ويكيبيديا

    "واعتلال الصحة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • ill health
        
    • poor health
        
    • ill-health
        
    • and morbidity
        
    • morbidity and
        
    Biomass energy produced on a sustainable basis provides opportunities to contribute to the fight against poverty, hunger, ill health, illiteracy and the continuing deterioration of ecosystems worldwide, especially in Africa. UN وتوفر طاقة الكتلة الأحيائية المنتجة على أساس مستدام فرصا للإسهام في مكافحة الفقر، والجوع، واعتلال الصحة والأمية، واستمرار تدهور النظم الإيكولوجية على الصعيد العالمي، خاصة في أفريقيا.
    We have to combat diseases and ill health as they form a part of overall threats to peace and security. UN وعلينا أن نكافح الأمراض واعتلال الصحة لأنها تشكل جزءا من التهديدات العامة للسلام والأمن.
    Discrimination against women is directly related to their higher rates of poverty, ill health and illiteracy. UN ويرتبط التمييز الذي تعاني منه النساء بشكل مباشر بارتفاع مستويات الفقر واعتلال الصحة والأمية في أوساطهن.
    Poverty is a multidimensional phenomenon characterized by low income and consumption, hunger and malnutrition, poor health, and lack of access to water and sanitation. UN ويعد الفقر ظاهرة متعددة الأبعاد تتسم بانخفاض في الدخل والاستهلاك، وبالجوع وسوء التغذية، واعتلال الصحة وقلة فرص الحصول على المياه والمرافق الصحية.
    Women, as the majority of the ageing population, suffer disproportionately from poverty, poor health and isolation. UN وتعاني النساء، باعتبارهن يشكلن أغلبية السكان المسنين، من الفقر واعتلال الصحة والعزلة.
    It follows from information received that Mr. Al-Murbati has been denied the above-mentioned rights and continues to suffer ongoing detention burdened with ill-health and without knowledge of the reasons of the said detention and its duration. UN ويتبين من المعلومات الواردة أنّ السيد المرباطي حُرم من الحقوق المذكورة أعلاه وما زال يعاني من استمرار الاحتجاز واعتلال الصحة ولا يعرف أسباب هذا الاحتجاز ومدته.
    The World Health Organization has found that high rates of maternal mortality and morbidity are correlated with restrictive abortion laws. UN وقد وجدت منظمة الصحة العالمية أن المعدلات العالية للوفيات النفاسية واعتلال الصحة لها علاقة بالقوانين التي تقيد الإجهاض.
    Withholding the right of young women and girls to information and the means to act upon those decisions perpetuates inequality and ill health. UN ويؤدي حجب حق الشابات والفتيات في المعلومات والسبل للتصرف بموجب تلك القرارات إلى إدامة انعدام المساواة واعتلال الصحة.
    Undernourishment, ill health, illiteracy and insecurity are forms of deprivation. UN فنقصان التغذية واعتلال الصحة وانتشار اﻷمية وعدم الشعور بالاطمئنان هي أشكال من الحرمان.
    During the consultations leading up to the thirty-ninth session of the Commission on the Status of Women, Namibia would seek to ensure that the concerns of women trapped in poverty, illiteracy and ill health were clearly reflected. UN وخلال المشاورات الممهدة للدورة التاسعة والثلاثين للجنة مركز المرأة، ستسعى ناميبيا إلى ضمان التعبير بوضوح عن شواغل المرأة التي تعاني من مشاكل الفقر واﻷمية واعتلال الصحة.
    As social workers, educators and social development practitioners, we witness the daily realities of people living in poverty and the multiple systems that alleviate hunger, ill health and exploitation. UN وإننا كأخصائيين اجتماعيين ومربين وممارسين في مجال التنمية الاجتماعية، نشهد الواقع اليومي الذي يعيش فيه الفقراء والنظم المتعددة لتخفيف حدة الجوع واعتلال الصحة والاستغلال.
    Women and girls living in rural areas bring and make significant contributions to economic growth and the fight against hunger, ill health and poverty. UN وتقدم النساء والفتيات اللاتي يعشن في المناطق الريفية مساهمات كبيرة في النمو الاقتصادي ومكافحة الجوع واعتلال الصحة والفقر.
    Social protection arises when decent work for all cannot be provided for various reasons ranging from economic crisis to ill health and other physical infirmity. UN فقضية الحماية الاجتماعية لا تُطرح إلا عندما يتعذر توفير العمل اللائق للجميع لأسباب شتى تتراوح بين الأزمة الاقتصادية واعتلال الصحة وغيره من أشكال العجز البدني.
    Violence Against Women (VAW) 569. We know that VAW is a complex social problem causing poverty, ill health, social exclusion and death: UN 569- إننا نعرف أن العنف ضد المرأة مشكلة اجتماعية معقدة وأنها تفضي إلى الفقر، واعتلال الصحة والإقصاء الاجتماعي والموت:
    2. Through its work with young people in thousands of local communities, the YMCA sees the consequences of unemployment, underemployment and degrading employment including poverty, forced migration, ill health and loss of self-esteem. UN 2 - ويلاحظ التحالف العالمي، من خلال عمله مع الشباب في آلاف المجتمعات المحلية، نتائج البطالة والعمالة الناقصة وظروف العمل المهينة، ومنها الفقر والهجرة القسرية واعتلال الصحة وفقدان عزة النفس.
    The poor suffer from malnutrition and poor health. UN فالفقراء يعانون من سوء التغذية واعتلال الصحة.
    poor health and an impaired ability to work, compounded by high health costs, deepens poverty. UN واعتلال الصحة وضعف القدرة على العمل يؤديان، مع ارتفاع تكاليف العلاج، إلى تعميق الفقر.
    Abject poverty, disease, illiteracy and ill-health still afflict far too many fellow inhabitants of this planet as we approach the new millennium. UN فالفقر المدقع والمرض واﻷمية واعتلال الصحة لا تزال تعاني منها أعداد كبيرة من سكان هذا الكوكب ونحن نقترب من اﻷلفية الجديدة.
    Hunger and malnutrition, ill-health, lack of access to safe drinking water, limited access to education and other public services and resources, exclusion, lack of participation and violence are some of the many elements that characterize poverty. UN وما الجوع وسوء التغذية واعتلال الصحة وعدم توفر مياه الشرب المأمونة وقلة فرص الحصول على التعليم وسائر الخدمات والموارد العامة، والاستبعاد، ونقص المشاركة، والعنف، إلا بعض من سمات الفقر العديدة.
    The close connection between health, economic and social well-being is well documented. Disease and ill-health weaken the poor by diminishing their personal capacity and their ability to contribute to their households, resulting in lost incomes and lower productivity. UN إن العلاقة الوثيقة بين الصحة والرفاه الاجتماعي والاقتصادي علاقة تعززها الحقائق، فالمرض واعتلال الصحة يضعفان الفقراء بنيلهما من قدرتهم الشخصية ومقدرتهم على الإسهام في حياة أسرهم، الأمر الذي يؤدي إلى فقدان الدخل وتخفيض الإنتاجية.
    Mortality and morbidity among adults and children from infectious, parasitic and water-borne diseases, such as tuberculosis, malaria and schistosomiasis, continue to take their toll. UN وما زالت اﻷمراض المعدية والطفيلية والمنقولة بالمياه، مثل السل والملاريا ومرض البلهارسيا، تتسبب فى الوفيات واعتلال الصحة بين الراشدين واﻷطفال.
    Malnutrition is a major contributing factor to morbidity and mortality. UN ويعد سوء التغذية أحد العوامل الرئيسية التي تسهم في الوفاة واعتلال الصحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد