ويكيبيديا

    "واستقال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • resigned
        
    • he quit
        
    He resigned from his post in 1972 and, in 1973, returned to Tripoli, where he became a successful businessman. UN واستقال من منصبه في عام 1972، فعاد إلى طرابلس في عام 1973 حيث أصبح رجل أعمال ناجحاً.
    Julien Boillot, the Chief Financial Officer of the company, resigned abruptly. UN واستقال بصورة مفاجئة جوليان بوايو، رئيس الموظفين الماليين في الشركة.
    An investigation was carried out and the staff member confessed to the fraud, on his release from prison he resigned from the Agency. UN وأُجري تحقيق واعترف الموظف بالغش، واستقال من الوكالة خروجه من السجن.
    In total, more than 20 candidates declined the FAO offer of appointment and one resigned after a few weeks. UN وفي المجموع، رفض أكثر من عشرين مرشحاً عرض التعيين الذي قدمته منظمة الأغذية والزراعة واستقال أحدهم بعد بضعة أسابيع.
    Twentyfive have resigned in order to be investigated not by the Supreme Court but by the AttorneyGeneral's Office. UN واستقال 25 عضواً بغية أن يتم التحقيق معهم، ليس أمام المحكمة العليا ولكن أمام مكتب النائب العام.
    In total, more than 20 candidates declined the FAO offer of appointment and one resigned after a few weeks. UN وفي المجموع، رفض أكثر من عشرين مرشحاً عرض التعيين الذي قدمته منظمة الأغذية والزراعة واستقال أحدهم بعد بضعة أسابيع.
    Seven Directors resigned, as compared with 240 staff in the Professional category and 195 in the General Service and related categories. UN واستقال سبعة مديرين، مقارنة بـ 240 موظفا من الفئة الفنية و 195 موظفا من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    Two of the three Espace de Concertation members of CEP resigned. UN واستقال عضوان من ممثلي منبر التشاور لدى هذا المجلس.
    District public prosecutor Jovan Stanojevic also resigned in protest and was relieved of duty. UN واستقال كذلك على سبيل الاحتجاج يوفان ستانويفتش، المدعي العام للمنطقة وأعفي من مهامه.
    The chief editor and the deputy chief editor had resigned and had then accused each other of irregularities. UN واستقال رئيس التحرير ونائب رئيس التحرير واتهما بعضهما البعض بارتكاب مخالفات.
    The Minister of Higher Education and the President of the university resigned. UN واستقال وزير التعليم العالي ورئيس الجامعة.
    Eight Directors resigned, compared with 237 staff in the Professional category and 183 staff in the General Service and related categories who resigned. UN واستقال ثمانية مديرين، مقارنـــة بـ 237 موظفا من الفئة الفنية و 183 موظفا من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    The procurement official has since resigned from the Organization and has been prosecuted criminally in connection with other corrupt conduct undertaken while serving as a United Nations staff member. UN واستقال موظف المشتريات من المنظمة منذ ذلك الحين وتجرى حاليا محاكَمته جنائيا فيما يتصل بسلوك فاسد آخر قام به عندما كان يعمل موظفا في الأمم المتحدة.
    Some resigned as early as one year and 10 months prior to the expiry of their contracts. UN واستقال بعضهم منذ وقت مبكر قبل عام وعشرة أشهر من انتهاء مدة عقودهم.
    Two staff members resigned from the Organization, and four did not wish to renew their contracts upon expiration of appointment. UN واستقال موظفان من المنظمة، ولم يرغب أربعة موظفين في تجديد عقودهم لدى انقضاء فترة تعيينهم.
    The remaining 5 per cent resigned from the Organization. UN واستقال من المنظمة ما يمثل النسبة المتبقية البالغة 5 في المائة.
    The Chairperson and the Commissioners eventually resigned on 9 July 2006. UN واستقال الرئيس والمفوضون في نهاية الأمر، في 9 تموز/يوليه 2006.
    Three staff members resigned following the discovery of the cases. UN واستقال ثلاثةٌ من الموظفين بعد اكتشاف الحالات.
    Three staff members resigned following the discovery of the cases. UN واستقال ثلاثة موظفين اثر اكتشاف الحالات.
    Former Prime Minister Haradinaj resigned his office immediately on notification of indictment, and surrendered voluntarily to the Tribunal 24 hours later. UN واستقال رئيس الوزراء السابق هاراديناي من منصبه فور إبلاغه بقرار اتهامه وسلَّم نفسه طوعا للمحكمة بعد 24 ساعة.
    He moved on. he quit. Open Subtitles لقد مضيّ قدمًا واستقال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد