءم مع الأذواق المحلية واستخدام الموارد بكفاءة. ولكن هذه السياسات المحلية تظل خاضعة للإشراف الفيدرالي. وتتدخل الحكومة الفيدرالية ــ وهي لديها القدرة على القيام بذلك ــ عندما تنتهك الحريات المدنية على سبيل المثال.
    39. It is proposed to establish a Strategy Team, led by the Deputy Prosecutor with the Director of Investigations as a member, to ensure that the investigative work is carried out in an organized manner and that resources are used efficiently. UN ٩٣ - ويُقترح إنشاء فريق معني بالاستراتيجية، يرأسه نائب المدعي العام ويكون مدير التحقيقات عضوا فيه، لكفالة الاضطلاع بأعمال التحقيق بأسلوب منظم واستخدام الموارد بكفاءة.
    At these meetings, common security issues, sharing of administrative support and the efficient and effective use of resources were discussed. UN وقد نوقشت في هذه الاجتماعات القضايا الأمنية المشتركة، وتقاسم الدعم الإداري، واستخدام الموارد بكفاءة وفعالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد