ويكيبيديا

    "واقترح بعض الوفود أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • some delegations proposed that
        
    • some delegations suggested that
        
    • it was suggested by some delegations that
        
    • some delegates suggested that
        
    some delegations proposed that benefits could include both monetary and non-monetary benefits. UN واقترح بعض الوفود أن تشمل المنافع منافع نقدية وأخرى غير نقدية.
    some delegations proposed that future thematic debates should be more results-oriented and be tied to emerging issues. UN واقترح بعض الوفود أن تكون المناقشات المواضيعية المقبلة أكثر تركيزاً على تحقيق النتائج وارتباطاً بالمسائل الناشئة.
    some delegations proposed that, instead of an opt-out procedure, an opt-in procedure should be included. UN واقترح بعض الوفود أن يدرج شرط إضافة بدل شرط الاستثناء.
    some delegations suggested that the Working Group consider this issue. UN واقترح بعض الوفود أن ينظر الفريق العامل في هذه القضية.
    some delegations suggested that the organization leverage its unique advantages to strengthen capacities at the country level. UN واقترح بعض الوفود أن تستغل المنظمة مزاياها الفريدة في تدعيم قدراتها على المستوى القطري.
    it was suggested by some delegations that the results of research carried out in marine protected areas should be made publicly available. UN واقترح بعض الوفود أن تتاح للجمهور نتائج البحوث التي أجريت في المناطق البحرية المحمية.
    some delegations proposed that the possibility of a third option, according to which reservations would not be permitted for certain articles of the Convention, should be kept in mind. UN واقترح بعض الوفود أن توضع في الاعتبار امكانية ادراج خيار ثالث لا يسمح بابداء تحفظات على مواد معينة من الاتفاقية.
    65. some delegations proposed that the State party be represented in meetings of the Committee when matters affecting it were under consideration. UN ٦٥ - واقترح بعض الوفود أن تكون الدولة الطرف ممثلة في اجتماعات اللجنة عندما يكون هناك مسائل تمسها قيد المناقشة.
    some delegations proposed that the Independent Expert, interested Governments and the concerned organizations could meet together to discuss how to improve the implementation of the right to development. UN واقترح بعض الوفود أن يلتقي الخبير المستقل والحكومات المهتمة والمنظمات المعنية معاً لمناقشة سبل تحسين تنفيذ الحق في التنمية.
    some delegations proposed that reference also be made to a minimum period of deprivation of liberty. UN واقترح بعض الوفود أن يشار أيضا الى حد أدنى لمدة التجريد من الحرية .
    some delegations proposed that reference also be made to a minimum period of deprivation of liberty. UN واقترح بعض الوفود أن يشار أيضا الى حد أدنى لمدة التجريد من الحرية .
    some delegations proposed that reference also be made to a minimum period of deprivation of liberty. UN واقترح بعض الوفود أن يشار أيضا الى حد أدنى لمدة التجريد من الحرية .
    some delegations proposed that reference also be made to a minimum period of deprivation of liberty. UN واقترح بعض الوفود أن يشار أيضا الى حد أدنى لمدة التجريد من الحرية .
    some delegations proposed that information on the types of grievances submitted to the Office of the Ombudsman by non-staff personnel be included in the reports of the Office of the Ombudsman. UN واقترح بعض الوفود أن تُدمج المعلومات عن أنواع التظلمات التي يرفعها الأفراد من غير الموظفين إلى مكتب أمين المظالم، في تقارير مكتب أمين المظالم.
    some delegations suggested that the Commission should consider more efficient ways to examine the submissions. UN واقترح بعض الوفود أن تنظر اللجنة في اتباع طرائق أكثر كفاءة لدراسة الطلبات.
    some delegations suggested that the provision should indicate that the Committee should meet for such a period as was necessary within its agenda to carry out its functions under the protocol. UN واقترح بعض الوفود أن يشير الحكم إلى أن تجتمع اللجنة المدة اللازمة في إطار جدول أعمالها لتنفيذ مهامها بموجب البروتوكول.
    60. some delegations suggested that the work of the Special Committee should be reviewed to ensure that the overlap between organs considering the same or similar issues was eliminated. UN 60 - واقترح بعض الوفود أن يعاد النظر في عمل اللجنة الخاصة ضمانا لإزالة التداخل بين الأجهزة التي تنظر في نفس القضايا أو في قضايا متشابهة.
    some delegations suggested that UNICEF present a management response to the annual report on evaluation in line with the practice of UNDP and UNFPA. UN واقترح بعض الوفود أن تقدم اليونيسيف رداً للإدارة على التقرير السنوي المعني بالتقييم، بما يتماشى مع الممارسة المتبعة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    some delegations suggested that principles of the new international economic order should guarantee national sovereignty and that all countries should have the same possibilities to participate at the international level and to enjoy the right to development. UN واقترح بعض الوفود أن تضمن مبادئ النظام الاقتصادي الدولي الجديد السيادة الوطنية وأن تتوفر لكافة البلدان الإمكانات ذاتها للمشاركة على الصعيد الدولي والتمتع بالحق في التنمية.
    some delegations suggested that a compilation of measures undertaken and reports submitted by the Secretary-General with regard to the implementation of General Assembly resolutions adopted in the last five years on the question should be made available to the group of experts . UN واقترح بعض الوفود أن يتاح لفريق الخبراء تجميع للتدابير التي اتخذها اﻷمين العام والتقارير التي قدمها فيما يتعلق بتنفيذ قرارات الجمعية العامة المتخذة بشأن هذه المسألة خلال السنوات الخمس اﻷخيرة.
    it was suggested by some delegations that such responses could also include increased information-sharing through, inter alia, regional intelligence and observation systems, so as to enhance States' awareness of the maritime domain. UN واقترح بعض الوفود أن مثل هذه الردود يمكن أن تتضمن أيضا تعزيز تبادل المعلومات عبر جملة آليات من بينها النظم الإقليمية للمراقبة والاستخبارات، وذلك لرفع مستوى وعي الدول في المجال البحري.
    some delegates suggested that ISAR could contribute on this topic. UN واقترح بعض الوفود أن يساهم فريق الخبراء الحكومي الدولي في هذا الموضوع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد