ويكيبيديا

    "واعتماد تقرير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and adoption of the report of
        
    • and adopt the report of
        
    • and adoption of the report on
        
    • and of the report of
        
    • and the adoption of the report
        
    • and to adopt the report of
        
    • REPORT OF THE
        
    • and approving a report
        
    • the adoption of the report of
        
    Preparation and adoption of the report of the Committee to the General Assembly at its fifty-fourth session UN إعداد واعتماد تقرير اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين
    Preparation and adoption of the report of the Committee to the General Assembly at its fifty-second session UN إعداد واعتماد تقرير اللجنة المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين
    Preparation and adoption of the report of the Committee to the General Assembly at its fifty-second session UN إعداد واعتماد تقرير اللجنة المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين
    The representatives will be invited to consider and adopt the report of the meeting on the basis of the draft report prepared and presented by the rapporteur. UN 33 - يُدعى الممثلون إلى بحث واعتماد تقرير الاجتماع على أساس مشروع التقرير الذي أعده وقدمه المقرر.
    VI. Presentation and adoption of the report on the tenth session 99 14 UN سادساً - عرض واعتماد تقرير الدورة العاشرة 99 18
    6. Adoption of the provisional agenda for the next session, including dates and duration, and of the report of the Working Group. UN 6 - إقرار جدول الأعمال المؤقت للدورة المقبلة، بما في ذلك تاريخ وفترة الانعقاد، واعتماد تقرير الفريق العامل.
    24. A reasonable time frame should be allocated between the review and the adoption of the report of each State in the working group. UN 24 - ينبغي تخصيص فترة زمنية معقولة تفصل بين الاستعراض واعتماد تقرير كل دولة في الفريق العامل.
    I would like to thank the members of the Commission for the confidence that they placed in me and the other members of the Bureau in facilitating the consultations, enabling us to arrive at this stage and to adopt the report of this organization session of the Commission. UN وأود أن أشكر أعضاء الهيئة على الثقة التي وضعوها في شخصي وفي أعضاء المكتب الآخرين بغية تيسير المشاورات، الأمر الذي مكننا من الوصول إلى هذه المرحلة واعتماد تقرير هذه الدورة التنظيمية للهيئة.
    Preparation and adoption of the report of the Committee to the General Assembly at its fifty-second session UN إعداد واعتماد تقرير اللجنة المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين
    Preparation and adoption of the report of the Committee to the General Assembly at its fifty-second session UN إعداد واعتماد تقرير اللجنة المقدم الى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين
    Preparation and adoption of the report of the Committee to the General Assembly at its fifty-sixth session UN إعداد واعتماد تقرير اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين
    IV. PREPARATION and adoption of the report of THE COMMITTEE TO THE GENERAL ASSEMBLY AT ITS FIFTY-FIRST UN إعداد واعتماد تقرير اللجنة المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين
    IV. PREPARATION and adoption of the report of THE COMMITTEE TO THE GENERAL ASSEMBLY AT ITS FORTY-EIGHTH UN إعداد واعتماد تقرير اللجنة الى الجمعيـة العامـة في دورتهـا الثامنة واﻷربعين
    IV. PREPARATION and adoption of the report of THE COMMITTEE TO THE GENERAL ASSEMBLY AT ITS FORTY-NINTH SESSION .... 61 - 65 15 UN اعداد واعتماد تقرير اللجنة المقدم الى الجمعيـة العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين
    6. Preparation and adoption of the report of the Committee to the General Assembly at its forty-eighth session. UN ٦ - إعداد واعتماد تقرير اللجنة الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    My delegation highly appreciates your hard work and your tireless efforts made in the process of consultations with delegations in order to draft and adopt the report of our Conference to the United Nations General Assembly. UN ويقدر وفد بلدي كثيراً عملكم الشاق وجهودكم الدؤوبة التي بذلتموها أثناء المشاورات مع الوفود بغرض صياغة واعتماد تقرير مؤتمرنا إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    Mexico would also like to acknowledge its appreciation for the political will and efforts of States to draft and adopt the report of the third Biennial Meeting of States to consider the Implementation of the Programme of Action on Small and Light Weapons in All Its Aspects. UN وتود المكسيك أيضا أن تنوه مع التقدير بالإرادة السياسية وجهود الدول لوضع مسودة واعتماد تقرير الاجتماع الثالث من اجتماعات الدول التي تعقد كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه.
    VI. Presentation and adoption of the report on the tenth session UN سادساً- عرض واعتماد تقرير الدورة العاشرة
    VIII. Presentation and adoption of the report on the ninth session 87 14 UN ثامناً - تقديم واعتماد تقرير الدورة التاسعة 87 19
    6. Adoption of the provisional agenda for the next session, including dates and duration, and of the report of the Working Group. UN 6 - إقرار جدول الأعمال المؤقت للدورة المقبلة، بما في ذلك تاريخ وفترة الانعقاد، واعتماد تقرير الفريق العامل.
    24. A reasonable time frame should be allocated between the review and the adoption of the report of each State in the working group. UN 24- ينبغي تخصيص فترة زمنية معقولة تفصل بين الاستعراض واعتماد تقرير كل دولة في الفريق العامل.
    The Joint Intergovernmental Group will hold a closing plenary meeting to conclude its business and to adopt the report of the session on Friday, 6 December 1996. UN وسيعقد فريق الخبراء الحكومي الدولي المشترك جلسة ختامية عامة ﻹتمام عمله واعتماد تقرير الدورة يوم الجمعة الموافق ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١.
    8. Provision has been made in the Committee's schedule of work for drafting and approving a report on the work of the Committee on 6 September 2007. UN 8- تقرر تخصيص وقت في الجدول الزمني للجنة لصياغة واعتماد تقرير عن أعمال اللجنة في يوم 6 أيلول/سبتمبر 2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد