The parties approved the draft decision for consideration and adoption during the high-level segment. | UN | ووافقت الأطراف على مشروع المقرر للنظر فيه واعتماده في الجزء الرفيع المستوى. |
The parties approved the draft decision for consideration and adoption during the high-level segment. | UN | ووافقت الأطراف على عرض مشروع المقرر للنظر فيه واعتماده في الجزء الرفيع المستوى. |
The parties approved the draft decision, as orally amended, for consideration and adoption during the high-level segment. | UN | 65 - وأقرّت الأطراف مشروع المقرّر، بصيغته المعدّلة شفوياً، للنظر فيه واعتماده في الجزء الرفيع المستوى. |
Following those discussions the parties approved a draft decision on the matter for consideration and adoption during the high-level segment. | UN | 63 - وعقب تلك المناقشات، أقرت الأطراف مشروع مقرر بشأن هذه المسألة ليجري النظر فيه واعتماده في الجزء الرفيع المستوى. |
Subsequently, the co-chair of the contact group presented a conference room paper setting out a draft decision on the matter, which the parties approved for consideration and adoption during the high-level segment. | UN | وعقب ذلك، قدم الرئيس المشارك لفريق الاتصال ورقة غرفة اجتماع تتضمن مشروع مقرر بشأن هذه المسألة وأقرت الأطراف أن يجري النظر فيه واعتماده في الجزء الرفيع المستوى. |
The parties approved the draft decision, as amended to incorporate the suggestion above, for consideration and adoption during the high-level segment. | UN | 60 - وأقرّت الأطراف مشروع المقرّر، على النحو المعدَّل لإدراج الاقتراح المذكور أعلاه، للنظر فيه واعتماده في الجزء الرفيع المستوى. |
One representative expressed strong support for extending the fixed-exchange-rate mechanism, following which the parties approved the draft decision for consideration and adoption during the high-level segment. | UN | 50 - أعرب أحد الممثلين عن تأييده الشديد لتمديد العمل بآلية سعر الصرف الثابت، وفي أعقاب ذلك وافقت الأطراف على النظر في مشروع المقرَّر واعتماده في الجزء الرفيع المستوى. |
Following those informal discussions the parties approved a draft decision on the matter for consideration and adoption during the high-level segment. | UN | 35- وعقب تلك المناقشات غير الرسمية وافقت الأطراف على مشروع مقرر بشأن المسألة للنظر فيه واعتماده في الجزء الرفيع المستوى. |
Subsequently, the co-chair of the budget committee presented a conference room paper setting out a draft decision on the matter, which the parties approved for consideration and adoption during the high-level segment. | UN | 66- وعقب ذلك، قدم الرئيس المشارك للجنة الميزانية ورقة غرفة اجتماع تتضمن مشروع مقرر بشأن هذه المسألة أقرت الأطراف أن يجري النظر فيه واعتماده في الجزء الرفيع المستوى. |
Subsequently, the co-chair of the contact group presented a conference room paper setting out a draft decision on the matter, which the parties approved for consideration and adoption during the high-level segment. | UN | 70- وعقب ذلك، قدم الرئيس المشارك للجنة الميزانية ورقة غرفة اجتماع تتضمن مشروع مقرر بشأن هذه المسألة أقرت الأطراف أن يجري النظر فيه واعتماده في الجزء الرفيع المستوى. |
The chair of the contact group later presented a conference room paper setting out a revised version of the draft decision on the matter, which the parties approved for consideration and adoption during the high-level segment. | UN | 90 - وعقب ذلك، قدم رئيس فريق الاتصال ورقة غرفة اجتماع تتضمن صيغة منقحة لمشروع المقرر المتعلق بهذه المسألة وأقرت الأطراف أن يجري النظر فيه واعتماده في الجزء الرفيع المستوى. |
Subsequently, the chair of the contact group presented a conference room paper setting out a revised version of the draft decision on the matter, which the parties approved for consideration and adoption during the high-level segment. | UN | 158- وعقب ذلك، قدم رئيس فريق الاتصال ورقة غرفة اجتماع تتضمن صيغة منقحة لمشروع المقرر المتعلق بهذه المسألة وأقرت الأطراف أن يجري النظر فيه واعتماده في الجزء الرفيع المستوى. |
Subsequently, the chair of the contact group presented a conference room paper setting out a draft decision combining and revising the two draft decisions, which the parties approved for consideration and adoption during the high-level segment. | UN | 177- وعقب ذلك، قدم رئيس فريق الاتصال ورقة غرفة اجتماع تتضمن مشروع مقرر منقح يجمع بين مشروعي المقررين، وأقرت الأطراف أن يجري النظر فيه واعتماده في الجزء الرفيع المستوى. |
Subsequently, the co-chair of the budget committee presented conference room papers setting out draft decisions on the financial report and budget of the trust fund for the Montreal Protocol and on the financial report and budget of the trust fund for the Vienna Convention, which the parties approved for consideration and adoption during the high-level segment. | UN | 24 - عرض الرئيس المشارك للجنة الميزانية، عقب ذلك، ورقة غرفة اجتماع تتضمن مشروع مقرر عن التقريرين الماليين للصندوقين الاستئمانيين لبروتوكول مونتريال وميزانيتي البروتوكول والذي وافقت الأطراف على النظر فيه واعتماده في الجزء الرفيع المستوى. |
Subsequently, the co-chair of the budget committee presented a conference room paper setting out a draft decision on the financial reports and budget of the trust fund for the Montreal Protocol, which the parties approved for consideration and adoption during the high-level segment. | UN | 24 - عرض الرئيس المشارك للجنة الميزانية، عقب ذلك، ورقة غرفة اجتماع تتضمن مشروع مقرر عن التقريرين الماليين للصندوقين الاستئمانيين لبروتوكول مونتريال وميزانيتي البروتوكول والذي وافقت الأطراف على النظر فيه واعتماده في الجزء الرفيع المستوى. |
Subsequently, the chair of the budget committee presented a conference room paper setting out a draft decision on the financial reports and budget of the trust fund for the Montreal Protocol, which the parties approved for consideration and adoption during the high-level segment. | UN | 26- وقدم رئيس لجنة الميزانية، عقب ذلك، ورقة غرفة اجتماع تتضمن مشروع مقرر عن التقريرين الماليين للصندوقين الاستئمانيين لبروتوكول مونتريال وميزانيتي البروتوكول والذي وافقت الأطراف على النظر فيه واعتماده في الجزء الرفيع المستوى. |