ويكيبيديا

    "واصلت الأونروا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • UNRWA continued to
        
    • UNRWA continued its
        
    • UNRWA has continued to
        
    • UNRWA continuing to
        
    In the absence of adequate community-based rehabilitation services in some camps, UNRWA continued to sponsor 54 disabled children in specialized institutions. UN وبسبب عدم وجود خدمات تأهيلية للمجتمع المحلي في بعض المخيمات، واصلت الأونروا رعاية 54 طفلا معوقا في المؤسسات المتخصصة.
    With no end to the strife in sight and economic distress growing, UNRWA continued to review appeal requirements as events unfolded. UN ولعدم توقع نهاية قريبة للنزاع، ومع تزايد الضائقة الاقتصادية، واصلت الأونروا استعراض احتياجات النداء مع تكشف الأحداث.
    During 2012, UNRWA continued to improve its accountability and transparency. UN وخلال عام 2012، واصلت الأونروا تحسين جوانب المساءلة والشفافية لديها.
    In the West Bank, UNRWA continued its tertiary education programmes. UN وفي الضفة الغربية، واصلت الأونروا برامج التعليم العالي التي توفرها.
    334. UNRWA has continued to mobilize resources and prioritize the repair of buildings in the field offices. UN 334 - واصلت الأونروا تعبئة الموارد وإعطاء الأولية لإصلاح المباني في المكاتب الميدانية.
    Works in two other camps, Jabalia and Rafah, were being implemented by the Palestinian Authority through bilateral cooperation with donors, with UNRWA continuing to provide technical assistance as needed. UN وفي تلك اﻷثناء، قامت السلطة الفلسطينية بأعمال مماثلة في مخيمين آخرين هما جباليا ورفح بالتعاون الثنائي مع المتبرعين، فيما واصلت اﻷونروا تقديم المساعدة التقنية المطلوبة.
    UNRWA continued to offer women and children full immunization coverage against vaccine-preventable diseases. UN فقد واصلت الأونروا تقديم خدمات التلقيح الشاملة إلى النساء والأطفال ضد الأمراض التي يمكن منع الإصابة بها عن طريق اللقاحات.
    53. Institute of Education. UNRWA continued to provide in-service training through the UNRWA/UNESCO Institute of Education to promote and improve the professional competencies of Agency teachers, head teachers and school supervisors. UN 53 - معهد التربية: واصلت الأونروا تقديم التدريب في أثناء العمل عن طريق معهد التربية التابع للأونروا/اليونسكو لتعزيز وتحسين الكفاءة المهنية للمدرسين والمدرسين الرئيسيين والمديرين في مدارس الوكالة.
    45. Health education. UNRWA continued to implement a wide range of health education activities aimed at promoting healthy lifestyles and raising public awareness within the refugee community. UN 45 - التثقيف الصحي - واصلت الأونروا تنفيذ طائفة واسعة من أنشطة التثقيف الصحي الرامية إلى التشجيع على الأخذ بأسلوب صحي في الحياة وزيادة الوعي العام داخل مجتمع اللاجئين.
    57. Special hardship programme. UNRWA continued to assist refugee families who were unable to meet basic needs for food, shelter and other essentials. UN 57 - برنامج العسر الشديد - واصلت الأونروا مساعدة أسر اللاجئين التي لا يستطيع أفرادها الوفاء بحاجاتهم الأساسية من الغذاء والمأوى وغيرها من الضرورات.
    64. Health education. UNRWA continued to implement a wide range of health education activities aimed at promoting healthy lifestyles and raising public awareness within the refugee community. UN 64 - التثقيف الصحي - واصلت الأونروا تنفيذ طائفة واسعة من أنشطة التثقيف الصحي الرامية إلى التشجيع على الأخذ بأسلوب صحي في الحياة وزيادة الوعي العام داخل مجتمع اللاجئين.
    76. Special hardship programme. UNRWA continued to assist refugee families who were unable to meet basic needs for food, shelter and other essentials. UN 76 - برنامج العسر الشديد - واصلت الأونروا مساعدة أسر اللاجئين التي لا يستطيع أفرادها الوفاء بحاجاتهم الأساسية من الغذاء والمأوى وغيرها من الضرورات.
    155. Legal advice and assistance. UNRWA continued to provide legal advice and assistance, in particular for refugees applying for family reunification to the Gaza Strip and visit permits. UN 155 - المشورة والمساعدة القانونيتان - واصلت الأونروا تقديم المشورة والمساعدة القانونيتين، وبخاصة للاجئين المتقدمين في قطاع غزة، بطلبات لجمع شمل الأسر والحصول على تصاريح زيارة.
    49. In Gaza, UNRWA continued to teach a stand-alone human rights curriculum based on the Universal Declaration of Human Rights and identified and trained over 200 human rights teachers. UN 49 - وفي غزة، واصلت الأونروا تدريس منهج دراسي قائم بذاته عن حقوق الإنسان، استنادا إلى الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، واختارت أكثر من 200 معلم لحقوق الإنسان ودربتهم.
    Through its emergency job creation programme, UNRWA continued to offer short-term employment opportunities to families without a breadwinner in a range of skilled, unskilled and professional positions. UN وعن طريق برنامج لإيجاد فرص العمل في حالات الطوارئ، واصلت الأونروا توفير فرص العمل القصيرة الأجل للأسر التي لا معيل لها في طائفة من الوظائف تستلزم مهارات معينة وأخرى لا تستلزم تلك مهارات وفي الوظائف الفنية.
    19. During the reporting period, UNRWA continued to implement its regular programme, providing education, health, social services and microcredit assistance to Palestine refugees in its five fields of operation. UN 19 - وخلال الفترة التي يغطيها التقرير، واصلت الأونروا تنفيذ برنامجها العادي، فقدمت الخدمات التعليمية والصحية والاجتماعية والقروض بمبالغ صغيرة إلى اللاجئين الفلسطينيين في ميادين عملياتها الخمسة.
    Over the course of the reporting period, UNRWA continued to monitor and assess the impact of the wall/fence on Palestine refugees and UNRWA operations. UN وفي أثناء الفترة التي يغطيها هذا التقرير، واصلت الأونروا رصد وتقييم أثر الجدار/السياج على اللاجئين الفلسطينيين وعمليات الأونروا.
    56. UNRWA continued to provide in-service training for Agency teachers and school supervisors through the UNRWA/UNESCO Institute of Education. UN 56 - واصلت الأونروا تقديم التدريب أثناء الخدمة عن طريق معهد التربية التابع للأونروا/اليونسكو لمدرسي الوكالة والمشرفين على مدارسها.
    In the reporting period, UNRWA continued its introduction of limited secondary schooling in Lebanon, as a result of continued restrictions in access for Palestine refugees to the Lebanese public education system. UN وفي الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت الأونروا إدخال الدراسة الثانوية المحدودة في لبنان نتيجة لاستمرار القيود التي تحول دون وصول اللاجئين الفلسطينيين إلى نظام التعليم العام اللبناني.
    In the reporting period, UNRWA continued its introduction of secondary schooling in Lebanon, as a result of continued restrictions in access for Palestine refugees to the Lebanese public education system. UN وفي الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت الأونروا إنشاء المدارس الثانوية في لبنان نتيجة لاستمرار القيود التي تحول دون وصول اللاجئين الفلسطينيين إلى نظام التعليم العام اللبناني.
    At the international level, UNRWA has continued to raise awareness of the situation of Palestine refugees, including by providing briefings to donors and the diplomatic community, providing input to international human rights mechanisms, facilitating Palestine refugees to speak on their own behalf at various international forums and through public advocacy. UN وعلى الصعيد الدولي، واصلت الأونروا التوعية بحالة اللاجئين الفلسطينيين، بطرق منها تقديم إحاطات إلى الجهات المانحة وإلى الأوساط الدبلوماسية، وتقديم إسهامات إلى الآليات الدولية لحقوق الإنسان، وتيسير تحدّث اللاجئين الفلسطينيين باسمهم في مختلف المحافل الدولية ومن خلال جهود الدعوة العامة.
    By mid-1996, 42 of the 68 women's programme centres as well as all 30 community rehabilitation centres and 27 youth activity centres were managed by local committees, with UNRWA continuing to provide financial and technical support. UN ومع منتصف عام ١٩٩٦، كان ٤٢ من أصل ٦٨ مركزا لبرامج المرأة، وجميع مراكز التأهيل الاجتماعي البالغ عددها ٣٠ مركزا، و ٢٧ مركزا ﻷنشطة الشباب، بإدارة لجان محلية، بينما واصلت اﻷونروا توفير الدعم المالي والتقني المطلوب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد