ويكيبيديا

    "واكتمل في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • was completed in
        
    • was completed on
        
    • was finalized in
        
    • and completed in
        
    A new cell block was completed in 2008 which has helped to reduce the serious problem of overcrowding. UN واكتمل في عام 2008 بناء مجموعة جديدة من الزنزانات، مما ساعد على تخفيف حدة مشكلة الاكتظاظ الخطيرة.
    With the assistance of the European Community and European donors, the construction of the hospital commenced in 1993 and was completed in 1996. UN وبمساعدة الجماعة الأوروبية ومانحين أوروبيين، بدأ العمل في بناء المستشفى في عام 1993 واكتمل في عام 1996.
    Rehabilitation of the transmission lines from the Cahora Bassa hydroelectric dam to South Africa and Zimbabwe was completed in late 1997, although exports to South Africa have yet to start owing to a contractual dispute. UN واكتمل في أواخر عام ١٩٩٧ إصلاح خطوط توصيل الطاقة الكهرمائية من سد كاهوراباسا إلى جنوب أفريقيا وزمبابوي وإن لم يبدأ نقل الصادرات المتجهة الى جنوب أفريقيا حتى اﻵن بسبب نزاع حول العقود.
    Training for 150 military officers on prison management was completed on 12 October. UN واكتمل في 12 تشرين الأول/أكتوبر تدريب 150 ضابطا عسكريا على إدارة السجون.
    20. The Mesoamerican Reef Alliance project was finalized in 2007. UN 20 - واكتمل في عام 2007 تنفيذ مشروع التحالف المعني بالشُعب المرجانية في أمريكا الوسطى.
    The move-in of the United Nations Children's Fund was completed in August 2014. B. Renovation of conference facilities UN واكتمل في آب/أغسطس 2014 انتقال منظمة الأمم المتحدة للطفولة إلى المبنى.
    The higher output was attributable to the inclusion of administrative offices whose rehabilitation commenced in 2009/10 and was completed in the 2010/11 period UN ويعزى ارتفاع الناتج إلى إدراج المكاتب الإدارية التي بدأ إصلاحها في الفترة 2009/2010 واكتمل في الفترة 2010/2011
    A tender for specific Indigenous Legal Aid Services, with the aim of providing culturally inclusive and professional legal aid services to Indigenous Australians, was completed in 2006. UN واكتمل في عام 2006 طرح عطاء لتقديم خدمات المساعدة القانونية لسكـان أصليـين محددين تكون مهنية وشاملة ً ثقافياً إلى السكان الأصليين الأستراليين.
    The UNODC-supported programme in the departments of Meta and Caquetá, initiated in 1999, was completed in 2007. UN 61- واكتمل في عام 2007 البرنامج الذي يدعمه المكتب في مقاطعتي ميتا وكاكيتا، الذي بدأ في عام 1999.
    62. Preparation for the first 2008 agricultural season was completed in midOctober. UN 62 - واكتمل في منتصف تشرين الأول/أكتوبر الإعداد للموسم الزراعي الأول لعام 2008.
    The construction of a third courtroom, funded by donations from the Governments of the Netherlands and the United States of America, was completed in June 1998. UN واكتمل في حزيران/يونيه ١٩٩٨ بناء قاعدة ثالثة للمحكمة، مولت بمنح من حكومتي هولندا والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    130. An independent review of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s was completed in May 2002. UN 130 - واكتمل في أيار/مايو 2002 استعراض مستقل لبرنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات.
    47. An independent evaluation, assessing the operational effectiveness and main outcomes of the cluster approach, was completed in early 2010. UN 47 - واكتمل في مستهل عام 2010 تقييم مستقل لتقدير الفعالية العملية للنهج العنقودي ونتائجه الرئيسية.
    A manual to combat trafficking in persons for criminal justice practitioners was completed in 2008 and will be made available in English in early 2009. UN واكتمل في عام 2008 إعداد كُتيّب دليلي لمكافحة الاتجار بالأشخاص من أجل الممارسين في مجال العدالة الجنائية وسيتاح باللغة الإنكليزية في وقت مبكّر من عام 2009.
    176. A two-year project in support of women Members of Parliament in Burundi was completed in 2009. UN 176 - واكتمل في عام 2009 مشروع دام عامين عن البرلمانيات في بوروندي.
    Installation of sensors and tags for monitored missiles and production equipment and related dual-purpose items was completed in July 1994 and the resident missile monitoring team began its monitoring activities in August 1994. UN واكتمل في تموز/يوليه ١٩٩٤ تركيب أجهزة الاستشعار ووضع البطاقات البيانية لرصد القذائف ومعدات الانتاج واﻷدوات مزدوجة الغرض المتصلة بها، وبدأ فريق رصد القذائف المقيم أنشطته للرصد في آب/اغسطس ١٩٩٤.
    The devolution of the functions of the United Nations Police Support Group to OSCE was completed on 15 October 1998. UN واكتمل في ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ تفويض مهام فريق دعم الشرطة التابعة لﻷمم المتحدة إلى منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    The demilitarization of the Region began on 21 May and was completed on 20 June. UN ولقد بدأ تجريد المنــطقة من السلاح في ٢١ أيار/مايو واكتمل في ٢٠ حزيران/يونيه.
    The election of the Kosovo Serb representative and the other non-Albanian representative on the Assembly Presidency was completed on 15 February, after initially being postponed to allow for further consultation between the parties representing minority communities. UN واكتمل في 15 شباط/فبراير انتخاب ممثل صرب كوسوفو وممثل الطوائف الأخرى غير الألبانية في رئاسة الجمعية، بعدما تم تأجيل العملية للسماح بإجراء مزيد من المشاورات بين الأطراف الممثلة للأقليات.
    The strategic health system plan for the Federation was finalized in June. UN واكتمل في حزيران/يونيه وضع الخطة الاستراتيجية للنظام الصحي للاتحاد.
    The evaluation of UNODC alternative development activities was started in 2004 and completed in 2005. UN وبدأ في عام 2004 تقييم أنشطة التنمية البديلة التي يقوم بها المكتب، واكتمل في عام 2005.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد