ويكيبيديا

    "واستراتيجيات المساعدة القطرية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • country assistance strategies
        
    If the Government concerned so desires, consideration should be given to achieving greater complementarity between the policy framework papers and country assistance strategies on the one hand, and the CSN, where it exists, on the other, so that coordination for the implementation of poverty eradication strategies could be enhanced. UN وإذا ما رغبت الحكومة المعنية في ذلك، فإنه ينبغي إيلاء النظر في تحقيق مزيد من التكامل بين الوثائق الاطارية للسياسات الاقتصادية واستراتيجيات المساعدة القطرية من ناحية والمذكرة الاستراتيجية القطرية، إن وجدت، من ناحية أخرى، ليتسنى تعزيز التنسيق في تنفيذ الاستراتيجيات المتعلقة بالقضاء على الفقر.
    Borrowers are being assisted in preparing environmental action plans (EAPs) through a participative process to promote national consensus around the plans: EAPs are to be integrated into the policy dialogue and country assistance strategies. UN ويجري تقديم المساعدة للمقترضين في إعداد خطط العمل البيئية عن طريق عملية مشاركة لتشجيع التوصل إلى توافق وطني في اﻵراء بشأن تلك الخطط: ومن المقرر إدماج خطط العمل البيئية في الحوار السياسي واستراتيجيات المساعدة القطرية.
    A major effort during the Plan period will be to work closely with United Nations country teams to mainstream the sustainable urbanization and urban poverty agenda within the United Nations development assistance framework and poverty reduction strategy processes and the country assistance strategies of the World Bank Group; UN وسيكون من بين الجهود الرئيسية أثناء فترة الخطة العمل الوثيق مع الأفرقة القطرية للأمم المتحدة لدمج جدول أعمال التحضر المستدام والفقر الحضري ضمن عمليات الأمم المتحدة التي تتم داخل إطار المساعدة الإنمائية واستراتيجية الحد من الفقر واستراتيجيات المساعدة القطرية لمجموعة البنك الدولي؛
    States Parties should ensure that mine clearance and victim assistance are part of national development plans and where appropriate, Poverty Reduction Strategy Papers, UN Development Assistance Frameworks, and country assistance strategies. UN وينبغي للدول الأطراف أن تكفل إدراج مسألتي إزالة الألغام ومساعدة الضحايا في خطط التنمية الوطنية، وبحسب الاقتضاء، في ورقات استراتيجية الحد من الفقر، وأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، واستراتيجيات المساعدة القطرية.
    The recently decided participation of the World Bank in two UNDAF exercises, where the relation between UNDAF and country assistance strategies will be explored, should be further encouraged. UN وينبغي تقديم مزيد من التشجيع لمشاركة البنك الدولي التي تقررت مؤخرا في عمليتين تابعتين ﻹطار عمل اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية، حيث ينظر في العلاقة بين إطار عمل اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية واستراتيجيات المساعدة القطرية.
    The recently decided participation of the World Bank in two UNDAF exercises, where the relation between UNDAF and country assistance strategies (CASs) will be explored, should be further encouraged. UN وينبغي تقديم مزيد من التشجيع لمشاركة البنك الدولي التي تقررت مؤخرا في عمليتين تابعتين ﻹطار عمل اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية، حيث ينظر في العلاقة بين إطار عمل اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية واستراتيجيات المساعدة القطرية.
    In consultation and agreement with Governments, efforts should be made to promote complementarity between the country strategy notes, where they exist, the policy framework papers of the Bretton Woods institutions and the World Bank's country assistance strategies. UN وبالتشاور والاتفاق مع الحكومات، ينبغي بذل الجهود لتعزيز التكاملية بين مذكرات الاستراتيجية القطرية، أينما وُجدت، وورقات إطار سياسات مؤسسات بريتون وودز واستراتيجيات المساعدة القطرية التي يقدمها البنك الدولي.
    If the Government concerned so desires, consideration should be given to achieving greater complementarity between the policy framework papers and country assistance strategies on the one hand, and the CSN, where it exists, on the other, so that coordination for the implementation of poverty eradication strategies could be enhanced. UN وينبغي، إذا ما رغبت الحكومة المعنية، إيلاء النظر في تحقيق مزيد من التكامل بين الوثائق اﻹطارية للسياسات الاقتصادية واستراتيجيات المساعدة القطرية من ناحية والمذكرة الاستراتيجية القطرية، إن وجدت، من ناحية أخرى، ليتسنى تعزيز التنسيق في تنفيذ استراتيجيات القضاء على الفقر.
    15. Considers that efforts should be made to promote, in consultation and agreement with Governments, complementarity between the country strategy notes, where they exist, the policy framework papers of the Bretton Woods institutions and the World Bank's country assistance strategies; UN ١٥ - يرى أن من الضروري بذل الجهود لكي يتم، بالتشاور مع الحكومات وبموافقتها، إحداث التكامل بين مذكرات الاستراتيجيات القطرية، أينما وجدت، وأوراق إطار السياسات التي تعدها مؤسسات بريتون وودز واستراتيجيات المساعدة القطرية التي يعدها البنك الدولي؛
    In consultation and agreement with Governments, efforts should be made to promote complementarity between the country strategy notes, where they exist, the policy framework papers of the Bretton Woods institutions and the World Bank's country assistance strategies. UN وبالتشاور والاتفاق مع الحكومات، ينبغي بذل الجهود لتعزيز التكاملية بين مذكرات الاستراتيجية القطرية، أينما وُجدت، وورقات إطار سياسات مؤسسات بريتون وودز واستراتيجيات المساعدة القطرية التي يقدمها البنك الدولي.
    In consultation and agreement with Governments, efforts should be made to promote complementarity between the country strategy notes, where they exist, the policy framework papers of the Bretton Woods institutions and the World Bank's country assistance strategies. UN وبالتشاور والاتفاق مع الحكومات، ينبغي بذل الجهود لتعزيز التكاملية بين مذكرات الاستراتيجية القطرية، أينما وُجدت، وورقات إطار سياسات مؤسسات بريتون وودز واستراتيجيات المساعدة القطرية التي يقدمها البنك الدولي.
    Include capacity-building for the sound management of chemicals as one of the priorities in national poverty reduction strategies and country assistance strategies. (4) UN إدراج قضية بناء القدرات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية باعتبارها إحدى الأولويات في الاستراتيجيات الوطنية للحد من الفقر واستراتيجيات المساعدة القطرية. (4)
    15. Considers that efforts should be made to promote, in consultation and agreement with Governments, complementarity between the country strategy notes, where they exist, the policy framework papers of the Bretton Woods institutions and the World Bank's country assistance strategies; UN ١٥ - يرى أنه من الضروري بذل الجهود من أجل أن يتم، بالتشاور مع الحكومات وبموافقتها، إحداث التكامل بين مذكرات الاستراتيجيات القطرية، أينما وجدت، وأوراق إطار السياسات التي تعدها مؤسسات بريتون وودز واستراتيجيات المساعدة القطرية التي يعدها البنك الدولي؛
    The number of countries having integrated urbanization and urban poverty issues in their respective national development plans, poverty reduction strategies and country assistance strategies; UN (ب) عدد البلدان التي تدمج قضايا التحضر والفقر الحضري في خطط التنمية الوطنية، واستراتيجيات الحد من الفقر واستراتيجيات المساعدة القطرية خاصتها؛
    (f) To include capacity-building for the sound management of chemicals as a priority in social and economic development strategies, including national sustainable development strategies, poverty reduction strategy papers and country assistance strategies, and to make chemicals an important part of national policy; UN (و) إدراج بناء القدرات من أجل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية كأولوية في استراتيجيات التنمية الاجتماعية والاقتصادية بما في ذلك استراتيجيات التنمية المستدامة الوطنية، وورقات استراتيجيات تخفيض الفقر واستراتيجيات المساعدة القطرية وجعل المواد الكيماوية جزءاً مهماً في السياسات الوطنية؛
    (f) To include capacity-building for the sound management of chemicals as a priority in social and economic development strategies, including national sustainable development strategies, poverty reduction strategy papers and country assistance strategies, and to make chemicals an important part of national policy; UN (و) إدراج بناء القدرات من أجل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية كأولوية في استراتيجيات التنمية الاجتماعية والاقتصادية بما في ذلك استراتيجيات التنمية المستدامة الوطنية، وورقات استراتيجيات تخفيض الفقر واستراتيجيات المساعدة القطرية وجعل المواد الكيماوية جزءاً مهماً في السياسات الوطنية؛
    Opportunities for engagement to integrate NCD prevention and control into development strategies include national consultations on poverty reduction strategy papers, country assistance strategies (including the United Nations Development Assistance Frameworks) and country economic memorandums. UN وتشمل فرص الإشتراك في إدماج الوقاية من الأمراض غير السارية ومكافحتها في استراتيجيات التنمية مشاورات وطنية بشأن ورقات استراتيجيات الحد من الفقر واستراتيجيات المساعدة القطرية (بما في ذلك أُطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية) والمذكرات الاقتصادية القطرية.
    (c) To assist Member States in mainstreaming urban poverty reduction and pro-poor housing and urban development within the poverty reduction strategies of the United Nations Development Assistance Framework and the country assistance strategies of the World Bank Group. UN (ج) مساعدة الدول الأعضاء في إدراج قضية الحد من الفقر الحضري والتنمية السكنية والحضرية العاملة لصالح الفقراء، في استراتيجيات الحد من الفقر الحضري التابعة لإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، واستراتيجيات المساعدة القطرية لمجموعة البنك الدولي.
    Country level emphasis: A key to broadening the donor base at the country level is the packaging of the enhanced normative framework in support of national development plans, poverty reduction strategies and country assistance strategies. UN (ج) تركيز على المستوى القطري: من العوامل الرئيسية لتوسيع قاعدة المانحين على الصعيد القطري. تنظيم الإطار المعياري المعزز دعماً لخطط التنمية واستراتيجيات الحد من الفقر الوطنية واستراتيجيات المساعدة القطرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد