ويكيبيديا

    "وافقت الجامعة على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • UNU agreed with
        
    49. In paragraph 44, UNU agreed with the Board's recommendation that it strictly follow the requirement of the United Nations Procurement Manual and strengthen the planning process by developing an office-wide annual procurement plan. UN 49 - وفي الفقرة 44، وافقت الجامعة على توصية المجلس بالامتثال لمتطلبات دليل الأمم المتحدة للمشتريات على نحو صارم وتعزيز عملية التخطيط عن طريق وضع خطة مشتريات سنوية تسري على جميع مكاتبها.
    Target date: Fourth quarter 2010 36. In paragraph 63, UNU agreed with the Board's recommendation that it take measures to improve project management by including required information in the project workplans. UN 36 - في الفقرة 63، وافقت الجامعة على توصية المجلس بأن تتخذ تدابير لتحسين إدارة المشاريع عن طريق إدراج المعلومات اللازمة في خطط عمل المشاريع.
    37. In paragraph 65, UNU agreed with the Board's recommendation that it take measures, in coordination with the United Nations Development Programme, to improve the query function of Atlas based on a cost-effective analysis. UN 37 - في الفقرة 65، وافقت الجامعة على توصية المجلس بأن تتخذ تدابير، بالتنسيق مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، من أجل تحسين خاصية الاستفسار في نظام أطلس استنادا إلى تحليل للفعالية من حيث التكلفة.
    39. In paragraph 73, UNU agreed with the Board's recommendation that it update procurement plans as required by rule 8.1.4 (1) of the Procurement Manual. UN 39 - في الفقرة 73، وافقت الجامعة على توصية المجلس بأن تقوم بتحديث خطط المشتريات، حسب المطلوب في القاعدة 8-1-4 (1) من دليل المشتريات.
    40. In paragraph 75, UNU agreed with the Board's recommendation that it comply strictly with the Financial Regulations and Rules of the United Nations in relation to the delegation of procurement authority. UN 40 - في الفقرة 75، وافقت الجامعة على توصية المجلس بأن تمتثل امتثالا صارما للنظام المالي للأمم المتحدة والقواعد فيما يتعلق بتفويض سلطة الشراء.
    43. In paragraph 83, UNU agreed with the Board's recommendation that it ensure that, in the selection of personnel, all the required procedures relating to the recruitment process are followed. UN 43 - في الفقرة 83، وافقت الجامعة على توصية المجلس بأن تكفل لدى اختيار الموظفين، اتباع جميع الإجراءات اللازمة المتعلقة بعملية التوظيف.
    46. In paragraph 67, UNU agreed with the Board's recommendation that it make every effort to increase the use of other languages than English to disseminate project outputs. UN 46 - في الفقرة 67، وافقت الجامعة على توصية المجلس بأن تبذل قصارى جهدها لزيادة استخدام لغات أخرى غير الإنكليزية لنشر نتائج المشروع.
    47. In paragraph 88, UNU agreed with the Board's recommendation that it ensure that all of the duty travel expense claims are submitted in a timely manner. UN 47 - في الفقرة 88، وافقت الجامعة على توصية المجلس بأن تكفل تقديم جميع المطالبات المتعلقة بنفقات السفر في مهام رسمية في الوقت المناسب.
    55. In paragraph 75 (a), UNU agreed with the Board's recommendation that it tailor its programme planning, budgeting, monitoring and evaluation in accordance with the results-based budgeting concepts. UN 55 - وفي الفقرة 75 (أ)، وافقت الجامعة على توصية المجلس بأن تكيف تخطيط برامجها وميزانياتها وأنشطتها للرصد والتقييم بما يتفق مع مفاهيم الميزنة على أساس النتائج.
    59. In paragraph 84, UNU agreed with the Board's recommendation that it formulate a policy on the reasonable allocation of the salaries of researchers in project costing. UN 59 - وفي الفقرة 84، وافقت الجامعة على توصية المجلس بأن تضع سياسة بشأن تخصيص مرتبات معقولة للباحثين في إطار تحديد تكلفة المشاريع.
    160. In paragraph 44 of the report, UNU agreed with the Board's recommendation that it take appropriate action to determine the validity and whereabouts of the deposits and trace the amount refunded by the supplier. UN 160- في الفقرة 44 من التقرير، وافقت الجامعة على توصية المجلس بأن تتخذ الإجراءات اللازمة لتحديد صحة الإيداعات ومعرفة أماكن وجودها وتعقب المبلغ الذي رده المورد.
    162. In paragraph 46 of the report, UNU agreed with the Board's recommendation that it review the validity of other accounts payable to accurately reflect balances. UN 162- في الفقرة 46 من التقرير، وافقت الجامعة على توصية المجلس بأن تنظر في صحة الحسابات الأخرى المستحقة الدفع كيما يتسنى بيان الأرصدة بدقة.
    168. In paragraph 76 of the report, UNU agreed with the Board's recommendation that it maintain complete and organized project documentation which would include workplans, budgets, and financial and evaluation/monitoring reports. UN 168- في الفقرة 76 من التقرير، وافقت الجامعة على توصية المجلس بالاحتفاظ بوثائق كاملة ومنظمة للمشاريع تتضمن خطط عمل وميزانيات وتقارير مالية وتقارير للتقييم/الرصد.
    174. In paragraph 89 of the report, UNU agreed with the Board's recommendation that it develop and implement procedures and standards to be followed in the procurement and tracking of information technology hardware, software and services. UN 174- في الفقرة 89 من التقرير، وافقت الجامعة على توصية المجلس بوضع وتطبيق إجراءات ومعايير تتَّبع في شراء وتتبع معدات وبرامجيات وخدمات تكنولوجيا المعلومات.
    176. In paragraph 93 of the report, UNU agreed with the Board's recommendation that it develop policies and procedures in relation to operational safeguards in the ICT environment. UN 176- في الفقرة 93 من التقرير، وافقت الجامعة على توصية المجلس بأن تضع سياسات وإجراءات تتعلق بالضمانات التشغيلية في بيئة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    25. UNU agreed with the Board's recommendation that it formalize its arrangements with the Investment Management Division of the Pension Fund in order to clearly define the responsibilities and obligations of each entity. UN 25 - وقد وافقت الجامعة على توصية المجلس الداعية إلى إضفاء الطابع الرسمي على ترتيباته مع شعبة إدارة الاستثمارات التابعة لصندوق للمعاشات التقاعدية لكي تحدَّد بوضوح مسؤوليات كل كيان والتزاماته.
    73. In paragraph 42, UNU agreed with the Board's recommendations to strictly follow the requirements in the Procurement Manual and conduct a formal extension process for the contract in a timely manner. UN 73 - في الفقرة 42، وافقت الجامعة على توصيتي المجلس اللتين تدعوانها إلى التقيد بدقة بالشروط الواردة في دليل المشتريات، وإجراء عملية تمديد رسمي للعقد في الوقت المناسب.
    75. In paragraph 46, UNU agreed with the Board's recommendations to introduce a formal procedure for contractor performance evaluation in order to improve its procurement process. UN 75 - في الفقرة 46، وافقت الجامعة على توصيات المجلس الداعية إلى استحداث إجراء رسمي لتقييم أداء المتعاقدين بغرض تحسين عملية الشراء.
    77. In paragraph 51, UNU agreed with the Board's recommendation that it improve the management of staff recruitment by strictly complying with related requirement policies and maintaining complete records relating to staff recruitment. UN 77 - في الفقرة 51، وافقت الجامعة على توصية المجلس بأن تحسِّن أساليب إدارة استقدام الموظفين من خلال التقيد الصارم بالسياسات المتعلقة بالشروط المطلوبة، والاحتفاظ بسجلات كاملة فيما يتعلق باستقدام الموظفين.
    96. In paragraph 86, UNU agreed with the Board's recommendation that, in coordination with the Office of Internal Oversight Services, it expedite the finalization of the funding agreement for the provision of internal audit services to UNU. UN 96 - في الفقرة 86، وافقت الجامعة على توصية المجلس بأن تعمل، بالتنسيق مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية، على الإسراع بالانتهاء من وضع اتفاق التمويل من أجل توفير خدمات المراجعة الداخلية للحسابات للجامعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد