It might be why she's changing and others aren't. | Open Subtitles | ربما لهذا السبب هي تتغير والآخرون لا يفعلون |
-I'm not gonna end up like Kurt... and the others. | Open Subtitles | ـ انها للتعبئه ـ لن أموت مثل كورت والآخرون |
I chose to create mine. others chose to accept it. | Open Subtitles | أنا اخترت أن أصنع حقيقتي والآخرون اختاروا أن يتقبلوها |
There's something you should know about Jo and the other you. | Open Subtitles | هناك شيء أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ حول جو والآخرون أنت. |
But you and everyone else are gonna have to learn to live with it. | Open Subtitles | لَكنَّك والآخرون ذاهِب إلى يَجِبُ أَنْ يَتعلّمَ العَيْش معه. |
And others sneak up on you when you're least expecting it. | Open Subtitles | والآخرون يتسللون بحثا عنكم عندما يكون هذا آخر ما تتوقعه |
If we make an error in our position, and the others do the same, we end up playing collision games. | Open Subtitles | إذا إرتكبنا خطأ فى موقعنا والآخرون فعلوا المثل سينتهى بنا الأمر أن نتصادم ببعضنا الطريق مفتوح على مصرعية |
Some of us provide information, others give their support. | Open Subtitles | البعض منا يقوم بتوفير المعلومات والآخرون يقدموا الدعم |
It is probable that some of these men have been returned to their home countries, and that others are still held in Bagram. | UN | ومن المحتمل أن يكون بعضهم قد أعيدوا إلى بلدانهم، والآخرون رهن الاحتجاز في قاعدة باغرام. |
Some were from Jalalabad, and others from Kabul, Tora Bora, and Mazar-e-Sharif. | UN | وكان بعضهم من جلال أباد والآخرون من كابول وتورا بورا ومزار الشريف. |
Indo Fijians and others make up the remaining 44%. | UN | ويُشكل الفيجيون الهنود والآخرون النسبة الباقية من السكان وتبلغ 44 في المائة. |
Many have returned home, while others have settled in Benin. | UN | ومعظمهم عاد إلى بلده والآخرون لا يزالون يقيمون في بنن. |
Some of them were involved five years ago, others are from a new generation helping to ensure that the nations of the world live up to the promises they made in 2002. | UN | وقد شارك بعضهم قبل خمس سنوات، والآخرون من جيل جديد يساعدون على ضمان وفاء دول العالم بالوعود التي قطعتها في عام 2002. |
About 89.3 per cent of the population profess Buddhism and others profess other religions. | UN | ويعتنق حوالي 89.3 في المائة من السكان البوزية والآخرون يعتنقون ديانات أخرى. |
The minors and others were beaten by the police and illtreated when detained. | UN | أما القاصرون والآخرون فقد ضربتهم الشرطة وأساءت معاملتهم عند احتجازهم. |
others come from virtually every culture and faith tradition. | UN | والآخرون ينتمون إلى كل ثقافة من ثقافات العالم وكل معتقد من معتقدات العالم. |
Political parties are forming, and others are re-organizing themselves. | UN | والأحزاب السياسية أخذت تتشكل، والآخرون ينظمون أنفسهم من جديد. |
But one of them's in surgery and the other one's unconscious. | Open Subtitles | لكن أحدهمَ في الجراحةِ والآخرون عقله الباطن. |
One that earns, and the other that squanders. | Open Subtitles | أولئك الذين يكسبون ، والآخرون الذين يبعثرون المال. |
and the other the unfortunate mountain climbing fall. | Open Subtitles | والآخرون السيئو الحظ سقطوا وهم يتسلقون الجبل. |
You think the Farmers Association and the Rotary Club... and everyone else who gave you money won't be asking for favors? | Open Subtitles | أتعتقد حقاً أن اتحاد المزارعين و النادي والآخرون الذين أعطوك المال لن يسألون عن خدمات؟ |
Yeah, and everybody else here graduated first. | Open Subtitles | نعم والآخرون هنا سيتخرجون أولاً. |