the mid-term review afforded a platform to further discuss and clarify the concept in both its theoretical and its practical dimensions. | UN | واستعراض منتصف المدة يوفر منطلقاً لمواصلة مناقشة وتوضيح هذا المفهوم بأبعاده النظرية والعملية على السواء. |
the mid-term review mentions that since the implementation of the New Agenda, political, economic, structural and institutional reforms have been implemented in many countries. | UN | واستعراض منتصف المدة يذكر أنه، منذ تنفيذ البرنامج الجديد، نفذت في بلدان كثيرة إصلاحات سياسية واقتصادية وهيكلية ومؤسسية. |
Mexico supported the work of the Secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction (UNISDR), the midterm review of the Hyogo Framework for Action and the results of the third session of the Global Platform for Disaster Risk Reduction. | UN | وتؤيد المكسيك العمل الذي تضطلع به أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، واستعراض منتصف المدة لإطار عمل هيوغو، ونتائج الدورة الثالثة للمنتدى العالمي للحد من أخطار الكوارث. |
the midterm review of the Global Programme highlights the instrumental role it plays in UNDP in advancing the MDG agenda at national, regional and international levels. | UN | واستعراض منتصف المدة للبرنامج العالمي يسلط الضوء على الدور الفعال الذي يقوم به داخل البرنامج الإنمائي في دفع جدول أعمال الأهداف الإنمائية للألفية على المستويات الوطنية والإقليمية والدولية. |
E. Launch, midterm review and final assessment of the Decade | UN | هاء - انطلاق العقد واستعراض منتصف المدة للعقد وتقييمه النهائي |
VII. CONCLUSIONS AND the mid-term review OF THE PROGRAMME OF | UN | الاستنتاجات واستعراض منتصف المدة لبرنامج العمل |
Their participation in preparatory meetings and in the mid-term review itself likewise needs to be secured. | UN | وهناك بالمثل حاجة الى كفالة اشتراكها في الاجتماعات التحضيرية واستعراض منتصف المدة نفسه. |
Lomé IV and the mid-term review | UN | اتفاقية لومي الرابعة واستعراض منتصف المدة |
VII. CONCLUSIONS AND the mid-term review OF THE PROGRAMME OF ACTION | UN | سابعا - الاستنتاجات واستعراض منتصف المدة لبرنامج العمل |
The UN reform process and the mid-term review should make it possible to identify UNCTAD's strong points and weaknesses with a view to reorienting and strengthening its mandate in all three pillars of its work. | UN | وقال إن عملية إصلاح الأمم المتحدة واستعراض منتصف المدة ينبغي أن يتيحا تحديد مَواطن قوة الأونكتاد ومَواطن ضعفه بغية إعادة توجيه وتعزيز ولايته في أركان عمله الثلاثة جميعها. |
the midterm review provides an opportunity to assess the progress made so far in the implementation of the specific actions according to the five priorities agreed upon in the Almaty Programme of Action. | UN | واستعراض منتصف المدة يعطي فرصة لتقييم التقدم المحرز حتى الآن في تنفيذ الإجراءات المحددة، وفقاً للأولويات الخمس المتفق عليها في برنامج عمل ألماتي. |
the midterm review of the Programme will take place on 2 and 3 October 2008. | UN | واستعراض منتصف المدة للبرنامج سيجري في 2 و 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008. |
the midterm review of progress in the implementation of the International Decade of Action " Water for Life " , 20052015, was important in that regard. | UN | واستعراض منتصف المدة للتقدم المحرز في تنفيذ العقد الدولي للعمل " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015، مهم في هذا الصدد. |
Those included issues that required the development of a coordinated response from the United Nations, such as international migration and development, the midterm review of the Brussels Programme of Action for the Least Developed Countries, and the cross-cutting issue of employment and decent work. | UN | وهي تشمل قضايا تستدعي إيجاد استجابة منسقة من جانب الأمم المتحدة، مثل الهجرة الدولية والتنمية، واستعراض منتصف المدة لبرنامج عمل بروكسل لصالح أقل البلدان نموا، وقضية العمالة والعمل الكريم المشتركة بين القطاعات. |
14. Pursuant to operative paragraphs 7, 8 and 9 of the draft resolution, the launch, midterm review and final assessment are the key benchmarks of the monitoring and evaluation mechanism of the Decade. | UN | ١٤ - عملا بالفقرات 7 و 8 و 9 من منطوق مشروع القرار، يعد انطلاق العقد واستعراض منتصف المدة والتقييم النهائي له نقاطا مرجعية رئيسية وجزء من آلية رصده وتقييمه. |
E. Launch, midterm review and final assessment of the Decade | UN | هاء - انطلاق العقد واستعراض منتصف المدة للعقد وتقييمه النهائي |
She further noted that the contents of the oral report, as well as the ongoing midterm review of the gender equality strategy, would provide important inputs into the ongoing midterm review of the strategic plan. | UN | وأشارت كذلك إلى أن محتويات التقرير الشفوي، واستعراض منتصف المدة الجاري لاستراتيجية المساواة بين الجنسين، عنصران من شأنهما توفير مدخلات هامة لاستعراض منتصف المدة الجاري للخطة الاستراتيجية. |
New leadership and the midterm review (MTR) of the strategic plan (DP/FPA/2011/11) brought about a more sharpened focus for 2012-2013. | UN | فقد أدى وجود قيادة جديدة واستعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية (DP/FPA/2011/11) إلى زيادة شدة التركيز للفترة 2012-2013. |
20. The evaluation and midterm review revealed that activities on the ground are too numerous and too widely scattered vis-à-vis the financial and human resources that are available. | UN | 20 - ولاحظ التقييم واستعراض منتصف المدة عددا كبيرا من الأنشطة الميدانية وتشتُّتها بالمقارنة مع الموارد المالية والبشرية المتوفرة. |
The UN-NADAF and its mid-term review contain specific references for concrete action that must be implemented to support the exports of the countries in Africa. | UN | وبرنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات واستعراض منتصف المدة يتضمنان إشارات محــددة لاتخــاذ تدابيــر ملموسة يجب تنفيذها لدعم صادرات البلدان في أفريقيــا. |