ويكيبيديا

    "واستدامة مصائد الأسماك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and sustainable fisheries
        
    • the sustainability of fisheries
        
    My delegation followed closely the negotiations on the draft resolutions on the law of the sea and sustainable fisheries at the present session. UN ويتابع وفد بلدي عن كثب المفاوضات التي تجري في الدورة الحالية بشأن مشاريع القرارات بخصوص قانون البحار واستدامة مصائد الأسماك.
    To those ends, my organization will assist to further those goals and looks forward to the adoption of the draft resolutions on oceans and the law of the sea and sustainable fisheries. UN ولتحقيق تلك الغايات، ستساعد منظمتي على المضي قدما بتلك الأهداف وتتطلع إلى اعتماد مشروع قرار بشأن المحيطات وقانون البحار واستدامة مصائد الأسماك.
    One delegation noted that such discussions, if held in good faith, could lead to increased cooperation among States and provide a good opportunity for States, in particular small States, to participate and understand ocean-related issues in preparation for the negotiations of the resolutions of the General Assembly on oceans and the law of the sea and sustainable fisheries. UN ولاحظ أحد الوفود أن هذه المناقشات، إذا ما جرت بحسن نية، يمكن أن تفضي إلى زيادة التعاون فيما بين الدول وتتيحَ للدول، ولا سيما الدول الصغيرة، فرصة جيدة للمشاركة وفهم المسائل المتعلقة بالمحيطات، استعدادا للمفاوضات المتعلقة بقرارات الجمعية العامة بشأن المحيطات وقانون البحار واستدامة مصائد الأسماك.
    286. Issues relating to implementation and enforcement have been principally addressed by the General Assembly in the context of its annual resolutions on oceans and the law of the sea and sustainable fisheries. UN 286 - وما فتئت المسائل المتعلقة بالتنفيذ والإنفاذ تحظى بنظر الجمعية العامة بشكل رئيسي في سياق قراراتها السنوية بشأن المحيطات وقانون البحار واستدامة مصائد الأسماك.
    Egypt further expresses its appreciation to the coordinators of the draft resolutions on oceans and the law of the sea (A/65/L.20) and sustainable fisheries (A/65/L.21) for their efforts to reach an agreement on the two drafts. UN وتود مصر أيضا أن تعرب عن تقديرها لمنسقي مشروعيّ القرارين بشأن المحيطات وقانون البحار (A/65/L.20) واستدامة مصائد الأسماك (A/65/L.21) للجهود التي بذلوها للتوصل إلى اتفاق بخصوص مشروعيّ القرارين.
    Egypt also expresses its appreciation to the coordinators of the draft resolutions on oceans and the law of the sea (A/66/L.21) and sustainable fisheries (A/66/L.22) for their efforts to reach agreement on the two drafts. UN وتعرب مصر أيضاً عن تقديرها لمنسقي مشروعي القرارين المتعلقين بالمحيطات وقانون البحار (A/66/L.21) واستدامة مصائد الأسماك (A/66/L.22) لما بذلوه من جهود من أجل التوصل إلى اتفاق بشأن مشروعي القرارين.
    Mr. Mohamed (Maldives): I am pleased to make this statement under agenda item 76, which covers both oceans and the law of the sea and sustainable fisheries. UN السيد محمد (ملديف) (تكلم بالإنكليزية): يسرني أن أدلي ببياني في إطار البند 76 من جدول الأعمال الذي يتعلق، في آن معا، بالمحيطات وقانون البحار واستدامة مصائد الأسماك.
    Let me conclude by expressing our thanks to the coordinators of the draft resolutions on the law of the sea (A/65/L.20) and sustainable fisheries (A/65/L.21), Ambassador Henrique Rodrigues Valle of Brazil and Ms. Holly Koehler of the United States, for their able leadership and excellent contribution to the work on the two draft resolutions before us today. UN اسمحوا لي أن أختم بياني بالإعراب عن الشكر لمنسقي مشروعي القرارين المتعلقين بقانون البحار (A/65/L.20) واستدامة مصائد الأسماك (A/65/L.21)، السفير هنريك رودريغيز فالي ممثل البرازيل والسيدة هولي كويلر ممثلة الولايات المتحدة على قيادتهما المقتدرة للعمل بشأن مشروعي القرارين المعروضين علينا اليوم وإسهاماتهما الممتازة في تلك العملية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد