ويكيبيديا

    "والأدلة الجنائية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and Criminal Evidence
        
    • and forensics
        
    • and forensic
        
    • and evidence
        
    • analysis and
        
    While you've been in custody, there's been a search of your residence and vehicle under Section 18 (1) of the Police and Criminal Evidence Act. Open Subtitles بينما أنت في الحجز حصل بحث لمنزلك وسيارتك تحت البنك 18 , أ قانون الشرطة والأدلة الجنائية
    In England and Wales, this principle is reinforced by section 76 of the Police and Criminal Evidence Act 1984. UN ٣٢١- وتعزﱢز المادة ٦٧ من قانون الشرطة والأدلة الجنائية الصادر في عام ٤٨٩١ هذا المبدأ في انكلترا وويلز.
    The Police and Criminal Evidence Act 1984 made clear that stop-and-search must not be conducted in a discriminatory way and in particular that a person's religion should never be considered a reason to stop and search them. UN وأوضح قانون الشرطة والأدلة الجنائية لعام 1984 أن عملية التوقيف والتفتيش يجب أن تكون غير قائمة على التمييز، وأوضح على الخصوص أن ديانة الفرد ينبغي ألا تعتبر أبداً مبرراً لتوقيفه وتفتيشه.
    It worked with the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) and its Office for Missing Persons and forensics on behalf of women and children. UN وعملت مع بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو ومكتبها المعني بالمفقودين والأدلة الجنائية لصالح النساء والأطفال.
    In line with the multidisciplinary approach followed in the contribution, UNODC has also started to support Sahel countries and some of their neighbours in terrorism prevention, the fight against firearms trafficking, border control, and criminal justice and forensic services. UN وتماشياً والنهج المتعدِّد التخصُّصات المتَّبع في المساهمة، بدأ المكتب أيضاً يقدِّم الدعم لبلدان الساحل وبعض الدول المجاورة لها في منع الإرهاب ومكافحة الاتِّجار غير المشروع بالأسلحة النارية وفي مراقبة الحدود وخدمات العدالة الجنائية والأدلة الجنائية.
    The Police and Criminal Evidence Act 1984 requires that a person must be told by the custody officer on arrival at the police station of his or her right to legal advice. UN فقانون الشرطة والأدلة الجنائية لعام 1984 يقتضي أن يبلغ الضابط المكلف بالاحتجاز الشخصَ عند وصوله إلى مركز الشرطة بحقه في المشورة القانونية.
    There are numerous guarantees in relation to fair treatment in criminal procedural law, notably the Police and Criminal Evidence Act 1984 and its associated Codes of Practice. UN وثمة العديد من الضمانات المتعلقة بالمعاملة العادلة في القانون الإجرائي الجنائي، وخاصة قانون الشرطة والأدلة الجنائية لعام 1984 ومدونات الممارسة المرتبطة به.
    Section 8, police and Criminal Evidence act. Open Subtitles القسم 8 عمل الشرطه والأدلة الجنائية
    43. In non-terrorist cases, the period of pre-charge detention is limited to 96 hours under the Police and Criminal Evidence Act (PACE) 1984. UN 43- وفي الحالات الأخرى غير الإرهاب، تكون فترة الاحتجاز السابق لتوجيه الاتهام محددة ﺑ 96 ساعة بمقتضى قانون الشرطة والأدلة الجنائية لعام 1984.
    565. The Youth Justice and Criminal Evidence Act 1999, introduced a range of special measures to help vulnerable or intimidated witnesses give evidence in court. UN 565- أدخل قانون العدالة للشباب والأدلة الجنائية لسنة 1999 مجموعة من التدابير الخاصة لمساعدة الشهود الضعفاء أو المعرضين للتهديد على الإدلاء بشهاداتهم في المحاكم.
    The second Scotland Yard report had suggested that some aspects of the United Kingdom's Police and Criminal Evidence Act might serve as a useful model for Trinidad and Tobago. UN 61- وكان التقرير الثاني لاسكتلند يارد قد أظهر أن بعض جوانب قانون الشرطة والأدلة الجنائية في المملكة المتحدة يمكن أن تشكل نموذجاً مفيداً لترينيداد وتوباغو.
    . The Police and Criminal Evidence Act of 1984 contains provisions that compel journalists to give evidence in cases where the police can prove it is necessary to their investigation. UN 26- ويتضمن قانون الشرطة والأدلة الجنائية لعام 1984 أحكاماً تلزم الصحفيين بتقديم الأدلة في الحالات التي تستطيع فيها الشرطة أن تبرهن أن هذا الأمر ضروري للتحقيق الذي تجريه.
    Disclosure of documents in the possession of a solicitor under the Police and Criminal Evidence Act (1984). UN كشف وثائق بحوزة أحد المحامين بموجب قانون الشرطة والأدلة الجنائية (1984).
    In the United Kingdom, recent youth justice reforms in England and Wales had incorporated restorative principles: the Youth Justice and Criminal Evidence Act of 1999 introduced referral orders under which a court could refer appropriate cases to youth offender panels. UN وفي المملكة المتحدة، تضمنت الاصلاحات الأخيرة في قضايا الأحداث في انكلترا وويلز مبدأ التصالح: فقد تضمن قانون قضاء الأحداث والأدلة الجنائية لعام 1999 أوامر احالة يمكن للمحكمة بموجبها احالة قضايا معينة إلى هيئات مختصة بالجناة من الشباب.
    (e) Police and Criminal Evidence Act 2006, which enshrines the right to have someone informed when arrested in Bermuda; UN (ﻫ) قانون الشرطة والأدلة الجنائية لعام 2006، الذي يكرس حق المرء في إبلاغ شخص ما في حالة تعرضه للاعتقال في بيرمودا؛
    (e) Police and Criminal Evidence Act 2006, which enshrines the right to have someone informed when arrested in Bermuda; UN (ﻫ) قانون الشرطة والأدلة الجنائية لعام 2006، الذي يكرس حق المرء في إبلاغ شخص ما في حالة تعرضه للاعتقال في بيرمودا؛
    Paragraphs 81 to 84 of the third periodic report described the procedures established under the Police and Criminal Evidence Act 1984 for handling complaints against the police in England and Wales and considering disciplinary action. UN ٨٣١- يتم في الفقرات ١٨ إلى ٤٨ من التقرير الدوري الثالث وصف الإجراءات المنصوص عليها في قانون الشرطة والأدلة الجنائية الصادر في عام ٤٨٩١، لتناول الشكاوى المقدمة ضد الشرطة في انكلترا وويلز والنظر في اتخاذ إجراءات تأديبية بشأنها.
    34 local staff in the Office of Missing Persons and forensics performed executive functions UN وقام 34 موظفا محليا في مكتب الأشخاص المفقودين والأدلة الجنائية بأداء المهام الإدارية
    Research, trend analysis and forensics UN الأبحاث وتحليل الاتجاهات والأدلة الجنائية
    Research, trend analysis and forensics UN الأبحاث وتحليل الاتجاهات والأدلة الجنائية
    B. Crime scenes and forensic evidence 64 - 65 15 UN باء - مواقع الجرائم والأدلة الجنائية 64-65 23
    • Criminal Procedure and evidence Act 1997, UN :: قانون الإجراءات والأدلة الجنائية لعام 1997،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد