:: Combat the trafficking and illegal exploitation of natural resources. | UN | :: مكافحة الاتجار بالموارد الطبيعية واستغلالها بصورة غير مشروعة؛ |
:: Combat the trafficking and illegal exploitation of natural resources; | UN | :: مكافحة الاتجار بالموارد الطبيعية واستغلالها بصورة غير مشروعة؛ |
V. Judicial work of the Tribunal Case concerning the Conservation and Sustainable exploitation of Swordfish Stocks in the South-Eastern Pacific Ocean | UN | القضية المتعلقة بحفظ أرصدة سمك أبو سيف واستغلالها بصورة مستدامة في جنوب شرق المحيط الهادئ |
RELEVANCE OF EXISTING LEGAL INSTRUMENTS TO THE CONSERVATION, MANAGEMENT AND SUSTAINABLE use OF ALL TYPES OF FORESTS ..... 7 - 25 4 | UN | صلة الصكوك القانونية الحالية بحفظ جميع أنواع الغابات وإدارتها واستغلالها بصورة مستدامة |
Five broad areas are identified: conservation, management and sustainable use of forests; research and assessment; trade in forest products; finance, policy and institutions; and cooperation and coordination. | UN | وقد تم تحديد خمسة مجالات رئيسية: حفظ الغابات وإدارتها واستغلالها بصورة مستدامة؛ والبحث والتقييم؛ واﻹتجار في منتجات الغابات؛ والتمويل والسياسات العامة والمؤسسات؛ والتعاون والتنسيق. |
Combat the trafficking and illegal exploitation of natural resources; | UN | :: مكافحة الاتجار بالموارد الطبيعية واستغلالها بصورة غير مشروعة؛ |
Such an increased gap gives men even greater economic power, which underpins systemic discrimination against women, exploitation, and supports the global patterns of trafficking and prostitution. | UN | وتمنح هذه الفجوة المتزايدة الاتساع قوة اقتصادية أكبر للرجل تشكل أساسا للتمييز ضد المرأة واستغلالها بصورة منتظمة، وتعزز الأنماط العالمية للاتجار بالمرأة والبغاء. |
(g) Combat the trafficking and illegal exploitation of natural resources; | UN | (ز) مكافحة الاتجار بالموارد الطبيعية واستغلالها بصورة غير مشروعة؛ |
A. Case concerning the Conservation and Sustainable exploitation of Swordfish Stocks in the South-Eastern Pacific Ocean (Chile/European Community) | UN | ألف - القضية المتعلقة بحفظ أرصدة سمك أبو سيف واستغلالها بصورة مستدامة في جنوب شرقي المحيط الهادئ |
72. Sustainable development requires the continuous creation and exploitation of opportunity and the widening of participation. | UN | ٧٢ - وتستلزم التنمية المستدامة تهيئة الفرص واستغلالها بصورة مستمرة وتوسيع نطاق المشاركة. |
Combat the trafficking and illegal exploitation of natural resources; | UN | - مكافحة الاتجار بالموارد الطبيعية واستغلالها بصورة غير مشروعة؛ |
V. Judicial work of the Tribunal Case concerning the Conservation and Sustainable exploitation of Swordfish Stocks in the South-Eastern Pacific Ocean (Chile/European Community) | UN | القضية المتعلقة بحفظ أرصدة سمك أبو سيف واستغلالها بصورة مستدامة في جنوب شرقي المحيط الهادئ (شيلي/الجماعة الأوروبية) |
22. Following an agreement between Chile and the European Community, the Tribunal, by Order dated 20 December 2000, formed a special chamber to deal with a dispute between Chile and the European Community concerning the conservation and sustainable exploitation of swordfish stocks. | UN | 22 - في أعقاب التوصل إلى اتفاق بين شيلي والجماعة الأوروبية، أنشأت المحكمة، بموجب أمر مؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2000، غرفة خاصة للبت في نزاع بين شيلي والجماعة الأوروبية يتعلق بحفظ أرصدة سمك أبو سيف واستغلالها بصورة مستدامة. |
Case concerning the Conservation and Sustainable exploitation of Swordfish Stocks in the South-Eastern Pacific Ocean (Chile/European Community) | UN | القضية المتعلقة بحفظ أرصدة سمك أبو سيف واستغلالها بصورة مستدامة في جنوب شرق المحيط الهادئ (شيلي/الجماعة الأوروبية) |
31. The Special Chamber of the Tribunal formed to deal with a dispute between Chile and the European Community concerning the conservation and sustainable exploitation of swordfish stocks met on 28 and 29 December 2005. | UN | 31 - اجتمعت الدائرة الخاصة التابعة للمحكمة، المشكلة لمعالجة النزاع بين شيلي والجماعة الأوربية بشأن حفظ أرصدة سمك أبو سيف واستغلالها بصورة مستدامة في 28 و 29 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
32. Following an agreement between Chile and the European Community, the Tribunal, by Order dated 20 December 2000, formed a Special Chamber to deal with a dispute between Chile and the European Community concerning the conservation and sustainable exploitation of swordfish stocks. | UN | 32 - في أعقاب التوصل إلى اتفاق بين شيلي والجماعة الأوروبية، أنشأت المحكمة، بموجب أمر مؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2000، دائرة خاصة للبت في نزاع بين شيلي والجماعة الأوروبية يتعلق بحفظ أرصدة سمك أبو سيف واستغلالها بصورة مستدامة. |
5. To promote education for the care and sustainable use of natural resources. | UN | ٥ - تشجيع التثقيف في مجال حماية الموارد الطبيعية واستغلالها بصورة مستدامة. |
Reiterating that the Convention is the key international instrument for the conservation and sustainable use of biological resources and the fair and equitable sharing of benefits arising from the use of genetic resources, | UN | وإذ تكرر التأكيد على أن الاتفاقية هي الصك الدولي الأساسي للحفاظ على الموارد البيولوجية واستغلالها بصورة مستدامة وتقاسم المنافع الناشئة عن استغلال الموارد الجينية تقاسما عادلا ومنصفا، |
We attach great importance to the conservation, management and sustainable use of marine living resources in the world's oceans as a basis for sustainable development. | UN | ونعلق أهمية قصوى على الحفاظ على الموارد البحرية الحية في محيطات العالم وإدارتها واستغلالها بصورة مستدامة كأساس للتنمية المستدامة. |
Processes of desertification occur because the ecosystems of dry regions are extremely vulnerable to inappropriate use and overexploitation. | UN | فتبدأ عمليات التصحر لأن النُظم الإيكولوجية في المناطق الجافة ضعيفة للغاية عند استخدامها بصورة غير مناسبة واستغلالها بصورة مفرطة. |
132. The objectives of most RFMOs, as set out in their founding instruments, relate to the conservation and sustainable use of fisheries resources, not to the protection of ecosystems and biodiversity. | UN | 132 - وأهداف معظم المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك، كما ترد في صكوكها التأسيسية، تتصل بحفظ موارد مصائد الأسماك واستغلالها بصورة مستدامة، وليس بحماية النظم الإيكولوجية والتنوع البيولوجي. |
The objective is to establish an adequate legal and institutional framework for the management and sustainable utilization of land resources. | UN | يتمثل الهدف في انشــاء إطار قانونـــي ومؤسســـي مناسب ﻹدارة المـــــوارد من اﻷراضي واستغلالها بصورة مستدامة. |