12. the Working Group agreed to address letters from its Chairman: | UN | 12 - وافق الفريق العامل على توجيه رسائل من رئيسه: |
9. the Working Group agreed to address a message to all parties to the conflict in Chad through a public statement by the Chair of the Working Group: | UN | 9 - وافق الفريق العامل على توجيه رسالة إلى جميع أطراف النـزاع في تشاد، من خلال بيان عام يصدره رئيس الفريق العامل: |
10. the Working Group agreed to address a message to all the parties to the armed conflict in the Central African Republic mentioned in the report of the Secretary-General, through public statements by its Chair: | UN | 10 - وافق الفريق العامل على توجيه رسالة إلى جميع أطراف النزاع المسلح في جمهورية أفريقيا الوسطى المذكورة في تقرير الأمين العام من خلال بيانات علنية صادرة عن رئيس الفريق العامل: |
17. the Working Group agreed to address letters from the Chairman: | UN | 17 - وافق الفريق العامل على توجيه رسائل موجهة من الرئيس إلى الجهات التالية: |
15. the Working Group agreed to address a letter from the Chairman to the Government of Chad: | UN | 15 - وافق الفريق العامل على توجيه رسالة من الرئيس إلى حكومة تشاد: |
10. the Working Group agreed to address messages to parties to the conflict through public statements by its Chairman on behalf of the Working Group: | UN | 10 - وافق الفريق العامل على توجيه رسائل إلى أطراف الصراع من خلال بيانات عامة من رئيسه باسم الفريق العامل: |
7. the Working Group agreed to address letters: | UN | 7 - وافق الفريق العامل على توجيه رسائل: |
13. the Working Group agreed to address a message to the Palipehutu-FNL through a public statement by its Chairman on behalf of the Working Group: | UN | 13 - وافق الفريق العامل على توجيه رسالة إلى: حزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية من خلال إصدار رئيسه لبيان عام نيابة عن الفريق العامل: |
6. the Working Group agreed to address the following message to all parties to the armed conflict in the Philippines mentioned in the report of the Secretary-General through a public statement by its Chair: | UN | ٦ - وافق الفريق العامل على توجيه رسالة إلى جميع أطراف النـزاع المسلح في الفلبين الوارد ذكرها في تقرير الأمين العام من خلال بيان عام يصدره رئيسه: |
6. the Working Group agreed to address the following message to all parties to the armed conflict in the Syrian Arab Republic through a public statement by its Chair: | UN | 6 - وافق الفريق العامل على توجيه الرسائل التالية إلى جميع أطراف النـزاع المسلح في الجمهورية العربية السورية من خلال بيان عام يدلي به رئيس الفريق، ويتضمن ما يلي: |
10. the Working Group agreed to address a message to all parties to the armed conflict in Somalia, in particular those groups mentioned in the report of the Secretary-General on children and armed conflict, through a public statement by the Chairman of the Working Group: | UN | 10 - وافق الفريق العامل على توجيه رسالة إلى جميع أطراف النزاع المسلح في الصومال، لا سيما المجموعات المذكورة في تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح، من خلال بيان عام يصدره رئيس الفريق العامل: |
12. the Working Group agreed to address a message to the armed groups mentioned in the report of the Secretary-General through public statements by the Chair of the Working Group: | UN | 12 - وافق الفريق العامل على توجيه رسالة إلى الجماعات المسلحة المذكورة في تقرير الأمين العام من خلال بيانات علنية تصدر عن رئيس الفريق: |
14. the Working Group agreed to address a message to the parties mentioned in the report of the Secretary-General on children and armed conflict in the Sudan through a public statement by the Chair of the Working Group: | UN | 14 - وافق الفريق العامل على توجيه رسالة إلى الأطراف المذكورة في تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في السودان من خلال بيان علني صادر عن رئيس الفريق العامل: |
7. the Working Group agreed to address a message, through public statements by its Chairman on behalf of the Working Group, to all stakeholders who had responsibility to cease and continue to refrain from violations and abuses committed against children in Sri Lanka: | UN | 7 - وافق الفريق العامل على توجيه رسالة إلى جميع الجهات صاحبة المصلحة المسؤولة لوقف الانتهاكات وأعمال سوء المعاملة المرتكبة ضد الأطفال في سري لانكا ومواصلة الكف عن ارتكابها، وذلك من خلال بيان عام يدلي به رئيسها باسم الفريق العام: |
5. the Working Group agreed to address a message to all parties to armed conflict in the Philippines, in particular those groups mentioned in the report of the Secretary-General on children and armed conflict, through a public statement by the Chairman on behalf of the Working Group: | UN | 5 - وافق الفريق العامل على توجيه رسالة لجميع الأطراف في النزاع المسلح في الفلبين، ولا سيما الجماعات المذكورة في تقرير الأمين العام بشأن الأطفال والنزاع المسلح، من خلال بيان علني من الرئيس نيابة عن الفريق العامل: |
5. the Working Group agreed to address a message to all stakeholders involved in the protection of children in Nepal, in particular the Unified Communist Party of Nepal-Maoist (UCPN-M) and youth wings of the major political parties, through a public statement by its Chairman on behalf of the Working Group: | UN | 5 - وافق الفريق العامل على توجيه رسالة إلى جميع أصحاب المصلحة المعنيين في مجال حماية الأطفال في نيبال، ولا سيما الحزب الشيوعي الموحد النيبالي (الماوي) وأجنحة الشبيبة فـــي الأحـــزاب السياسية الرئيسية مـــن خلال بيان علني يوجِّهه رئيس الفريق العامل نيابة عنه: |
6. Further to that meeting and subject to and consistent with applicable international law and relevant Security Council resolutions, including resolutions 1612 (2005) and 1882 (2009), the Working Group agreed to address messages to all parties to the armed conflict in Myanmar mentioned in the report of the Secretary-General (S/2009/278) through public statements by its Chairman on behalf of the Working Group: | UN | 6 - وإضافة إلى هذا الاجتماع، ورهنا بأحكام القانون الدولي المطبقة وقرارات مجلس الأمن ذات الصلة، بما فيها القراران 1612 (2005) و 1882 (2009)، وتماشيا مع هذه الأحكام والقرارات، وافق الفريق العامل على توجيه رسائل إلى جميع أطراف النزاع المسلح في ميانمار التي ورد ذكرها في تقرير الأمين العام (S/2009/278) من خلال بيانات عامة يصدرها رئيسه بالنيابة عن الفريق العامل: |