ويكيبيديا

    "واقترح أن تقوم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • it was proposed that the
        
    • he suggested that the
        
    • it was suggested that the
        
    • he proposed that
        
    47. it was proposed that the United Nations: UN ٤٧ - واقترح أن تقوم اﻷمم المتحدة بما يلي:
    3. it was proposed that the General Assembly: UN 3 - واقترح أن تقوم الجمعية العامة بما يلي:
    7. it was proposed that the General Assembly: UN 7 - واقترح أن تقوم الجمعية العامة بما يلي:
    he suggested that the Government establish a mechanism to administer and monitor the delivery of humanitarian assistance. UN واقترح أن تقوم الحكومة بإنشاء آلية لإدارة المساعدة الإنسانية ورصد تسليمها.
    he suggested that the Committee make contact with the Government of Bermuda to assess the situation there. UN واقترح أن تقوم اللجنة بالاتصال بحكومة برمودا لتقييم الوضع هناك.
    it was suggested that the Secretariat compile and consolidate relevant material for the consideration of Member States to serve as guidelines for those being sent to the field. UN واقترح أن تقوم اﻷمانة العامة بتجميع وتوحيد المواد ذات الصلة لكي تنظر فيها الدول اﻷعضاء وتصبح بمثابة مبادئ توجيهية يهتدى بها من يوفدون إلى الميدان.
    it was suggested that the Secretariat prepare two lists: one containing the name of those organizations that had submitted their reports late and the other containing the names of those that had not submitted their reports. UN واقترح أن تقوم اﻷمانة العامة بإعداد قائمتين: إحداهما تتضمن أسماء المنظمات التي قدمت تقاريرها متأخرة والثانية تتضمن أسماء المنظمات التي لم تقدم تقاريرها.
    he proposed that after their consideration, the Commission would adopt the complete set of its rules of procedure. UN واقترح أن تقوم اللجنة، بعد النظر في هذه المواد، باعتماد مجموعة مواد نظامها الداخلي بأكملها.
    12. it was proposed that the General Assembly: UN 12 - واقترح أن تقوم الجمعية العامة بما يلي:
    16. it was proposed that the General Assembly: UN 16 - واقترح أن تقوم الجمعية العامة بما يلي:
    18. it was proposed that the General Assembly: UN 18 - واقترح أن تقوم الجمعية العامة بما يلي:
    19. it was proposed that the General Assembly: UN 19 - واقترح أن تقوم الجمعية العامة بما يلي:
    20. it was proposed that the General Assembly: UN 20 - واقترح أن تقوم الجمعية العامة بما يلي:
    21. it was proposed that the General Assembly: UN 21 - واقترح أن تقوم الجمعية العامة بما يلي:
    22. it was proposed that the General Assembly: UN 22 - واقترح أن تقوم الجمعية العامة بما يلي:
    he suggested that the subcommittee raise awareness on this issue by, for instance, advertising in all police stations and relevant military offices statements by high-ranking officials explaining the prohibition of torture and ill-treatment. UN واقترح أن تقوم اللجنة الفرعية بزيادة التوعية بهذه المسألة وذلك بالقيام مثلا بجميع مراكز الشرطة والمكاتب العسكرية ذات الصلة، بترويج البيانات التي يوضح فيها كبار المسؤولين حظر التعذيب وسوء المعاملة.
    he suggested that the State party should publish the reports of the International Committee of the Red Cross in full. UN 39- واقترح أن تقوم الدولة الطرف بنشر تقارير اللجنة الدولية للصليب الأحمر بكامل تفاصيلها.
    he suggested that the United Nations should consult closely with the General Secretariat of the Organization of African Unity with a view to sensitizing countries to the issues of minorities and indigenous populations and their relevance within the African context. UN واقترح أن تقوم الأمم المتحدة بالتشاور عن كثب مع الأمانة العامة لمنظمة الوحدة الأفريقية بغية توعية البلدان بالمسائل المتعلقة بالأقليات والسكان الأصليين وأهميتها في السياق الأفريقي.
    it was suggested that the Special Committee should select, at a given session, one to three priority topics for consideration in a focused and result-oriented manner. UN واقترح أن تقوم اللجنة الخاصة في دورة ما باختيار أحد المواضيع ذات الأولوية الثلاثة للنظر فيها بتركيز وبطريقة تستند إلى النتائج.
    32. it was suggested that the Commission on Sustainable Development should invite and seek funding from international agencies such as the World Bank and regional development banks for pilot projects in both the North and the South aimed at illustrating best practices of integrated planning. UN ٣٢ - واقترح أن تقوم لجنة التنمية المستدامة بدعوة الوكالات الدولية مثل البنك الدولي ومصارف التنمية اﻹقليمية وإلى تمويل المشاريع الرائدة في الشمال وفي الجنوب الرامية إلى إبراز أفضل الممارسات في التخطيط المتكامل، وبالتماس ذلك التمويل.
    he proposed that the Committee should proceed to a vote on the draft resolution without further ado. UN واقترح أن تقوم اللجنة بتصويت على مشروع القرار دون المزيد من اللغط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد