ويكيبيديا

    "واستمعت إلى بيانات من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and heard statements by
        
    • heard statements by the
        
    The Committee continued its general discussion of item 61 and heard statements by the representatives of Kenya, Algeria, India and Morocco. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبند 61 واستمعت إلى بيانات من ممثلي كل من كينيا والجزائر والهند والمغرب.
    The Committee continued its general debate and heard statements by the representatives of Pakistan and the Russian Federation. UN وواصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات من ممثلي كل من باكستان والاتحاد الروسي.
    The Committee continued its consideration of the item and heard statements by the representatives of the Democratic Republic of the Congo, Bahrain, Ethiopia and Benin. UN واصلت اللجنة نظرها في هذا البند، واستمعت إلى بيانات من ممثلي جمهورية الكونغو الديمقراطية والبحرين وإثيوبيا وبنن.
    The Committee resumed its general discussion of this agenda item and heard statements by the representatives of Norway, Italy and Argentina. UN استأنفت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول اﻷعمال واستمعت إلى بيانات من ممثلي النرويج وإيطاليا واﻷرجنتين.
    The Committee continued its general debate and heard statements by the representatives of Pakistan, Ghana and Egypt. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات من ممثلي باكستان وغانا ومصر.
    The Committee then continued its general discussion and heard statements by the representatives of Pakistan and Liechtenstein. UN واستأنفت اللجنة مناقشتها العامة، واستمعت إلى بيانات من ممثلي باكستان وليختنشتاين.
    The Committee continued its consideration of the agenda item and heard statements by the representatives of Bangladesh, Cuba and Switzerland. UN واصلت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال واستمعت إلى بيانات من ممثلي بنغلاديش، وكوبا، وسويسرا.
    The Committee continued its consideration of the item and heard statements by the representatives of South Africa, Israel, Yemen, Cuba, Australia, Japan and Namibia. UN واصلت اللجنة النظر في البند واستمعت إلى بيانات من ممثلــي جنــوب افريقيا وإسرائيل واليمن وكوبا واستراليـا واليابان وناميبيا.
    The Committee resumed its consideration of the item and heard statements by the representatives of Paraguay, the Sudan, Nepal, Iraq, Romania, France, Thailand, Liechtenstein, Egypt and Senegal. UN استأنفت اللجنة النظر في البند واستمعت إلى بيانات من ممثلي باراغواي والسودان ونيبال والعراق ورومانيا وفرنسا وتايلند ولختنشتاين ومصر والسنغال.
    The Committee continued its general debate and heard statements by Malaysia, Ukraine, the United States, Libya, Nigeria, India, China, Colombia, Argentina and Philippines. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات من ماليزيا، وأوكرانيا، والولايات المتحدة، وليبيا، ونيجيريا، والهند، والصين، وكولومبيا، والأرجنتين، والفلبين.
    40. The Commission then began its general discussion and heard statements by the representatives of Sri Lanka, Turkey and the Russian Federation. UN 40 -وبدأت اللجنة بعد ذلك مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات من ممثلي كل من سري لانكا، وتركيا، والاتحاد الروسي.
    The Committee continued its joint consideration of the items and heard statements by the representatives of the United Arab Emirates, San Marino, Chile, Monaco, Algeria, Senegal, Egypt, China and the Russian Federation. UN واصلت اللجنة نظرها في البندين معا واستمعت إلى بيانات من ممثلي الإمارات العربية المتحدة، وسان مارينو وشيلي وموناكو والجزائر والسنغال ومصر والصين والاتحاد الروسي.
    The Committee continued its consideration of the item and heard statements by the representatives of Senegal, the Solomon Islands, the Philippines, Kenya, Israel, Canada, New Zealand, Fiji, Trinidad and Tobago, the Republic of Korea, South Africa, Qatar and Singapore. UN واصلت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيانات من ممثلي السنغال وجزر سليمان والفلبين وكينيا وإسرائيل وكندا ونيوزيلندا وفيجي، وترينداد وتوباغو، وجمهورية كوريا وجنـوب أفريقيا وقطر وسنغافورة.
    The Committee continued its general debate on agenda item 86 and heard statements by the representatives of the Syrian Arab Republic, Malta, Japan, Saudi Arabia, China, Australia, Indonesia, Viet Nam, Tunisia, Norway, the Libyan Arab Jamahiriya and Colombia. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن البند ٨٦ من جــدول اﻷعمــال واستمعت إلى بيانات من ممثلي الجمهورية العربيــة السورية، ومالطة، واليابان، والمملكة العربية السعودية، والصين، واستراليــا، وإندونيسيــا، وفييت نــام، وتونــس، والنرويج، والجماهيرية العربية الليبية، وكولومبيا.
    The Committee continued its general discussion of the item and heard statements by the representatives of Kuwait, El Salvador, Nepal, Malawi, Bahrain, Morocco, Armenia, Botswana and Azerbaijan. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند، واستمعت إلى بيانات من ممثلي الكويت والسلفادور ونيبال وملاوي والبحرين والمغرب وأرمينيا وبوتسوانا وأذربيجان.
    The Committee resumed its general discussion and heard statements by the representatives of Ghana, Switzerland, Denmark, Pakistan, Norway, Côte d'Ivoire and Saudi Arabia. UN واستأنفت اللجنة مناقشتها العامة، واستمعت إلى بيانات من ممثلي كل من غانا، وسويسرا، والدانمرك، وباكستان، والنرويج، وكوت ديفوار، والمملكة العربية السعودية.
    The Committee continued its joint consideration of the items and heard statements by the representatives of Pakistan, Mexico, Jordan, the Sudan, Iceland, the United States, China and Cuba. UN واصلت اللجنة نظرها في البندين معا واستمعت إلى بيانات من ممثلي باكستان، والمكسيك، والأردن، والسودان، وآيسلندا، والولايات المتحدة، والصين، وكوبا.
    The Sessional Committee concluded the general debate on the item and heard statements by the representatives of Indonesia, China, Japan, the United States, Morocco, the United Republic of Tanzania, the Sudan and Madagascar. UN اختتمت لجنة الدورة المناقشة العامة واستمعت إلى بيانات من ممثلي أندونيسيا، والصين، واليابان، والولايات المتحدة، والمغرب، وجمهورية تنزانيا المتحدة، والسودان، ومدغشقر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد