ويكيبيديا

    "والأسى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and sorrow
        
    • and grief
        
    • and distress
        
    • and sadness
        
    • and heartbreak
        
    • between her legs
        
    • and mental distress
        
    • and tragic figure
        
    • anguish
        
    • sadness and
        
    • sadness that
        
    • great sadness
        
    • grief and
        
    • and bereavement
        
    One incident in particular sparked tremendous outrage and sorrow among Israelis, Jews and believers around the world. UN وثمة حادث بالذات أثار قدرا هائلا من الغضب والأسى في صفوف الإسرائيليين واليهود والمؤمنين في أنحاء العالم.
    The pain and sorrow felt by the survivors of the devastating storm continue even today. UN وما زال الناجون من تلك العاصفة الهوجاء يستشعرون الألم والأسى حتى اليوم.
    I speak today with a mixture of happiness and sorrow. UN إني أتكلم اليوم بمزيج من الإحساس بالسعادة والأسى.
    They share the deep sorrow and grief of the people of the United States in this hour of national tragedy. UN وهو يشارك الشعب الأمريكي الحزن والأسى العميقين في هذه المأساة الوطنية.
    The Committee is also cognizant of the anxiety and distress that would be caused by her being exposed to such a risk. UN وتدرك اللجنة أيضاً القلق والأسى اللذين ستشعر بهما صاحبة البلاغ من جراء تعريضها لهذه الخطورة.
    In 2004, President Mbeki of South Africa had stated that it was a cause of shame and sadness that the Saharawi people had still not achieved their legitimate aspirations to self-determination. UN وأضاف أن الرئيس مبيكي، رئيس جمهورية جنوب أفريقيا، قال عام 2004 إنه مما يدعو إلى العار والأسى أن الشعب الصحراوي لم يحقق بعد تطلعاته المشروعة في تقرير المصير.
    Seems the time to start it my way a little bit, after joining a frat led to nothing but degradation and heartbreak for my good buddy, I thought, now is the time to put aside my position. Open Subtitles يَبْدو بأنه حان الوقتُ لأبدء طريقِي قليلاً، بعد إنضِمامي إلى منظمة طلابية أدّى إلى لا شيءِ لكن المهانةَ والأسى لرفيقِي الجيدِ، إعتقد
    Tragedy and sorrow have struck our island once again. UN فلقد أصيبت جزيرتنا مرة أخرى بالمأساة والأسى.
    On the memory of love and loss and birth and death and joy and sorrow. Open Subtitles على ذكريات الحب والفقدان والولادة والموت والفرح والأسى
    Tragedy and sorrow seem to follow her everywhere she goes. Oh. I'm such a dope. Open Subtitles الحزن والأسى يلاحقانها أينما ذهبت كما انا اخرقاء
    How do we rationalize the fear and sorrow that each one of us feels? Open Subtitles كيف نتحكم فى الخوف والأسى الذى يشعر به كل منا؟
    Simple resuscitators for low-resource areas can save the lives of newborns and spare their mothers heartache and sorrow. UN ومن الممكن أن يؤدي وجود أجهزة بسيطة للإنعاش في المناطق محدودة الموارد إلى إنقاذ حياة حديثي الولادة وتجنيب أمهاتهم الحرقة والأسى.
    The President on behalf of the members of the Council expressed profound grief and sorrow at the passing of Mr. Nelson Mandela, former President of South Africa, and participants observed a minute of silence in tribute to his memory. UN وأعرب الرئيس، بالنيابة عن أعضاء المجلس، عن عميق الحزن والأسى لوفاة السيد نيلسون مانديلا، رئيس جنوب أفريقيا الأسبق، والتزم المشاركون دقيقة صمت حدادا عليه.
    We say to all Palestinian factions and groups engaged in terrorism that their methods have achieved nothing but misery and grief. UN ونقول لجميع الفصائل والجماعات الفلسطينية المنخرطة في الإرهاب إن أساليبهم لم تحقق شيئا سوى البؤس والأسى.
    This man's voice represented the pain and grief encountered throughout the visit. UN وعبر صوت هذا الرجل عما لمسناه من شعور بالألم والأسى طوال الزيارة.
    Chapter Two is where I relate to the American people through emotion and grief. Open Subtitles الفصل الثاني هو الفصل الذي سأتصل فيه بالشعب الأمريكي من خلال العاطفة والأسى
    The Committee also noted the anxiety and distress that would be caused to the person by being exposed to a risk of the death penalty. UN ولاحظت اللجنة أيضاً القلق والأسى اللذين سيشعر بهما الشخص من جراء تعرضه لهذه الخطورة.
    The Committee is also cognizant of the anxiety and distress that would be caused by her being exposed to such a risk. UN وتدرك اللجنة أيضا القلق والأسى اللذين ستشعر بهما صاحبة البلاغ من جراء تعريضها لهذه الخطورة.
    At the very outset, I should like to express our profound shock and sadness over the tragic incident of two almost simultaneous aircraft crashes in the Russian Federation that occurred on Wednesday, leaving 89 passengers and crew dead. UN وأود، بادئ ذي بدء، التعبير عن الصدمة العميقة والأسى للحادثتين المأساويتين اللتين أسفرتا عن مقتل 89 من ركاب وأفراد طاقمي الطائرتين اللتين تحطمتا، في نفس الوقت تقريباً، في الاتحاد الروسي.
    We're now moving to hatefulness and heartbreak. Open Subtitles نحن نَنتقلُ الآن إلى الكراهيةِ والأسى.
    I wanted her to come back broken with her tail between her legs. Open Subtitles كنت أريد لها ألعودة وهي محطمة والأسى يغمرها
    The complete secrecy surrounding the date of execution, and the place of burial and the refusal to hand over the body for burial have the effect of intimidating or punishing families by intentionally leaving them in a state of uncertainty and mental distress. UN والسرية التامة التي أحاطت تاريخ الإعدام ومكان الدفن ورفض تسليم الجثمان لدفنه كان لـه وقع الترهيب أو العقاب على الأسر من خلال تركها عمداً في حالة من الغموض والأسى.
    The Bubble Boy was an extremely sympathetic and tragic figure. Open Subtitles فتى الفقاعة كان مثيراً للتعاطف والأسى.
    They were more calculated to repressing the applicant's intellectual personality, inspiring in him feelings of fear, anguish and vulnerability capable of humiliating and debasing him and breaking his resistance and will. UN بل إنها تتوخى قمع شخصيته الفكرية وإشعاره بالخوف والأسى والضعف ومن ثم إهانته والحط من شأنه وكسر شوكته وتثبيط عزيمته.
    I offer my sincere condolences to the President's family, as well as to the Government and the people of Gabon at this time of sadness and loss. UN وأتقدم بصادق تعازيّ إلى أسرة الرئيس وإلى حكومة وشعب غابون في هذه اللحظات التي يخيم عليها الحزن والأسى.
    Mrs. Barghouti (Palestine) (spoke in Arabic): We learned today with great sadness of the passing of our President and leader, Yasser Arafat. UN السيدة البرغوثي (فلسطين): في الحقيقة، تلقينا اليوم ببالغ الحزن والأسى نبأ رحيل رئيسنا وقائدنا ياسر عرفات.
    At this tragic moment for the nation of Lesotho, we wholeheartedly share its deep feelings of grief and sorrow. UN وفي هذه اللحظة المفجعة لشعب ليسوتو، نشاطره من أعماق القلب شعوره العميق بالحزن واﻷسى.
    The passing of His Majesty King Hussein of Jordan has left us all with a profound sense of loss and bereavement. UN إن وفاة جلالة الملك حسين عاهـل الأردن تركــت لدينــا جميعــا إحساسا عميقا بالخسارة واﻷسى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد