(iv) Workstations and office, conference and file rooms furniture and equipment | UN | مراكز العمل والأثاث والمعدات للمكاتب وقاعات الاجتماع وغرف حفظ الملفات |
These resources cover staff travel, communications, hospitality and furniture and equipment. | UN | وتغطي هذه الموارد تكاليف السفر والاتصالات والضيافة والأثاث والمعدات. |
The revised approach requires increases under posts, consultants, supplies and materials, and furniture and equipment. | UN | ويتطلب النهج المنقح إدراج زيادات تحت بنود الوظائف، والاستشاريين، واللوازم والمواد، والأثاث والمعدات. |
Nonpost requirements of $45,900 will cover provisions for travel of staff, contractual services, general operating expenses, supplies and materials and furniture and equipment. | UN | ومصروفات التشغيل العامة، واللوازم والمواد، والأثاث والمعدات. |
Non-post resources relate to other staff costs, travel of staff, contractual services, general operating expenses and supplies, furniture and equipment. | UN | وتتصل الموارد غير المتعلقة بالوظائف بالتكاليف الأخرى للموظفين، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية، ومصروفات التشغيل العامة، واللوازم والأثاث والمعدات. |
The non-post resources would cover the requirements for overtime, general operating expenses, supplies and furniture and equipment for the Executive Office. | UN | وتغطي الموارد غير المتصلة بالوظائف الاحتياجات اللازمة للمكتب التنفيذي في بنود العمل الإضافي، ومصروفات التشغيل العامة، واللوازم والأثاث والمعدات. |
That in turn would bring proportionally lower requirements for contractual services, general operating expenses, supplies and materials and furniture and equipment. | UN | وقد يؤدي ذلك بدوره إلى انخفاض تناسبي للخدمات التعاقدية ومصروفات التشغيل العامة واللوازم والمواد والأثاث والمعدات. |
Non-post resources will cover temporary assistance, consultants, travel of staff, hospitality, staff training, rental and maintenance, general operating expenses, supplies and materials, and furniture and equipment. | UN | وتغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف تكاليف المساعدة المؤقتة والاستشاريين وسفر الموظفين والضيافة وتدريب الموظفين والإيجار والصيانة ومصروفات التشغيل العامة واللوازم والمواد والأثاث والمعدات. |
Contractual services, general operating expenses and furniture and equipment | UN | الخدمات التعاقدية، ومصروفات التشغيل العامة، والأثاث والمعدات |
These increases are partly offset by decreases in general operating expenses and furniture and equipment. | UN | وقد عوِّضت هذه الزيادات جزئيا بنقص في نفقات التشغيل العامة والأثاث والمعدات. |
Contractual expenses, general operating expenses, furniture and equipment | UN | المصروفات التعاقدية ومصروفات التشغيل العامة والأثاث والمعدات |
Also provided is information on the replacement of broadcast facilities and furniture and equipment for the renovated buildings. | UN | وتتضمن أيضا معلومات عن الاستعاضة عن مرافق للبث والأثاث والمعدات اللازمة للمباني التي ستجدد. |
Non-post resources will cover temporary assistance, consultants, travel of staff, hospitality, staff training, rental and maintenance, general operating expenses, supplies and materials and furniture and equipment. | UN | وستغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف تكاليف المساعدة المؤقتة، والاستشاريين، وسفر الموظفين، والضيافة، وتدريب الموظفين، والإيجار والصيانة، ومصروفات التشغيل العامة، واللوازم والمواد، والأثاث والمعدات. |
Non-post resources relate to other staff costs, travel of staff, contractual services, general operating expenses and supplies, furniture and equipment. | UN | وتتصل الموارد غير المتعلقة بالوظائف بالتكاليف الأخرى للموظفين، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية، ومصروفات التشغيل العامة، واللوازم والأثاث والمعدات. |
This also has a consequential impact on vacancies, furniture and equipment and general operating expenses. | UN | كما أن لهذا الأمر أثر على الوظائف الشاغرة والأثاث والمعدات ونفقات التشغيل العامة. |
The non-post resources will provide for travel of staff and furniture and equipment, as well as for a reduced level of general temporary assistance. | UN | وستغطي الموارد غير المتصلة بالوظائف تكاليف سفر الموظفين والأثاث والمعدات علاوة على تخفيض مستوى المساعدة المؤقتة العامة. |
The non-post resources, reflecting a reduction of requirements, relates mainly to general operating expenses and furniture and equipment. | UN | وتتعلق الموارد غير ذات الصلة بالوظائف، والتي تمثل خفضا في الاحتياجات، أساسا بمصروفات التشغيل العامة والأثاث والمعدات. |
The claimants seek compensation for the damage or destruction of a building structure and of fixtures, furniture and equipment. | UN | ويلتمس أصحاب المطالبات التعويض عن الضرر أو الدمار الذي لحق بهيكل المبنى والتجهيزات الثابتة والأثاث والمعدات. |
Non-post resources will cover temporary assistance, travel of staff, rental and maintenance, general operating expenses, supplies and materials, and furniture and equipment. | UN | وسوف تغطي الموارد غير المتصلة بالوظائف تكاليف المساعدة المؤقتة وسفر الموظفين والإيجار والصيانة ونفقات التشغيل العامة واللوازم والمواد والأثاث والمعدات. |
The amount of $40,211,100 provides for 90 posts and for non-post resources covering temporary assistance, travel of staff, contractual services, operating expenses, furniture and equipment, and grants and contributions. | UN | ويغطي مبلغ 100 211 40 دولار تكاليف 90 وظيفة وموارد غير متصلة بالوظائف تشمل المساعدة المؤقتة وسفر الموظفين والخدمات التعاقدية ونفقات التشغيل والأثاث والمعدات والمنح والمساهمات. |