Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others | UN | اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير |
During the same year, Parliament authorized the ratification of the Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others. | UN | وخلال العام نفسه أذن البرلمان بالتصديق على اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير. |
It had ratified the Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others. | UN | وقد صدّقت على اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير. |
It noted that the Congo ratified the Convention for the Suppression of the Traffic and the exploitation of the prostitution of Others. | UN | وأشارت إلى أن الكونغو قد صدَّق على اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير. |
Her Government planned to accede to the United Nations Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and the exploitation of the prostitution of Others. | UN | وأشارت إلى أن حكومتها تعتزم الانضمام إلى اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الآخرين. |
States Parties shall take all appropriate measures, including legislation, to suppress all forms of traffic in women and exploitation of prostitution of women. | UN | تتخذ الدول لأطراف جميع التدابير المناسبة، بما فيها التشريع، لقمع جميع أشكال الاتجار بالمرأة واستغلال بغاء المرأة. |
States Parties shall take all appropriate measures, including legislation, to suppress all forms of traffic in women and exploitation of prostitution of women. | UN | تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة، بما في ذلك التشريع، لمكافحة جميع أشكال الاتجار بالمرأة واستغلال بغاء المرأة. |
The legal measures concerning trafficking in women and exploitation of the prostitution of women described in the report are still in force. | UN | ما زالت التدابير القانونية المتعلقة بالاتجار بالنساء واستغلال بغاء المرأة الواردة في صيغة التقرير المعدلة صالحة. |
Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others | UN | اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير |
Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others 1949 | UN | اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص، واستغلال بغاء الغير، 1949 |
The United Nations Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others, 1950 | UN | :: اتفاقية الأمم المتحدة لقمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير، 1950 |
Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others, 1949 | UN | اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير، 1949 |
Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others, 1949 | UN | اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير، ١٩٤٩ |
:: Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others and its Final Protocol | UN | :: اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير وبروتوكولها النهائي. |
(i) Suppression of the traffic in persons and the exploitation of the prostitution of others | UN | `١` قمع الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير |
(i) Suppression of the traffic in persons and the exploitation of the prostitution of others; | UN | `١` منع الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير؛ |
(i) Suppression of the traffic in persons and the exploitation of the prostitution of others | UN | ' 1 ' منع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير |
Suppression of the traffic in persons and the exploitation of the prostitution of others; | UN | `1` منع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير؛ |
States Parties shall take all appropriate measures, including legislation to suppress all forms of traffic in women and exploitation of prostitution of women. | UN | تتخذ الدول اﻷطراف جميع التدابير المناسبة، بما في ذلك التشريع، لمكافحة جميع أشكال الاتجار بالمرأة واستغلال بغاء المرأة. |
States parties shall take all appropriate measures, including legislation, to suppress all forms of traffic in women and exploitation of prostitution of women. | UN | تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة، بما في ذلك التشريع، لمكافحة جميع أشكال الاتجار بالمرأة واستغلال بغاء المرأة. |
States Parties shall take all appropriate measures, including legislation, to suppress all forms of traffic in women and exploitation of prostitution of women. | UN | تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة، بما في ذلك التشريع، لمكافحة جميع أشكال الاتجار بالمرأة واستغلال بغاء المرأة. |
Suppression of trafficking in and exploitation of the prostitution of women | UN | مكافحة الاتجار بالمرأة واستغلال بغاء المرأة |
The procuring and prostitution of others was a criminal offence punishable by imprisonment. | UN | وتعتبر القوادة واستغلال بغاء الغير جريمة جنائية يعاقب عليها بالسجن. |
ARTICLE 6: TRAFFICKING IN WOMEN and the exploitation of prostitution OF WOMEN | UN | المادة 6: الاتجار بالمرأة واستغلال بغاء المرأة |