ويكيبيديا

    "وافقت عليها اللجنة التنفيذية في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • approved by the Executive Committee at
        
    • approved by the Executive Committee in
        
    • approved by the Executive Committee during
        
    The projected needs for these programmes remain at $ 445.3 million, as approved by the Executive Committee at its October 1995 meeting. UN وظلت الاحتياجات المقترحة لهذه البرامج عند مبلغ ٣,٥٤٤ مليون دولار كما وافقت عليها اللجنة التنفيذية في اجتماعها في تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١.
    Part I of this document provides the key elements of UNHCR's proposed 2012-2013 Biennium Programme Budget and, for purposes of comparison, the final 2010 budget and the 2011 revised budget approved by the Executive Committee at its sixty-first plenary session in October 2010. UN ويوفر الجزء الأول من هذه الوثيقة العناصر الرئيسية لميزانية المفوضية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 وكذلك، ولأغراض المقارنة، الميزانية النهائية لعام 2010 والميزانية المنقحة لعام 2011 التي وافقت عليها اللجنة التنفيذية في دورتها العامة الحادية والستين في تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    2014 original budget 2014 budget as approved by the Executive Committee at its sixty-fourth session in October 2013 UN الميزانية الأصلية لعام 2014: ميزانية عام 2014 كما وافقت عليها اللجنة التنفيذية في دورتها الرابعة والستين في تشرين الأول/أكتوبر 2013
    Such approved supplementary budgets will be subject to funds being available from special appeals and they will be considered as amendments to the budgets approved by the Executive Committee in the year that they are approved. UN والميزانيات التكميلية التي تُعتمد بهذه الطريقة ستموّل عن طريق النداءات الخاصة وستكون بمثابة تعديلات تُدخل على الميزانيات التي وافقت عليها اللجنة التنفيذية في السنة التي اعتُمدت فيها.
    The adjustment pertained to the fund transfer from the Multilateral Fund to Fund IML, approved by the Executive Committee during its 23rd meeting, that should have been taken up in 1998. UN وكانت هذه التسوية تتعلق بتحويل أموال من الصندوق المتعدد الأطراف إلى الصندوق IML، وافقت عليها اللجنة التنفيذية في جلستها الثالثة والعشرين، وكان ينبغي أن تتم في سنة 1998.
    As of July 2001, it had 743 investment, non-investment and demonstration projects in six sectors, approved by the Executive Committee at its 34th session, with a total value of $241.42 million, with the aim of phasing out 28, 465 ODP tonnes. UN وحتى تموز/يوليه 2001 كان لليونيدو 743 مشروعاً من المشاريع الاستثمارية وغير الاستثمارية ومشاريع البيان العملي في ستة قطاعات، وافقت عليها اللجنة التنفيذية في دورتها الثالثة والأربعين، بقيمة إجمالية تبلغ 42ر241 مليون دولار بهدف التخلص التدريجي من 465 28 طناً بدالات استنفاد الأوزون.
    1. Notes that UNHCR's overall needs under its Annual Programme for 2009, based on currently known requirements, amount to $1,275.5 million, as approved by the Executive Committee at its fifty-ninth session; UN 1- تحيط علماً بأن الاحتياجات الشاملة لمفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في إطار برنامجها السنوي لعام 2009، استناداً إلى الاحتياجات المعروفة حالياً، تبلغ 275.5 1 مليون دولار أمريكي، كما وافقت عليها اللجنة التنفيذية في دورتها التاسعة والخمسين؛
    (a) Notes the overall revised needs for 1996 are estimated at $ 1.328 billion, of which projected needs for General Programmes remain at $445.3 million, as approved by the Executive Committee at its forty-sixth session, and those for Special Programmes are $856.2 million; UN )أ( تحيط علماً بالاحتياجات المنقحة الشاملة لعام ٦٩٩١ التي تقدﱠر بمبلغ ٠٠٠ ٠٠٠ ٨٢٣ ١ مليون دولار، تظل فيها الاحتياجات المقترحة للبرامج العامة عند مبلغ ٣,٥٤٤ مليون دولار، كما وافقت عليها اللجنة التنفيذية في دورتها السادسة واﻷربعين، في حين تبلغ الاحتياجات المقترحة للبرامج الخاصة ٢,٦٥٨ مليون دولار؛
    (a) Notes that UNHCR's needs under its Annual Programme Budget for 2009, based on currently known requirements, amount to $1,275.5 million, as approved by the Executive Committee at its fifty-ninth session; UN (أ) تلاحظ أن احتياجات المفوضية في إطار ميزانيتها البرنامجية السنوية لعام 2009، استناداً إلى الاحتياجات المعروفة حالياً، تبلغ 275.5 1 مليون دولار، كما وافقت عليها اللجنة التنفيذية في دورتها التاسعة والخمسين؛
    (a) Notes that overall revised needs for 1996 are currently estimated at some $ 1.4 billion of which projected needs for General Programmes remain at $ 445.3 million, as approved by the Executive Committee at its forty-sixth session, and those for Special Programmes are $ 930.6 million, including $ 190.8 million for voluntary repatriation programmes; UN )أ( تحيط علماً بالاحتياجات المنقحة اﻹجمالية لعام ٦٩٩١ التي تقدﱠر حاليا بمبلغ ١,٤ مليار دولار، تظل فيها الاحتياجات المسقَطة للبرامج العامة عند مبلغ ٣,٥٤٤ مليون دولار، كما وافقت عليها اللجنة التنفيذية في دورتها السادسة واﻷربعين، في حين تبلغ الاحتياجات المسقَطة للبرامج الخاصة ٩٣٠,٦ مليون دولار، بما في ذلك ١٩٠,٨ مليون دولار لبرامج العودة الطوعية إلى الوطن؛
    1. Notes that UNHCR's overall needs under its Annual Programme for 2008, based on currently known requirements, amount to $1,096.1 million, as approved by the Executive Committee at its fifty-eighth session (which included $34.8 million from the United Nations Regular Budget and $10.0 million for Junior Professional Officers); UN 1- تحيط علماً بأن الاحتياجات الشاملة لمفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في إطار برنامجها السنوي لعام 2008، استناداً إلى الاحتياجات المعروفة حالياً، تبلغ 096.1 1 مليون دولار أمريكي، كما وافقت عليها اللجنة التنفيذية في دورتها الثامنة والخمسين (التي شملت 34.8 مليون دولار أمريكي من الميزانية العادية للأمم المتحدة وعشرة ملايين دولار لبرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين)؛
    1. Notes that UNHCR's overall needs under its Annual Programme for 2003, based on currently known requirements, amount to US$836.3 million, as approved by the Executive Committee at its fifty-third session (which includes the amount of $20.2 million from the United Nations Regular Budget and $7 million for Junior Professional Officers); UN 1- تلاحظ أن احتياجات المفوضية الشاملة بموجب البرنامج السنوي لعام 2003، بناء على المتطلبات المعروفة حالياً، تبلغ 836.3 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، كما وافقت عليها اللجنة التنفيذية في دورتها الثالثة والخمسين (وتشمل مبلغا قدره 20.2 مليون دولار من الميزانية العادية للأمم المتحدة و7 ملايين دولار للموظفين الفنيين المبتدئين)؛
    1. Notes that UNHCR's overall needs under its Annual Programme for 2005, based on currently known requirements, amount to US981.6 million, as approved by the Executive Committee at its fifty-fifth session (which included $28.7 million from the United Nations Regular Budget and $7 million for Junior Professional Officers); UN 1- تلاحظ أن الاحتياجات الإجمالية لمفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في إطار برنامجها السنوي لعام 2005 تبلغ، استناداً إلى المتطلبات المعروفة حالياً، 981.6 مليون دولار أمريكي، وفق صيغة البرنامج التي وافقت عليها اللجنة التنفيذية في دورتها الخامسة والخمسين (والتي شملت 28.7 مليون دولار أمريكي من الميزانية العادية للأمم المتحدة و7 ملايين دولار أمريكي خاصة ببرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين)؛
    1. Notes that UNHCR's needs under its Annual Programme Budget for 2006, based on currently known requirements, amount to $1,136.8 million, as approved by the Executive Committee at its fifty-sixth session (which included $32.9 million from the United Nations Regular Budget); UN 1- تلاحظ أن الاحتياجات الإجمالية لمفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في إطار برنامجها السنوي لعام 2006، استناداً إلى الاحتياجات المعروفة حالياً، تبلغ 136.8 1 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، كما وافقت عليها اللجنة التنفيذية في دورتها السادسة والخمسين (والتي شملت 32.9 مليون دولار من الميزانية العادية للأمم المتحدة)؛
    She also gave a brief overview of the 2012 annual budget, which was approved by the Executive Committee in October 2011, including adjustments made since then for supplementary budgets. UN وقدمت أيضاً لمحة عامة مقتضبة عن الميزانية السنوية لعام 2012 التي وافقت عليها اللجنة التنفيذية في تشرين الأول/أكتوبر 2011، بما في ذلك التعديلات المُدخَلة منذئذ على الميزانيات التكميلية.
    She also gave a brief overview of the 2013 annual budget, which was approved by the Executive Committee in October 2012, including the seven supplementary budgets that were created during the year to respond to emergencies. UN كما قدمت استعراضاً عاماً موجزاً للميزانية السنوية لعام 2013 التي وافقت عليها اللجنة التنفيذية في تشرين الأول/أكتوبر 2012، بما في ذلك الميزانيات التكميلية السبع التي أُنشئت خلال السنة من أجل الاستجابة لحالات الطوارئ.
    She also gave a brief overview of the 2014 annual budget, which was approved by the Executive Committee in October 2013, including the four supplementary budgets that had since been created to respond to new emergencies. UN كما قدمت استعراضاً عاماً موجزاً للميزانية السنوية لعام 2014 التي وافقت عليها اللجنة التنفيذية في تشرين الأول/أكتوبر 2013، بما في ذلك الميزانيات التكميلية الأربع التي وُضعت لاحقاً استجابةً لحالات الطوارئ الجديدة.
    The adjustment pertained to the fund transfer from the Multilateral Fund to Fund IML, approved by the Executive Committee during its 23rd meeting, that should have been taken up in 1998. UN وكانت هذه التسوية تتعلق بتحويل أموال من الصندوق المتعدد الأطراف إلى الصندوق IML، وافقت عليها اللجنة التنفيذية في جلستها الثالثة والعشرين، وكان ينبغي أن تتم في سنة 1998.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد