ويكيبيديا

    "وافق المؤتمر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Conference approved
        
    • Conference agreed
        
    • Conference approved the
        
    • Conference approved its
        
    • the Conference endorsed
        
    • Conference of the
        
    • Convention agreed upon
        
    • the Conference has
        
    • the Conference accepted
        
    • the Conference also agreed
        
    At the same meeting, the Conference approved the report. UN 25- وفي الجلسة نفسها وافق المؤتمر على التقرير.
    Finally, the Conference approved the proposed rules of procedure for the Board, which are essential for its efficient, cost-effective and transparent functioning. UN وأخيرا وافق المؤتمر على النظام الداخلي للمجلس التنفيذي، الذي يتسم بأهمية كبرى لضمان عمل الآلية بصورة فعالة وقليلة الكلفة وشفافة.
    the Conference approved some actions to be taken within the United Nations which have already been reviewed here by the Canadian Member of Parliament. UN لقد وافق المؤتمر على بعض اجراءات تتخذ في إطار اﻷمم المتحدة استعرضها بالفعل عضو البرلمان الكندي.
    The Conference agreed on forward-looking action plans that impart much-needed momentum to the vision of a world free of nuclear weapons. UN فقد وافق المؤتمر على خطط عمل تطلعية تمنح رؤية إخلاء العالم من الأسلحة النووية الزخم التي هي في أمس الحاجة إليه.
    In the light of its decision to adopt a threeyear budget cycle, the Conference agreed to hold its tenth meeting in 2011. UN وفي ضوء قراره اعتماد دورة ثلاث سنوات للميزانية، وافق المؤتمر على أن يعقد اجتماعه العاشر في سنة 2011.
    8. Also the same meeting, the Conference approved its draft work programme as contained in an informal paper (E/CONF.102/L.1). UN 8 - وفي الجلسة ذاتها، وافق المؤتمر على مشروع برنامج عمله الذي تضمنته ورقة غير رسمية (E/CONF.102/L.1).
    8. At the same meeting, the Conference approved the annotations to the provisional agenda (E/CONF.94/MISC.1 (English only)). UN 8 - وفي الجلســــة نفسهــــا، وافق المؤتمر على شروح جدول الأعمال المؤقت (E/CONF.94/MISC.1، (بالانكليزية فقط)).
    the Conference approved the proposal. UN وقد وافق المؤتمر على ذلك الاقتراح.
    8. At the same meeting, the Conference approved its draft work programme as contained in an informal paper. UN 8 - في الجلسة ذاتها، وافق المؤتمر على مشروع برنامج عمله كما ورد في ورقة غير رسمية.
    the Conference approved its organization of work, as contained in document E/CONF.97/1. UN وافق المؤتمر على تنظيم أعماله، بصورته الواردة في الوثيقة E/CONF.97/1.
    22. At its 1st plenary meeting, on 18 January 2005, the Conference approved its organization of work as outlined by the President. UN 22- في الجلسة العامة الأولى المعقودة في 18 كانون الثاني/يناير 2005، وافق المؤتمر على تنظيم أعماله بالشكل الذي حدده الرئيس.
    Also at the 1st meeting, the Conference approved its organization of work (E/CONF.98/INF/3, in English only) and established four technical committees. UN وفي الجلسة الأولى أيضا، وافق المؤتمر على تنظيم أعماله E/CONF.98/INF/3)، بالإنكليزية فقط)، وقام بإنشاء أربع لجان تقنية.
    The Conference agreed to establish a small drafting group to reach agreement on amendments to the draft decision. UN وقد وافق المؤتمر على تشكيل فريق صياغة للوصول إلى اتفاق بشأن التعديلات على مشروع المقرر.
    The Conference agreed to the Forum's recommendation that it become a permanent feature of future conferences. UN وقد وافق المؤتمر على توصية المنتدى بأن يصبح المنتدى سمة دائمة من سمات المؤتمرات المقبلة.
    On the relevance of the substantive discussions the Conference agreed to undertake, delegations have expressed different views. UN وعن وجاهة المناقشات الموضوعية التي وافق المؤتمر على إجرائها، فقد اختلفت آراء الوفود بشأنها.
    The General Conference approved the contract annexed to the present decision establishing the terms and conditions of appointment of the Director-General, including the salary and emoluments attached to the office. UN وافق المؤتمر العام على العقد المرفق بمشروع المقرر هذا، الذي يحدد أحكام وشروط تعيين المدير العام، بما في ذلك المرتب والمستحقات المرتبطة بالمنصب.
    the Conference endorsed the proposals contained in Section IV of document A/CONF.212/4 concerning the organization of its work. UN وافق المؤتمر على المقترحات الواردة في الفرع الرابع من الوثيقة A/CONF.212/4 بشأن تنظيم أعماله.
    The last ministerial Conference of the WTO approved three new members, in particular the Russian Federation, which will certainly bring new trends into the area of international trade flows and commercial agreements. UN فقد وافق المؤتمر الوزاري الأخير لهذه المنظمة على ثلاثة أعضاء جدد، وبخاصة الاتحاد الروسي، مما سيجلب بالتأكيد اتجاهات جديدة في مجال تدفقات التجارة الدولية والاتفاقات التجارية.
    The Act established that, if the Fifth Revision Convention agreed upon a proposed revised draft constitution by the deadline, the President of that body should have it submitted to the Governor and to the President of the United States. UN وقد نص القانون على أنه إذا وافق المؤتمر الاستعراضي الخامس بحلول الموعد النهائي على مشروع اقتراح دستور منقح، تعين على رئيس الهيئة أن يعرضه على الحاكم ورئيس الولايات المتحدة.
    the Conference has agreed on the negotiating mandate, agreeing to disagree, until further notice, on the stockpiles issue. UN وقد وافق المؤتمر على الولاية التفاوضية، حيث اتفق على ألا يتفق على مسائل المخزونات من هذه المواد حتى إشعار آخر.
    107. the Conference accepted the request of 35th PFC and authorized the 36th PFC to examine and approve on behalf of the Conference, the proposed budgets of 2008 of the General Secretariat and its subsidiary organs. UN 107 - وافق المؤتمر على طلب الدورة الخامسة والثلاثين للجنة المالية الدائمة، وطلب إلى الدورة السادسة والثلاثين لهذه اللجنة بحث الميزانيات المقترحة لعام 2008 للأمانة العامة وأجهزتها الفرعية، وإقرارها نيابة عن المؤتمر.
    Thus, the Conference also agreed on two mandatory and nine optional indicators, to be used for reporting starting in 2012. UN ومن ثم، وافق المؤتمر على مؤشرين إلزاميين وتسعة مؤشرات اختيارية من أجل استخدامها في عملية الإبلاغ ابتداء من عام 2012.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد