ويكيبيديا

    "واقترح أحد الوفود" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • one delegation suggested
        
    • one delegation proposed
        
    • a delegation suggested
        
    • it was proposed by one delegation
        
    • one suggested
        
    • one delegation offered
        
    And one delegation suggested that there should be no parallel meetings between main committees and the plenary. UN واقترح أحد الوفود أنه ينبغي ألا تكون هناك جلسات موازية بين اللجان الرئيسية والجلسات العامة.
    one delegation suggested consideration of gender balance as an additional staffing criterion. UN واقترح أحد الوفود اعتبار التوازن بين الجنسين معيارا إضافيا لاختيار الموظفين.
    one delegation suggested that the United Nations agencies develop a common framework and joint tools in this area. UN واقترح أحد الوفود أن تضع وكالات الأمم المتحدة إطاراً وأدوات على نحو مشترك في هذا المجال.
    one delegation proposed that intersessional informal consultations and work be undertaken. UN واقترح أحد الوفود إجراء مشاورات غير رسمية فيما بين الدورات.
    one delegation proposed that statistical information be included in annexes. UN واقترح أحد الوفود إيراد المعلومات اﻹحصائية في مرفقات للوثائق.
    one delegation suggested that the United Nations agencies develop a common framework and joint tools in this area. UN واقترح أحد الوفود أن تضع وكالات الأمم المتحدة إطاراً وأدوات على نحو مشترك في هذا المجال.
    one delegation suggested that a Web page be developed for the upcoming United Nations Year of Dialogue among Civilizations. UN واقترح أحد الوفود إنشاء صفحة على الشبكة العالمية ﻷجل سنة اﻷمم المتحدة، المقبلة، للحوار فيما بين الحضارات.
    one delegation suggested including important national indicators in the reports. UN واقترح أحد الوفود إدراج المؤشرات الوطنية الهامة في التقارير.
    one delegation suggested that the work of the group should also feed into the work of RFMOs. UN واقترح أحد الوفود أن تصب أعمال الفريق العامل في عمل منظمات إدارة مصائد الأسماك الإقليمية.
    one delegation suggested that substantive linkages between " upstream " and " downstream " activities should be expeditiously developed. UN واقترح أحد الوفود أنه ينبغي التعجيل باستحداث روابط هامة بين أنشطة المراحل الأولى وأنشطة ما بعد التنفيذ.
    one delegation suggested that Governments of oil and mineral-rich countries benefiting from windfall gains might consider the Norwegian example of establishing a national commodity fund and spending only a limited share of its proceeds. UN واقترح أحد الوفود أن تنظر حكومات بلدان النفط والمعادن التي تستفيد من المكاسب المفاجئة في مثال النرويج، أي إنشاء صندوق وطني للسلع الأساسية والاقتصار في الإنفاق على حصة محدودة من عائداته.
    one delegation suggested that the Chair of the Commission regularly brief the Council on the situation of the countries being reviewed by the Commission. UN واقترح أحد الوفود أن يقدم رئيس اللجنة إحاطة إلى المجلس بشكل منتظم بشأن حالة البلدان التي تقوم اللجنة باستعراضها.
    one delegation suggested reducing the number of personnel travelling to New York to service sessions. UN واقترح أحد الوفود خفض عدد الموظفين الذين يسافرون إلى نيويورك بغية تقديم الخدمات إلى الدورات.
    one delegation suggested that the GFMD should serve as an operational body that ensures practical outcomes are actually implemented. UN واقترح أحد الوفود أن يصبح المنتدى بمثابة هيئة تنفيذية تضمن تنفيذ النتائج العملية تنفيذا فعليا.
    one delegation suggested that the needs of vulnerable groups of children be considered as well. UN واقترح أحد الوفود النظر أيضاً في احتياجات الفئات الضعيفة من الأطفال.
    one delegation proposed amendments to paras. 55, 66 and 69. UN واقترح أحد الوفود تعديلات على الفقرات 55 و66 و69.
    one delegation proposed that UNICEF collaborate with the newly established United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN Women). UN واقترح أحد الوفود أن تتعاون اليونيسيف مع جهاز الأمم المتحدة المعني بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة الذي أنشئ حديثا.
    one delegation proposed that UNDP bring in external auditors more frequently in that context. UN واقترح أحد الوفود زيادة تواتر الاستعانة بمراجعين خارجيين للحسابات في هذا السياق.
    one delegation proposed that guidelines should be developed governing the use of the fund. UN واقترح أحد الوفود إعداد مبادئ توجيهية لتنظيم استخدام الصندوق.
    one delegation proposed that consultations be organized inter-sessionally to ensure effective preparations for the special session. UN واقترح أحد الوفود ضرورة عقد مشاورات فيما بين الدورات لضمان التحضير للدورة الاستثنائية بصورة فعالة.
    a delegation suggested an evaluation of whether UNICEF was on course in the reform processes. UN واقترح أحد الوفود إجراء تقييم للتأكـّد مما إذا كانت اليونيسيف تتبع المسار السليم في عمليات الإصلاح.
    it was proposed by one delegation that the application of Israel be deferred for consideration at a later date. UN واقترح أحد الوفود إرجاء النظر في طلب اسرائيل الى تاريخ لاحق.
    one suggested that the Executive Board adopt some kind of binding format to ensure that payments were made in the first half of the year. UN واقترح أحد الوفود أن يعتمد المجلس التنفيذي شكلا من أشكال اﻷداء الملزمة لضمان تسديد المساهمات خلال النصف اﻷول من السنة.
    one delegation offered to translate the Agenda into German, complementing the existing English, French and Spanish editions. UN واقترح أحد الوفود ترجمة جدول الأعمال إلى اللغة الألمانية، استكمالا للنسخ الإسبانية والإنكليزية والفرنسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد