The other is the use of this line and survey data to determine the number of poor individuals or households. | UN | والآخر هو استخدام هذا الخط وبيانات الدراسات الاستقصائية في تحديد عدد الأفراد الفقراء أو الأسر المعيشية الفقيرة. |
The other is that costs must be reasonable. | UN | والآخر هو أن التكاليف يجب أن تكون معقولة. |
One is integrated in the amendment of the Penal Code and The other is a Draft Law on Domestic Violence, which was prepared by the Women's Rights Center. | UN | أحدهما يتضمنه تعديل القانون الجنائي والآخر هو مشروع قانون معني بالعنف العائلي أعده مركز حقوق المرأة. |
One of them is in jail for something he didn't do, and the other one is you. | Open Subtitles | واحد منهم هو في السجن ل شيئا لم يفعل، والآخر هو أنت. |
another is you don't care if you get out of there. | Open Subtitles | والآخر هو انك لا تهتم إدا خرجت من هناك |
He recalls that in the communication two solutions were proposed, one being the extension of funding to all denominations, the other being the elimination of the present inequality by creating a singular public system. | UN | ويُذكِّر بأن البلاغ يقترح حلّين أحدهما تقديم التمويل إلى كل الطوائف والآخر هو القضاء على عدم المساواة الحالي وذلك بإنشاء نظام عام وحيد. |
The other is for customers who don't take bills. | Open Subtitles | والآخر هو للعملاء الذين لا يتناولون والفواتير. |
The other is in Universal Studios in Florida. | Open Subtitles | والآخر هو في استوديوهات يونيفرسال في ولاية فلوريدا. |
Father Maurice. The other is Mr Crisp. | Open Subtitles | الأب موريس والآخر هو السيد كريسب الاداري المسؤول |
One is a pizza, The other is a surprise for you... after the pizza. | Open Subtitles | واحد هو البيتزا، والآخر هو مفاجأة بالنسبة لك... بعد البيتزا. |
The other is a major player in Daniels' wiretap case. | Open Subtitles | والآخر هو اللاعب الكبير في (قضية التنصّت لدى (دانيالز |
One is surgery and The other is putting it down. | Open Subtitles | الأول هو الجراحة والآخر هو قتله |
The other is the feeling called, horreur! | Open Subtitles | والآخر هو الشعور الذي يُسمى الرعب |
One is whether a person has a right to refuse life-sustaining medical treatment. The other is whether voluntary euthanasia is ethically defensible. | News-Commentary | الحقيقة أن وفاة ويلبي تثير سؤالين ينبغي التمييز بينهما. الأول هو ما إذا كان لأي شخص الحق في رفض الخضوع للعلاج الطبي المدعم للحياة. والآخر هو ما إذا كان بوسعنا أن ندافع أخلاقياً عن القتل الرحيم الطوعي. |
One is Mr. Duncan, who is a ghost, and The other is The Falcon, who is apparently ascended to the upper echelons of power. | Open Subtitles | واحد منهما هو السيد (دونكان) الذي لا وجود له والآخر هو (فالكون) الذي يبدو أنه ارتفع ليصبح من القيادات العليا |
The other is light and hope. | Open Subtitles | والآخر هو الضوء والأمل |
and the other one is that we're only gonna get together for the occasional Booty call. | Open Subtitles | والآخر هو أننا سنجتمع فقط للمعاشرات العرضية |
Uh, so the idea here is that one of them is the horse and the other one is the rider? | Open Subtitles | إذن ، الفكرة هنا هي أنّ أحدهم هو الحصان والآخر هو المتسابق؟ |
The bankruptcy or liquidation of the debtor is one; another is that the contractual relation between claimant and debtor is subject to a contractual bar which does not apply in the context of claims to the Commission; another is that there has been an assignment or other arrangement between the two parties which has allowed the claimant to bring the claim. | UN | ويعتبر إفلاس أو تصفية الجهة المدينة واحداً منها؛ والآخر هو أن العلاقة التعاقدية بين صاحب المطالبة والمدين تخضع إلى مانع تعاقدي لا ينطبق في إطار المطالبات المقدمة إلى اللجنة؛ والثالث هو إحالة استحقاقات أو وضع ترتيب آخر بين الطرفين يتيح لصاحب المطالبة تقديم مطالبته. |
The bankruptcy or liquidation of the debtor is one; another is that the contractual relation between claimant and debtor is subject to a contractual bar which does not apply in the context of claims to the Commission; another is that there has been an assignment or other arrangement between the two parties which has allowed the claimant to bring the claim. | UN | ويعتبر إفلاس أو تصفية الجهة المدينة واحداً منها، والآخر هو أن العلاقة التعاقدية بين صاحب المطالبة والمدين تخضع إلى مانع تعاقدي لا ينطبق في إطار المطالبات المقدمة إلى اللجنة، والثالث هو إحالة استحقاقات أو وضع ترتيب آخر بين الطرفين يتيح لصاحب المطالبة تقديم مطالبته. |
He recalls that in the communication two solutions were proposed, one being the extension of funding to all denominations, the other being the elimination of the present inequality by creating a singular public system. | UN | ويُذكِّر بأن البلاغ يقترح حلّين أحدهما تقديم التمويل إلى كل الطوائف والآخر هو القضاء على عدم المساواة الحالي وذلك بإنشاء نظام عام وحيد. |
At the same time, he recalled that the principle of self-determination was, according to General Assembly resolution 1514 (XV), only one of the two guiding principles of decolonization, the other being the principle of territorial integrity. | UN | وفي نفس الوقت ذكّر بأن مبدأ تقرير المصير، وفقا لقرار الجمعية العامة 1514 (د-15)، ليس سوى واحد من مبدأين موجِّهين من مبادئ إنهاء الاستعمار، والآخر هو مبدأ السلامة الإقليمية. |
The other one's the Reeve. | Open Subtitles | والآخر هو المستشار |