ويكيبيديا

    "واضطررت الى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I had to
        
    I had to dump the whole charge to drop him like that. Open Subtitles واضطررت الى تفريغ كله توجيه الاتهام للتخلي عنه من هذا القبيل.
    You only meet your once-in-a-lifetime friend once in a lifetime, and I had to travel a long way to realize that. Open Subtitles يمكنك العثور على مجرد صديق للحياة في كل مرة واحدة في العمر، واضطررت الى السير في طريق طويل لفهم.
    I had to give up candy to get candy. Open Subtitles واضطررت الى التخلي عن الحلوى للحصول على الحلوى.
    After last night, I had to let her dress me. Open Subtitles بعد الليلة الماضية، واضطررت الى السماح لها فستان لي.
    I had to fence them off one at a time. Open Subtitles واضطررت الى السياج لهم مرة واحدة في كل مرة.
    I had to get rid of Javi, j, for you, because he broke into our home and hurt you. Open Subtitles واضطررت الى التخلص من خافي، ي، بالنسبة لك، لأنه اقتحم منزلنا ويؤذيك.
    I had to go out on my own for a bit. Open Subtitles واضطررت الى الخروج من تلقاء نفسها قليلا.
    I had to lay off 10 vaqueros to help pay for the oil rig. Open Subtitles واضطررت الى تسريح 10 رجال للمساعدة في دفع ثمن منصات النفط
    My dad freaked out on me about hooking up with a married man and the perfume thing, and I had to get out of the house before I exploded. Open Subtitles استثنائي والدي من على لي حول تركيب مع رجل متزوج والشيء العطور، و واضطررت الى الخروج من المنزل قبل أن تنفجر.
    And I had to pull a few strings, but I got us in the caboose. Open Subtitles واضطررت الى سحب عدد قليل من السلاسل، ولكن حصلت لنا في مطبخ.
    Well, I had to run some errands, and I thought, why not swing by and have some one-on-one time with my favorite daughter. Open Subtitles حسنا، واضطررت الى تشغيل بعض المهمات، وفكرت، لماذا لا تتعرض للتذبذب من وبعض واحد على واحد ووقت مع ابنتي المفضلة.
    I had to push you into it, and now you're miserable like you have been since you got back and I don't even know why. Open Subtitles واضطررت الى دفعك لـ ذلك، و الآن أنت بائس مثلما كنت قد تعرضت له وكأنه يحدث مرة أخرى ، وأنا لا أعرف حتى لماذا.
    There's just a lot of stuff going down in my house right now, and I had to get away. Open Subtitles هناك فقط الكثير من الاشياء نزول في بيتي الآن، واضطررت الى الابتعاد.
    I had to struggle through it all on my own. Open Subtitles واضطررت الى النضال من خلال ذلك جميع بمفردي.
    But thanks to you, I had to Face the truth Open Subtitles ولكن الشكر لكم ، واضطررت الى مواجهة الحقيقة
    I should have just taken the ring that he gave me, but no, I had to go out and buy this one. Open Subtitles أنا يجب أن تؤخذ فقط الخاتم الذي أعطاني، ولكن لا، واضطررت الى الخروج وشراء هذه واحدة.
    I had to hide out in the hills for a week. Open Subtitles واضطررت الى الاختباء في التلال لمدة أسبوع.
    Jen, Jen, I had to run, they were all over me like ants. Open Subtitles جين، جين، واضطررت الى تشغيل، كانت جميع أنحاء لي مثل النمل.
    That night, I had to stay up til 3 am to finish the homework Open Subtitles في تلك الليلة، واضطررت الى البقاء حتى سمسم 03: 00 لإنهاء الواجبات المنزلية
    I had to park around the corner... street cleaning. Open Subtitles واضطررت الى وضعها حول الزاوية ... لتنظيف الشوارع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد