ويكيبيديا

    "والأدلة الداعمة الأخرى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • other supporting evidence
        
    • other corroborative evidence
        
    The audit included a general review of financial systems and internal controls and a test examination of the accounting records and other supporting evidence to the extent that the Board considered necessary to form an opinion on the financial statements. UN وشملت مراجعة الحسابات استعراضا عاما للنظم المالية والضوابط الداخلية وفحصا اختباريا للسجلات المحاسبية والأدلة الداعمة الأخرى في حدود ما رآه المجلس ضروريا لتكوين رأي عن البيانات المالية.
    The audit included a general review of financial systems and internal controls and a test examination of the accounting records and other supporting evidence to the extent that the Board considered necessary to form an opinion on the financial statements. UN وشملت مراجعة الحسابات استعراضا عاما للنظم المالية والضوابط الداخلية وفحصا اختباريا للسجلات المحاسبية والأدلة الداعمة الأخرى في حدود ما رآه المجلس ضروريا لتكوين فكرة عن البيانات المالية.
    The audit also included a general review of financial systems and internal controls and a sample examination of the accounting records and other supporting evidence to the extent considered necessary by the Board to form an opinion on the financial statements. UN وشملت عملية مراجعة الحسابات مراجعة عامة للنظم المالية والضوابط الداخلية وفحصا لعينة من السجلات المحاسبية والأدلة الداعمة الأخرى بالقدر الذي اعتبره المجلس ضروريا لتكوين رأي بشأن البيانات المالية.
    The audit also included a general review of financial systems and internal controls and a test examination of the accounting records and other supporting evidence to the extent that the Board considered necessary to form an opinion on the financial statements. UN وشملت عملية مراجعة الحسابات أيضا مراجعة عامة للنظم المالية والضوابط الداخلية وفحصا اختباريا لسجلات المحاسبة والأدلة الداعمة الأخرى بالقدر الذي يعتبره المجلس ضروريا لتكوين رأي بشأن البيانات المالية.
    Detailed testimonies and other corroborative evidence further establishes the specific responsibility of Iraqi forces and authorities in relation to many individual cases. UN وتثبت الشهادات المفصلة، واﻷدلة الداعمة اﻷخرى كذلك، المسؤولية المحددة للقوات والسلطات العراقية فيما يتعلق بالكثير من الحالات الفردية.
    The audit included a general review of financial systems and internal controls and a test examination of accounting records and other supporting evidence. UN وشملت مراجعة الحسابات استعراضا عاما للنظم المالية والضوابط الداخلية وفحصا اختياريا للسجلات المحاسبية والأدلة الداعمة الأخرى.
    The audit included a general review of financial systems and internal controls and a test examination of accounting records and other supporting evidence to the extent that the Board considered it necessary to form an opinion on the financial statements. UN وشملت مراجعة الحسابات مراجعة عامة للنظم المالية والضوابط الداخلية وفحص سجلات المحاسبة والأدلة الداعمة الأخرى إلى الحد الذي اعتبره المجلس ضرورياً لتكوين رأي بشأن البيانات المالية.
    The audit included a general review of financial systems and internal controls and a test examination of the accounting records and other supporting evidence to the extent that the Board considered it necessary to form an opinion on the financial statements. UN وشملت مراجعة الحسابات استعراضا عاما للنظم المالية والضوابط الداخلية وفحصا اختباريا للسجلات المحاسبية والأدلة الداعمة الأخرى إلى الحد الذي اعتبره المجلس ضروريا لتكوين رأي عن البيانات المالية.
    The audit included a general review of financial systems and internal controls and a test examination of accounting records and other supporting evidence to the extent that the Board considered it necessary to form an opinion on the financial statements. UN وشملت مراجعة الحسابات استعراضا عاما للنظم المالية والضوابط الداخلية وفحصا، على أساس العينة، للسجلات المحاسبية والأدلة الداعمة الأخرى بالقدر الذي اعتبره المجلس ضروريا لتكوين رأي بشأن البيانات المالية.
    The audit included a general review of financial systems and internal controls and a test examination of accounting records and other supporting evidence to the extent that the Board considered necessary in order to form an opinion on the financial statements. UN وشملت مراجعة الحسابات مراجعة عامة للنظم المالية والضوابط الداخلية وفحص سجلات المحاسبة والأدلة الداعمة الأخرى إلى الحد الذي اعتبره المجلس ضروريا لتكوين رأي بشأن البيانات المالية.
    The audit included a general review of financial systems and internal controls and a test examination of the accounting records and other supporting evidence to the extent considered necessary by the Board to form an opinion on the financial statements. UN وشملت عملية مراجعة الحسابات استعراضا عاما للنظم المالية والضوابط الداخلية وفحصا لعينة من السجلات المحاسبية والأدلة الداعمة الأخرى بالقدر الذي اعتبره المجلس ضروريا لتكوين رأي بشأن البيانات المالية.
    The audit included a general review of financial systems and internal controls and a test examination of accounting records and other supporting evidence to the extent that the Board considered necessary in order to form an opinion on the financial statements. UN وعملية مراجعة الحسابات شملت مراجعة عامة للنظم المالية والضوابط الداخلية وفحص سجلات المحاسبة والأدلة الداعمة الأخرى إلى الحد الذي اعتبره المجلس ضروريا لتكوين رأي بشأن البيانات المالية.
    3. The audit included a general review of financial systems and internal controls and a test examination of accounting records and other supporting evidence to the extent that the Board considered necessary to form an opinion on the financial statements. UN 3 - وشملت عملية مراجعة الحسابات مراجعة عامة للنظم المالية والضوابط الداخلية وفحصا لسجلات المحاسبة والأدلة الداعمة الأخرى بالقدر الذي اعتبره المجلس ضروريا لتكوين رأي بشأن البيانات المالية.
    The audit included a general review of financial systems and internal controls and a test examination of accounting records and other supporting evidence to the extent the Board considered necessary to form an opinion on the financial statements. UN وشملت مراجعة الحسابات استعراضاً عاماً للنظم المالية والضوابط الداخلية وفحصا، على أساس العينة، للسجلات المحاسبية والأدلة الداعمة الأخرى بالقدر الذي اعتبره المجلس ضروريا لتكوين رأي بشأن البيانات المالية.
    Detailed testimonies and other corroborative evidence further establishes the specific responsibility of Iraqi forces and authorities in relation to many individual cases. UN وتثبت الشهادات المفصلة، واﻷدلة الداعمة اﻷخرى كذلك، المسؤولية المحددة للقوات والسلطات العراقية فيما يتعلق بالكثير من الحالات الفردية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد