ويكيبيديا

    "واستغلال البغاء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and exploitation of prostitution
        
    • and the exploitation of prostitution
        
    • exploit prostitution
        
    • and on exploitation of prostitution
        
    Please also specify the efforts that are being made to make women and girls aware of the importance of reporting trafficking and exploitation of prostitution. UN ويرجى أيضاً ذكر الجهود المبذولة من أجل توعية النساء والفتيات بشأن أهمية الإبلاغ عن حالات الاتجار واستغلال البغاء.
    Please also specify the efforts that are being made to make women and girls aware of the importance of reporting trafficking and exploitation of prostitution. UN يرجى أيضاً ذكر الجهود المبذولة من أجل توعية النساء والفتيات بشأن أهمية الإبلاغ عن حالات الاتجار واستغلال البغاء.
    Rather than recognizing women's human rights, some governments have adopted development policies effectively normalizing and, in some places, even legalizing the sexual violence and exploitation of prostitution and pornography. UN وعوضاً عن الاعتراف بحقوق الإنسان للمرأة اعتمدت بعض الحكومات سياسات إنمائية تبيح فعلا العنف الجنسي واستغلال البغاء وإنتاج المواد الإباحية بل تضفي عليها المشروعية القانونية في بعض الأماكن.
    Article 6. Suppression of trafficking in women and exploitation of prostitution UN المادة 6 القضاء على الاتجار بالمرأة واستغلال البغاء
    The report also refers to different provisions that punish criminal practices associated with trafficking in persons and the exploitation of prostitution. UN ويشير التقرير أيضا إلى الأحكام المختلفة التي تعاقب الممارسات الإجرامية المرتبطة بالاتجار بالبشر واستغلال البغاء.
    Suppression of trafficking in women and exploitation of prostitution UN القضاء على الاتجار بالمرأة واستغلال البغاء
    Trafficking and exploitation of prostitution UN الاتجار بالنساء والفتيات واستغلال البغاء
    Trafficking and exploitation of prostitution UN الاتجار بالنساء والفتيات واستغلال البغاء
    Please describe the policy to coordinate between stakeholders to address the problem of trafficking and exploitation of prostitution. UN ويرجى بيان السياسة الرامية إلى التنسيق بين أصحاب المصلحة لمعالجة مشكلة الاتجار واستغلال البغاء.
    The Committee is further concerned at the lack of statistical data, disaggregated by sex and location, on trafficking and exploitation of prostitution in the State party. UN وبالإضافة إلى ذلك، يساور اللجنة القلق لعدم وجود بيانات إحصائية، مصنفة حسب الجنس ومكان وقوع الحالة، بشأن الاتجار واستغلال البغاء في الدولة الطرف.
    It is also concerned that victims of trafficking and exploitation of prostitution may be reluctant to report such exploitation to the authorities for fear of being deported under the State party's Aliens Act. UN كما إنها تشعر بالقلق لأن ضحايا الاتجار واستغلال البغاء قد يحجمن عن إبلاغ السلطات بهذا الاستغلال خوفا من الترحيل بموجب قانون الأجانب في الدولة الطرف.
    Trafficking in women and exploitation of prostitution UN الاتجار بالنساء واستغلال البغاء
    Trafficking in women and exploitation of prostitution UN الاتجار بالمرأة واستغلال البغاء
    Trafficking in women and exploitation of prostitution UN الاتجار بالنساء واستغلال البغاء
    Trafficking and exploitation of prostitution UN الاتجار بالبشر واستغلال البغاء
    Trafficking in women and exploitation of prostitution UN الاتجار بالنساء واستغلال البغاء
    Trafficking in women and exploitation of prostitution UN الاتجار بالنساء واستغلال البغاء
    It is further concerned at the lack of information about the extent of trafficking and exploitation of prostitution in the State party as well as about the lack of protection measures for those victims of trafficking who decide to testify as witnesses. UN وتشعر اللجنة بالقلق إزاء عدم وجود معلومات عن مدى انتشار الاتجار واستغلال البغاء في الدولة الطرف، وإزاء عدم وجود تدابير لحماية ضحايا الاتجار اللائي يقررن الإدلاء بشهادتهن.
    The report also refers to different provisions that punish criminal practices associated with trafficking in persons and the exploitation of prostitution. UN ويشير التقرير أيضا إلى الأحكام المختلفة التي تعاقب الممارسات الإجرامية المرتبطة بالاتجار بالبشر واستغلال البغاء.
    510. Over 50 countries indicated that they either amended their laws or initiated legislative reforms to address trafficking and the exploitation of prostitution. UN 510- وأفاد أكثر من 50 بلدا إما عن تعديل قوانينها أو عن شروعها في إجراء إصلاحات تشريعية للتصدي للاتجار واستغلال البغاء.
    The Committee is also concerned at the lack of statistical data, disaggregated by sex and geographical area, on trafficking and the exploitation of prostitution in the State party. UN ويساور اللجنة القلق أيضا إزاء الافتقار إلى البيانات الإحصائية المصنفة حسب الجنس والمنطقة الجغرافية عن الاتجار بالبشر واستغلال البغاء في الدولة الطرف.
    Paragraph 20: To implement article 6 of the Convention, collecting and analysing data from the police and international sources and prosecute and punish traffickers and those who exploit prostitution UN الفقرة 20: تنفيذ المادة 6 من الاتفاقية، وجمع وتحليل البيانات من الشرطة والمصادر الدولية ومقاضاة العاملين في الاتجار بالأشخاص واستغلال البغاء ومعاقبتهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد