ويكيبيديا

    "واقترح المقرر الخاص" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Special Rapporteur proposed
        
    • the Special Rapporteur suggested
        
    • he proposed
        
    • Special Rapporteur suggested that
        
    • the Special Rapporteur has proposed
        
    • the Special Rapporteur had proposed
        
    • Special Rapporteur had proposed a
        
    • Special Rapporteur had proposed that
        
    The Special Rapporteur proposed a different supplementary article on the same issue. UN واقترح المقرر الخاص مادة إضافية مختلفة بشأن القضايا نفسها.
    The Special Rapporteur proposed that draft guidelines 2.6.1 and 2.6.2 should be referred to the Drafting Committee. UN واقترح المقرر الخاص إعادة مشروعي المبدأين التوجيهيين 2-6-1 و2-6-2 كليهما إلى لجنة الصياغة.
    The Special Rapporteur proposed to travel to Myanmar in March 2004 in order to update his report to the Commission. UN واقترح المقرر الخاص أن يسافر إلى ميانمار في آذار/مارس 2004 لاستكمال تقريره المقدم إلى اللجنة.
    the Special Rapporteur suggested the publication of these texts in the printed media. UN واقترح المقرر الخاص أن تُنشر هذه النصوص في وسائط اﻹعلام المطبوعة.
    the Special Rapporteur suggested that identification and choice of mandate-holders' visits be coordinated in advance with the Commission. UN واقترح المقرر الخاص أن يتم مسبقاً التنسيق مع اللجنة بشأن تحديد واختيار الزيارات التي يقوم بها المكلفون بولايات.
    he proposed mentioning that the representative of Cameroon had said that the 500 million CFA francs claimed by the author as compensation was exorbitant. UN واقترح المقرر الخاص الإشارة إلى أن ممثل الكاميرون وصف مبلغ 500 مليون فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية الذي طلبه صاحب البلاغ كتعويض بأنه مبلغ مفرط.
    He has also received a formal invitation by the Government of the United States of America to visit in the spring of 2007; the Special Rapporteur has proposed dates for May 2007. UN وتلقى أيضاً دعوة رسمية من حكومة الولايات المتحدة الأمريكية لزيارتها في ربيع عام 2007؛ واقترح المقرر الخاص إجراء هذه الزيارة خلال أيار/مايو 2007.
    the Special Rapporteur had proposed that elements already covered by the traditional concept of harm, such as harm to property or persons, should be excluded from such a definition. UN واقترح المقرر الخاص أن تستبعد من هذا التعريف العناصر التي يغطيها فعلا المفهوم التقليدي للضرر، كاﻷضرار اللاحقة باﻷشخاص والممتلكات.
    The Special Rapporteur proposed periods in June or August 1994, neither of which proved convenient for the Government. UN واقترح المقرر الخاص فترتين للزيارة في حزيران/يونيه أو آب/أغسطس، واتضح أن كلتيهما لا تناسبان الحكومة.
    The Special Rapporteur proposed a meeting. UN واقترح المقرر الخاص عقد اجتماع.
    The Special Rapporteur proposed a meeting. UN واقترح المقرر الخاص عقد اجتماع.
    The Special Rapporteur proposed that the Commission should in future use the terms " validity " and " invalidity " , for practical as well as theoretical reasons. UN واقترح المقرر الخاص أن تستخدم اللجنة في المستقبل مصطلحي " صحة " و " بطلان " ، لأسباب عملية وأيضا نظرية.
    The Special Rapporteur proposed that the Commission should proceed with the second reading of the draft articles on the law of transboundary aquifers in 2008 and treat that subject independently of any future work by the Commission on oil and gas. UN واقترح المقرر الخاص أن تباشر اللجنة القراءة الثانية لمشاريع المواد المتعلقة بقانون طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود في عام 2008 وأن تعالج ذلك الموضوع بمعزل عن أي عمل مقبل تقوم به بشأن مسألة النفط والغاز.
    The Special Rapporteur proposed that there also be excluded from study those unilateral acts of States which gave rise to international responsibility, a topic which the Commission was already considering on the basis of the reports of Mr. Crawford and Mr. Rao. UN ١٢٥ - واقترح المقرر الخاص أيضاً أن تستبعد من نطاق الدراسة تلك اﻷفعال الانفرادية للدول التي تستتبع مسؤولية دولية - وهو موضوع تنظر فيه اللجنة بالفعل على أساس تقريري السيدين كراوفورد وراو.
    417. The Special Rapporteur proposed that the exception should only be limited to " the conduct of an organ of an insurrectional movement " which was " established " ; it should not apply to the uncoordinated conduct of its supporters. UN ٤١٧ - واقترح المقرر الخاص أن يقتصر الاستثناء على " تصرف جهاز الحركة التمردية " الذي كان " قائما " ؛ وينبغي ألا ينطبق على التصرف غير المنسق لمناصريها.
    the Special Rapporteur suggested that the list of treaties should be replaced by an annex containing State practice and jurisprudence. UN واقترح المقرر الخاص الاستعاضة عن قائمة المعاهدات بمرفق يضم الممارسات والفقه القانوني للدول.
    the Special Rapporteur suggested that the Commission take the initiative to move for the release of these women. UN واقترح المقرر الخاص أن تأخذ اللجنة المبادرة للعمل على إطلاق سراح هؤلاء النساء.
    the Special Rapporteur suggested the publication of these texts in the printed media. UN واقترح المقرر الخاص أن تُنشر هذه النصوص في وسائط اﻹعلام المطبوعة.
    he proposed a C2 assessment of the response concerning publication of the Committee's Views. UN واقترح المقرر الخاص إعطاء التقييم جيم-2 للرد المتعلق بنشر آراء اللجنة.
    71. As an element of progressive development and on the basis of relevant case law, the Special Rapporteur had proposed a draft article 8 stating the prohibition of extradition disguised as expulsion. UN 71 - واقترح المقرر الخاص مشروع المادة 8 التي تنص على حظر التسليم المقنع في صورة الطرد، باعتبار ذلك عنصرا من عناصر التطوير التدريجي وعلى أساس السوابق القضائية ذات الصلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد