ويكيبيديا

    "والآخرون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • others
        
    • and the other
        
    • and everyone else
        
    • and everybody else
        
    It might be why she's changing and others aren't. Open Subtitles ربما لهذا السبب هي تتغير والآخرون لا يفعلون
    -I'm not gonna end up like Kurt... and the others. Open Subtitles ـ انها للتعبئه ـ لن أموت مثل كورت والآخرون
    I chose to create mine. others chose to accept it. Open Subtitles أنا اخترت أن أصنع حقيقتي والآخرون اختاروا أن يتقبلوها
    There's something you should know about Jo and the other you. Open Subtitles هناك شيء أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ حول جو والآخرون أنت.
    But you and everyone else are gonna have to learn to live with it. Open Subtitles لَكنَّك والآخرون ذاهِب إلى يَجِبُ أَنْ يَتعلّمَ العَيْش معه.
    And others sneak up on you when you're least expecting it. Open Subtitles والآخرون يتسللون بحثا عنكم عندما يكون هذا آخر ما تتوقعه
    If we make an error in our position, and the others do the same, we end up playing collision games. Open Subtitles إذا إرتكبنا خطأ فى موقعنا والآخرون فعلوا المثل سينتهى بنا الأمر أن نتصادم ببعضنا الطريق مفتوح على مصرعية
    Some of us provide information, others give their support. Open Subtitles البعض منا يقوم بتوفير المعلومات والآخرون يقدموا الدعم
    It is probable that some of these men have been returned to their home countries, and that others are still held in Bagram. UN ومن المحتمل أن يكون بعضهم قد أعيدوا إلى بلدانهم، والآخرون رهن الاحتجاز في قاعدة باغرام.
    Some were from Jalalabad, and others from Kabul, Tora Bora, and Mazar-e-Sharif. UN وكان بعضهم من جلال أباد والآخرون من كابول وتورا بورا ومزار الشريف.
    Indo Fijians and others make up the remaining 44%. UN ويُشكل الفيجيون الهنود والآخرون النسبة الباقية من السكان وتبلغ 44 في المائة.
    Many have returned home, while others have settled in Benin. UN ومعظمهم عاد إلى بلده والآخرون لا يزالون يقيمون في بنن.
    Some of them were involved five years ago, others are from a new generation helping to ensure that the nations of the world live up to the promises they made in 2002. UN وقد شارك بعضهم قبل خمس سنوات، والآخرون من جيل جديد يساعدون على ضمان وفاء دول العالم بالوعود التي قطعتها في عام 2002.
    About 89.3 per cent of the population profess Buddhism and others profess other religions. UN ويعتنق حوالي 89.3 في المائة من السكان البوزية والآخرون يعتنقون ديانات أخرى.
    The minors and others were beaten by the police and illtreated when detained. UN أما القاصرون والآخرون فقد ضربتهم الشرطة وأساءت معاملتهم عند احتجازهم.
    others come from virtually every culture and faith tradition. UN والآخرون ينتمون إلى كل ثقافة من ثقافات العالم وكل معتقد من معتقدات العالم.
    Political parties are forming, and others are re-organizing themselves. UN والأحزاب السياسية أخذت تتشكل، والآخرون ينظمون أنفسهم من جديد.
    But one of them's in surgery and the other one's unconscious. Open Subtitles لكن أحدهمَ في الجراحةِ والآخرون عقله الباطن.
    One that earns, and the other that squanders. Open Subtitles أولئك الذين يكسبون ، والآخرون الذين يبعثرون المال.
    and the other the unfortunate mountain climbing fall. Open Subtitles والآخرون السيئو الحظ سقطوا وهم يتسلقون الجبل.
    You think the Farmers Association and the Rotary Club... and everyone else who gave you money won't be asking for favors? Open Subtitles أتعتقد حقاً أن اتحاد المزارعين و النادي والآخرون الذين أعطوك المال لن يسألون عن خدمات؟
    Yeah, and everybody else here graduated first. Open Subtitles نعم والآخرون هنا سيتخرجون أولاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد