ويكيبيديا

    "والأسوأ من هذا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Worse
        
    • worst of
        
    • And what's
        
    We've been in a hell of a lot Worse places than this. Open Subtitles لقد بحثنا تم في الكثير من الجحيم والأسوأ من هذا الاماكن.
    And Worse, its membership, as an indivisible collective, has not even given it the possibility of achieving anything. UN والأسوأ من هذا أن عضويتها كمجموعةٍ لا تنفصم، لم تمنحها حتى إمكانية تحقيق شيء.
    And what's Worse, we can't fucking make a move on him,'cause we fucking need him. Open Subtitles والأسوأ من هذا لا يمكننا عمل شيء ضده لأننا نحتاجه
    This strain has a completely different genetic makeup, And what's Worse, it seems to be mutating right before our eyes. Open Subtitles هذه السلالة ذات تشكيل وراثي مختلف والأسوأ من هذا.. أنه يبدو أنها تتحول أمام أعيننا
    Always hiding from the I.N.S., living in a garage... and worst of all, always wanting to be somewhere else. Open Subtitles نختبئ دائماً عن دائرة الهجرة ونعيش في مرآب والأسوأ من هذا دائماً نرغب أن نكون في مكان آخر
    Worse, the global repercussions of the economic crisis in developed countries threaten to undermine this progress in many landlocked developing countries. UN والأسوأ من هذا أن التداعيات العالمية للأزمة الاقتصادية في البلدان المتقدمة النمو تهدد بتقويض هذا التقدم في كثير من البلدان النامية غير الساحلية.
    Worse, Burundi law is still clumsy about repressing sexual violence, and very few victims take their cases to court. UN والأسوأ من هذا أن قانون بوروندي ما زال سيئا فيما يتعلق بقمع العنف الجنسي، ولا يرفع سوى عدد ضئيل من الضحايا قضاياهم إلى المحاكم.
    Worse still, the absence of cohesive planning and support processes can lead to gaps in oversight or omissions that may undermine the success of a mission. UN والأسوأ من هذا أن انعدام الترابط في عمليات التخطيط والدعم من شأنه أن يحدث ثغرات في الإشراف أو يؤدي إلى إغفال أمور قد تؤثر تقوض نجاح البعثة.
    Unfortunately, the world is at a point where it can see the danger from terrorism but not the cure. Worse still, a cure may not exist. News-Commentary ومما يدعو للأسف أن العالم قد بلغ النقطة التي يستطيع عندها أن يرى الخطر الناجم عن الإرهاب لكنه لا يرى العلاج. بل والأسوأ من هذا أن العلاج قد لا يكون له وجود.
    But South Korea does not have a well-developed service sector to provide a new source of high-paying jobs. Worse, service industries are falling further behind large manufacturers in terms of productivity and wages. News-Commentary ولكن كوريا الجنوبية لا تملك قطاع خدمات متطوراً بالقدر الكافي لتوفير مصدر جديد للوظائف ذات الرواتب المجزية. والأسوأ من هذا هو أن صناعات الخدمات تخلفت عن شركات التصنيع الكبرى من حيث الإنتاجية والأجور.
    And what's Worse, he just t-takes it. Open Subtitles حقا سئ والأسوأ من هذا, انه يتقبّل ذلك
    And even Worse, everyone started blaming you. Open Subtitles والأسوأ من هذا أن الجميع يلومونكِ أنتِ
    And what's Worse, you guys enjoy it. Open Subtitles والأسوأ من هذا أنكم تستمتعون بالأمر
    Still Worse, a string of requests for medical attention starting on 8 April 2008 reached a total of nine on 12 May 2008, when the nurse finally came. UN والأسوأ من هذا أيضاً أن سجناء بلغ مجموعهم تسعة أشخاص طلبوا رعاية طبية ابتداء من 8 نيسان/أبريل حتى 12 أيار/مايو 2008، وهو اليوم الذي جاءت فيه الممرضة أخيراً.
    This is too small a pool of money from which to achieve deficit reduction on the scale that the US will need in the years ahead. Worse yet, discretionary non-defense spending includes programs that are indispensable for economic growth – and economic growth is indispensable for America’s future prosperity and global standing. News-Commentary وهذا مبلغ مجمع من المال أقل كثيراً من أن يسفر عن أي خفض للعجز بالحجم الذي سوف تحتاج إليه الولايات المتحدة في الأعوام المقبلة. والأسوأ من هذا أن الإنفاق التقديري غير الدفاعي يتضمن برامج لا غنى عنها للنمو الاقتصادي ـ والنمو الاقتصادي لا غنى عنه لازدهار أميركا في المستقبل ومكانتها العالمية.
    Worse, according to the plaintiffs, although the liability of any country vis-à-vis external partners is limited to that country’s share of capital, this limitation does not apply to other signatory states. It is theoretically possible that a single country could be held liable for the ESM’s total exposure of €700 billion. News-Commentary والأسوأ من هذا وفقاً للمدعين أن هذا القيد لا ينطبق على الدول الموقعة الأخرى، برغم أن مسؤولية أي دولة تجاه الشركاء الخارجيين محدودة بحصة تلك الدولة في رأس المال. ومن الممكن من الناحية النظرية أن تتحمل دولة ما المسؤولية منفردة عن تعرض آلية الاستقرار الأوروبي لمجمل 700 مليار يورو.
    Yet, when push comes to shove, country after country is being dragged into abetting a potentially harmful outcome for the global economy as a whole. Worse, this process has not yet registered seriously on the multilateral policy agenda. News-Commentary ورغم هذا فإن دولة تلو الأخرى تنجرف عندما يجد الجد إلى استحثاث نتائج ضارة محتملة تؤثر على الاقتصاد العالمي ككل. والأسوأ من هذا هو أن هذه العملية لم يتم تسجيلها جدياً حتى الآن على أجندة السياسات المتعددة الأطراف.
    PRINCETON – In constructing Europe’s monetary union, political leaders did not think through all of the implications, which led to major design flaws. Worse, they do not appear to have learned from that experience, for they are about to take the same approach to the monetary union’s political analogue. News-Commentary برينستون ــ في بناء الاتحاد النقدي الأوروبي، لم يفكر الزعماء السياسيون في كل العواقب والتأثيرات المحتملة، الأمر الذي أدى إلى عيوب كبرى في التصميم. والأسوأ من هذا أن الأمر يبدو وكأنهم لم يتعلموا من هذه التجربة، فهم على وشك سلوك نفس النهج في التعامل مع النظير السياسي للاتحاد النقدي.
    Worse still, when American soldiers encountered resistance, they employed methods - invading homes and mistreating prisoners - that alienated and humiliated the population, generating resentment and rage. News-Commentary بل والأسوأ من هذا أن الجنود الأميركيين، حين تعرضوا للمقاومة، بادروا إلى استخدام أساليب ـ الإغارة على البيوت وإساءة معاملة الأسرى ـ أدت إلى تنفير وإذلال أهل العراق، وساهمت في توليد مشاعر الاستياء والغضب.
    Scowl of Impending Wrath, and worst of all, the Nostril Flare of Total Rejection. Open Subtitles الغضب اللانهائى العابث والأسوأ من هذا الشعلة الأنفية بالرفض الكلى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد