The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Ladsous, via video-teleconference from Bamako. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد لادسو عبر تقنية التداول بالفيديو من باماكو. |
The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Choi via video teleconference. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد تشوي عن طريق التداول بالفيديو. |
The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Augustine Mahiga, via video teleconference from Mogadishu. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد أوغستين ماهيغا عن طريق التداول بالفيديو من مقديشو. |
The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Farid Zarif via video-teleconference from Pristina. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد فريد ظريف عن طريق الفيديو من بريشتينا. |
The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Angelo. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطة قدمها السيد أنجيلو. |
The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Lajčák. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد لايتشاك. |
The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Angelo. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد أنجلو. |
The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Serry. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطة قدمها السيد سيري. |
The Council began its consideration of the item on the agenda and heard a briefing by Mr. Mulet. | UN | وباشر المجلس النظر في البند المدرج في جدول الأعمال واستمع إلى إحاطة قدمها السيد موليه. |
The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Mahiga. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطة قدمها السيد ماهيغا. |
The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. de Mistura. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطة قدمها السيد دي ميستورا. |
The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Pascoe. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطة قدمها السيد باسكو. |
The Council began its consideration of the item on the agenda and heard a briefing by Mr. Mahmoud. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند المدرج في جدول الأعمال واستمع إلى إحاطة قدمها السيد محمود. |
The Council began its consideration of the item and heard a briefing by H.E. Mr. Inzko. | UN | وبدأ المجلس النظر في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها سعادة السيد إنزكو. |
The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Zannier. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطة قدمها السيد زانيير. |
The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Mahmoud. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطة قدمها السيد محمود. |
The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. de Mistura. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطة قدمها السيد دي ميستورا. |
The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Eide. | UN | وبدأ المجلس النظر في البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد إيدي. |
The Council began its consideration of the item on the agenda and heard a briefing by Mr. Mulet. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند من جدول الأعمال، واستمع إلى إحاطة قدمها السيد موليه. |
On 25 June, the Council held consultations and was briefed by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Alain Le Roy, on the situation in Côte d'Ivoire, following his visit to the country. | UN | وفي 25 حزيران/يونيه، أجرى المجلس مشاورات واستمع إلى إحاطة قدمها آلان لوروا، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، عن الحالة في كوت ديفوار، بعد الزيارة التي قام بها إلى البلد. |
The Council began its consideration of the item and heard a briefing by the Special Representative of the Secretary-General and Transitional Administrator for East Timor. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند، واستمع إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام ومدير الإدارة الانتقالية لتيمور الشرقية. |
On 17 December, the Council held informal consultations and received a briefing from the Controller, Jun Yamazaki, on the Development Fund for Iraq and the International Advisory and Monitoring Board. | UN | في 17 كانون الأول/ديسمبر، عقد المجلس مشاورات غير رسمية واستمع إلى إحاطة قدمها يون يامازاكي، المراقب المالي، عن صندوق تنمية العراق والمجلس الدولي للمشورة والمراقبة. |