I was honoured to co-chair that enterprise, first with my former Canadian colleague And now with Ambassador David Cooney of Ireland. | UN | وكان من دواعي شرفي أن أشارك في رئاسة ذلك المشروع، أولا مع زميلي الكندي السابق والآن مع السفير ديفيد كوني ممثل أيرلندا. |
It has been going on for too long, And now with the growing economy, the amount is bigger. | Open Subtitles | لقد استمر لفترة طويلة جدا، والآن مع الاقتصاد المتنامي، والمبلغ هو أكبر. |
And now the story of the awful people who are about to lose everything, and the one newsman who had no choice but to entrap them all together. | Open Subtitles | ..والآن مع قصة النّاس المرّوعين الذين هم على وشك فقدان كلّ شئ ورجل الأخبار الذي ليس لديه أيّ خيار سوى افتراسهم معاً |
now with you out of work, we're going to have to watch every penny. | Open Subtitles | والآن مع خروجك من العمل سيتحتّم علينا الإنتباه لكلّ سنت |
Now the story of a family whose future was abruptly cancelled, and the one mother who had no choice but to keep herself together. | Open Subtitles | والآن مع حكاية العائلة التي قد تمّ الغاء مستقبلها فجأة وتلك الأم التي لاتملك أي خيار |
Now the story of a family whose future was abruptly canceled and the one father who had no choice but to keep himself together. | Open Subtitles | ..والآن مع قصة الأسرة التي قد تمّ إلغاء مستقبلها فجأة والأب الذي ليس لديه أيّ خيار |
And now, for the moment you've all been waiting for, tonight's vote for the reunion homecoming king and queen! | Open Subtitles | والآن مع اللحظة التي تنتظرونها تصويت الليلة لملك وملكة حفلة لم الشمل |
And now with this damn senator rooting around, what if he finds someone honest? | Open Subtitles | والآن مع هذا السيناتور الذي يجول بالأرجاء ماذا اذا تمكنا من إيجاد شخص صادق ؟ |
And now, one of Los Angeles' own brave servicemen, Edgar Quintero. | Open Subtitles | والآن مع أحد أبطال لوس أنجليس إدجار كينتيرو |
And now the news and the news is that later on in this programme | Open Subtitles | والآن مع الاخبار والتي سنستعرض لكم فيها لاحقاً |
Quarterly earnings, share value, And now with him gone... | Open Subtitles | الأرباح الربع سنوية ، قيمة السهم والآن مع إختفائه |
And now with all the budget cutbacks... I mean, this place is fabulous. | Open Subtitles | والآن مع إستقطاعات الميزانية أعني، هذا المكان رائع. |
And now here with a musical tribute , one of Ellen's favorite performers- | Open Subtitles | والآن مع الموسيقى المقدّمة لها.. أحد المؤدّين المفضّلين لدى إيلين.. |
And right now with everything that's going on, that doesn't seem like such a bad thing. | Open Subtitles | والآن مع كل ما يجري، لا يبدو هذا شيئا سيئا. |
Now the story of a family whose future was abruptly canceled and the one daughter who had no choice but to keep her life together. | Open Subtitles | والآن مع قصة العائلة الذي تمّ إلغائه فجأة وهذه الفتاة ليس لديّها أيّ خيار سوى |
Now the story of a wealthy family who lost everything and the one son who had no choice but to keep them all together. | Open Subtitles | والآن مع قصة العائلة التي فقدت كلّ شئ وهذا الابن الذي ليس لديه أيّ خيار |
Now for some good old 20th-century TV. | Open Subtitles | والآن مع فقرة تلفزيونية فاخرة من القرن العشرين. |