ويكيبيديا

    "واستمعت اللجنة الخاصة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Special Committee heard
        
    the Special Committee heard complaints regarding the conditions of Syrian detainees held by Israel. UN واستمعت اللجنة الخاصة إلى شكاوى تتعلق بظروف السوريين الذين تحتجزهم إسرائيل.
    the Special Committee heard numerous testimonies of women being targeted by settlers, having their property and houses vandalized while inside their homes, being hit by rocks, fired at, beaten or verbally abused. UN واستمعت اللجنة الخاصة إلى شهادات متعددة عن استهداف المستوطنين للنساء، وتخريب ممتلكاتهن ومنازلهن أثناء وجودهن بداخلها، أو رشقهن بالحجارة أو إطلاق النار عليهن، أو ضربهن أو الاعتداء عليهن لفظياً.
    the Special Committee heard a statement made by the Chief Minister of Gibraltar, Peter Caruana. UN واستمعت اللجنة الخاصة إلى بيان قدمه السيد بيتر كروانا، رئيس وزراء جبل طارق.
    the Special Committee heard a statement made by the Chief Minister of Gibraltar, Peter Caruana. UN واستمعت اللجنة الخاصة إلى بيان أدلى به السيد بيتر كروانا، رئيس وزراء جبل طارق.
    the Special Committee heard from the following speakers: UN واستمعت اللجنة الخاصة إلى بيانات أدلى بها المتحدثون التالية أسماؤهم:
    At those meetings, the Special Committee heard the testimony of 37 persons having first-hand knowledge of the human rights situation existing in the occupied territories. UN واستمعت اللجنة الخاصة في تلك الجلسات الى إفادات ٤٢ شخصا ممن لهم معرفة مباشرة بحالة حقوق الانسان السائدة في اﻷراضي المحتلة.
    the Special Committee heard extensive testimony on how the lives of fishermen, farmers and ordinary residents of Gaza have been profoundly disrupted by Israel's blockade. UN واستمعت اللجنة الخاصة إلى شهادة مستفيضة عن كيفية تعطيل حياة صيادي الأسماك والمزارعين والسكان العاديين في غزة بشكل عميق بفعل الحصار الإسرائيلي.
    55. the Special Committee heard specific concerns regarding the situation of female Palestinian detainees, including from women who had been imprisoned by Israel. UN 55 - واستمعت اللجنة الخاصة إلى انشغالات محددة تتعلق بحالة المحتجزات الفلسطينيات، ومنها شهادات من أفواه نساء سبق أن حبستهن إسرائيل.
    37. the Special Committee heard detailed testimony, supported by maps and photographs, on an excavation project in the Arab neighbourhood of Silwan in East Jerusalem, a few hundred metres from Al-Haram Al-Sharif/Temple Mount. UN 37 - واستمعت اللجنة الخاصة إلى شهادة مفصلة، معززة بالخرائط والصور، تتعلق بمشروع للحفر في حي السلوان العربي في القدس الشرقية، على بعد بضع مئات من الأمتار من الحرم الشريف.
    the Special Committee heard detailed testimony regarding the cases of several patients who had been denied exit from Gaza and, as a result, had lost their lives. UN واستمعت اللجنة الخاصة إلى شهادات مفصّلة بخصوص حالات عدة مرضى رُفض التصريح لهم بالخروج من قطاع غزة ففارقوا الحياة نتيجة لذلك.
    the Special Committee heard the testimony of two patients whose lack of access resulted in the amputation of a limb and the loss of eyesight. UN واستمعت اللجنة الخاصة إلى شهادتي اثنين من المرضى أدى منعهما من الخروج على هذا النحو إلى بتر أحد أطراف أحدهما وفقدان الآخر لبصره.
    33. the Special Committee heard various reports about infringements of the right of Palestinians to freedom of thought, conscience and religion. UN 33 - واستمعت اللجنة الخاصة لتقارير شتى بشأن الانتهاكات المرتكبة لحق الفلسطينيين في حرية الفكر والضمير والديانة.
    45. the Special Committee heard accounts of two extrajudicial executions carried out by Israeli undercover units in the West Bank. UN 45 - واستمعت اللجنة الخاصة لروايات لعمليتي إعدام تمتا خارج نطاق القانون على يد وحدتين إسرائيليتين.
    4. the Special Committee heard a presentation on gender and peacekeeping from the Department of Peacekeeping Operations. UN 4 - واستمعت اللجنة الخاصة إلى محاضرة عن الشؤون الجنسانية وحفظ السلام قدمتها إدارة عمليات حفظ السلام.
    10. the Special Committee heard a presentation from the Department of Peacekeeping Operations on issues relating to disarmament, demobilization and reintegration. UN 10 - واستمعت اللجنة الخاصة إلى محاضرة من إدارة عمليات حفظ السلام حول مسائل نزع السلاح وتسريح المحاربين وإعادة إدماجهم.
    104. the Special Committee heard the testimony of a person who had spent more than four years in administrative detention. UN ٤٠١ - واستمعت اللجنة الخاصة إلى شهادة شخص أمضى أكثر من أربع سنوات في الحجز اﻹداري.
    9. the Special Committee heard general statements at its 208th to 214th meetings, held on 22, 23 and 26 to 29 February 1996. UN ٩ - واستمعت اللجنة الخاصة إلى بيانات عامة في جلساتها من ٢٠٨ إلى ٢١٤ المعقودة في ٢٢ و ٢٣ و ٦٢ إلى ٢٩ شباط/فبراير ١٩٩٦.
    87. the Special Committee heard testimony regarding the planned expansion of Israeli settlements in the Golan. UN 87 - واستمعت اللجنة الخاصة إلى شهادات تتعلق بالتوسع المقرر في المستوطنات الإسرائيلية في الجولان.
    the Special Committee heard detailed testimony on the impact of the Israeli occupation on Palestinian trade and the loss of competitiveness of Palestinian enterprises due to the closure regime, which has caused higher transaction costs and greater risk of damage and has prevented producers from delivering according to schedule. UN واستمعت اللجنة الخاصة إلى شهادة مفصلة بشأن أثر الاحتلال الإسرائيلي على التجارة الفلسطينية وفقدان المقاولات الفلسطينية للقدرة على التنافس نظرا لنظام الإغلاق، الذي أدى إلى ارتفاع تكاليف المعاملات وزيادة خطر إحداث الضرر ومنع المنتجين من التسليم وفقا للجدول الزمني المحدد.
    the Special Committee heard Mr. Peter Caruana, Chief Minister of Gibraltar (see A/AC.109/SR.1470). UN واستمعت اللجنة الخاصة إلى السيد بيتر كروانا، رئيس وزراء جبل طارق )انظر A/AC.109/SR.1470(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد